Keleti Ujság, 1929. december (12. évfolyam, 275-298. szám)

1929-12-02 / 276. szám

A parkettâncosok szindikátusa Nem is tudom hamarjában, hogyan fordít­sam le ezt a közismert szót: „Eintänzer“. Eossz magyarsággal annyit jelent, hogy „betáncoló“, az a fiatalember, aki már nem azért táncol, mert jólesik neki, de azért táncol, mert abból él. Paul Bourgetnek, a hires francia Írónak van egy ilyen Eintanzer-regénye, amelyet magyarul „Parkett- táncos“ címmel fordítottak le. Maradjunk mi is ennél a szónál. Bourget parkett-táncosa jó család­ból való fiatalember, történeti család sarja, aki megszökik hazulról, mert nem birja el az egy­hangú életet az ügyvédi irodában, közben apróbb szabálytalanságokat is elkövet, eladja principá­lisának a diszkönyveit, gondolom, hogy nyakken­dőt vásároljon belőle, megjelenik egy exkluzív fürdőhelyen, beleszeret egy fiatal urileányba, de ezt a szerelmet az odavetődő szigorú erkölcsű principális megakadályozza, mert nem engedi, hogy a fiatal leány egy ilyen elvetemedett fog­lalkozású egyénhez menjen feleségül. Paul Bourget ügyvéd-regényhősének erköl­csi felfogását nagyon sokan osztják, abból a tár­sadalmi kategóriából, amely a családi élet inti­mitásában nőtt fel és amely a férfiasság méltó­ságérzésével nem tartja összeegyeztethetőnek, hogy becsületes ember e ledér pályára tévedjen. Azok, akik megszokták az évszázados, sőt évez­redes gyakorlatot, hogy a férfi tartsa el az asz- szonyt, nem pedig megfordítva, jogosan csömö­rölhetnek meg ettől az uj foglalkozási ágtól, ame­lyet elkerülhetetlen általánosítások szerint csak halvány árnyalatok választanak el a gigolótól, a kitartott férfitől, a selyemfiutól. Valóban visz- szataszitó látvány fölállani a parketten, várni egy adott jelre, amelyet a nő tesz meg és nem a férfi, vagy ha ízléses, a pincér által izentet, táne- raperdiilni most ezzel a hölggyel, majd amazzal, táncolni össze-vissza, ha muszáj, reggelig is, és elegáns mozdulattal zsebrevágni a bankjegyet, amely neki kijár a végzett munkájáért. Paul Bourget tiszteletreméltó öregei érthető rezigná- cióval sóhajtottak: „mi azt akartuk, hogy legyen valami értelme a világháborúnak, bogy a ránk következő nemzedék most már nemes célokért küzdhessen“... Nos, ez a nemzedék letéve egyen­ruháját, íróasztalba hányva háborús kitünteté­seit, fájdalmasan néz maga körül: hol van az a bank, ahol még szükség van rám, hol van az az értelmiségi pálya, amely a megélhetés lehetősé­gét biztosítaná számomra? _ Ez a lehetőség nincs sehol, a jobb sorsra érdemes fiatalember, aki tálán békevilágban bevágta volna magát a szerény XI-ik fizetési osztályba, vagy íróasztalt kapott volna akármilyen irodában, most életle­hetőségét vesztetten hol jobb, hol baloldali külö­nítményeknek válik katonájává, tele lázadással, tele keserűséggel: akarna dolgozni és nincs munkalehetősége. Amig még az egyetemen jár, nincs kedve tanulni, mert életkörülményienek rettenetes volta annyira kiszívja minden ener­giáját, hogy inkább a tüntetők, az elégedetlenek fergetegébe veti magát. Ha pedig már túl van az egyetemen, vagy még helyesebben ahhoz a nem­zedékhez tartozik, amely végig csinálta a hábo­rút, szeretne egy kicsit könnyebben is élni, egy kicsit élvezni a világból, hiszen ifjúságának leg­szebb éveit a lövészárkokban töltötte. Nem aka­rok a parkett-táncosok védelmére kelni, de magam is közvetlen tapasztalásból tudom, hogy külföldi egyetemeken nem egy diák él, aki reggeltől estig tanul és este unottan és önmagától is megcsömö- rölve, felveszi a szmokingját, hogy valamelyik danzingban megkeresse a tandijat és hónapos szobájának a házbérét. Ismertem például egy diákot, aki Angliában tanult és este a parketten táncolt, heroikus erőmegfeszitéssel, tiszteletet parancsoló férfiöntudattal, de kipenderitették Angliából, nem azért, mert egy diáknak nem sza­bad parkett-táncosnak lenni, de mert a csaknem az összes európai államokban fönnálló rendelke­zés „külföldi állampolgárnak nem szabad semmi­nemű állást elfoglalnia“. Es ismertem jobb sorsra érdemes orosz kato­natiszteket, akik emigrációba kerülve, _miután nem lehet mindenki soffőr, málhahordó és havat is csak télen lehet lapátolni, _ a parkettre kí­vánkoztak. Vannak pályák, amelyek a mi korsza­kunkban, bármily szépek is voltak annakelőtte, elaljasodnak és vannak aljas pályák, amelyek a mi korszakunkban megszépülnek és fölmagaszto­sulnak. Csak, fájdalom, ezek a pályák nem egy­szer oly távol esnek a mi polgári megítélésünk­től és ellenőrzésünktől, hogy nem láthatjuk tisz­tán hol végződik a gigoló, a selyemfiu és hol veszi kezdetét a nap tragikus hőse, a Werkstudent. És még valami... Amazok körében, akik az élet min­den vonatkozásában magukévá téve a relativitás­nak elvét az erkölcsi szabadosságot nemcsak kényszer jelenségnek látják, de egyenesen magasz­talják is _ van-e csömörletesebb, mint azok a kupiék, amelyek brettliken a selyemfiut dicsőí­tik? _ két világnézet között úgy elmossák a ha­tárvonalakat, mintha valami hatalmas vízválasz­tó helyezte volna őket két különböző partra. Parkett-táncosnak lenni semmiesetre sem föl­emelő érzés, de ha valaki a szülei házból örökölt erkölcsi habitusát meg tudja őrizni ott is, az előtt le kell vennünk a kalapunkat. Lám, már e foglalkozási ág művelői is érzik, hogy a pályát meg kell tisztítani oda nem való elemektől és nem érdektelen, sőt nagyon is jellemző hir, hogy Parisban szindikátusba tömörülnek a hivatásos parkett-táncosok. Ezek azt mondják, mi nem csi­nálunk egyebet, mint táncolunk, és ez épen olyan foglalkozás, mintha cipőt csinálnánk a hölgyek­nek, vagy a hajukat ondolálnók. Minket meg kell különböztetni azoktól az outsyderektől, akik a tánc ürügye alatt olyan kapcsolatokat akarnak megteremteni, amelyek össze nem egyeztethetők egy komoly férfi erkölcsi fölfogásával. A mi szindikátusunk külön jelvényeket ad a tagjai­nak, hogy lássa mindenki: professzionisták va­gyunk, becsületes, élni akaró emberek. Ha egy délamerikai, vagy exotikus élvhajhásznő nemcsak táncot akar tőlünk, úgy forduljon más céghez. Mi vissza akarunk még térni a polgári társada­lomba, családapák; akarunk lenni, olyan gyerme­kek apjai, akiknek több tanulságul fog szolgálni a mi életünk, mint amilyennel nekünk a világhá­ború szolgált. (I. e.) Mérföldkő Nem éried ezt? Az alkony illata. Kihunyt a vad, szilaj nap két szememben S helyén e csendes, tiszta naplementen Feljött a kétség belesebb csillaga. Rohanni jó. S én szép utat tudok. De jobb nekem kezed kezembe vennem És jobb nekem melletted megpihennem. Ha futni kell, tudok. De nem futok. Erős, szálas, hibátalan vagyok. A messzi célt még látom, hol ragyog. De nem futok. Az élre nem törekszem. A titkot már tudom. Megállbatok. Ti ifjabbak, tovább. Ne várjatok. Gondolkozó vagyok s nyugodt, öregszem. HARSÁNYI ZSOLT Tuberkulózis gyógyítása az étrend szabályozósával L (Berlin, november hó.) Megemlékeztünk & „Keleti Újságban" arról a forradalmi mozgalomról, amely a tuberkulótikns betegségek gyógyítása te­rén dr. Gerson nj elméktréndk felállítása óta nap- ról-napra népszerűbbé válik. Mint minden nj gyógy-elméletnek, a Gerson féle diétának is as fogja praktikus értékét eldön­teni, ha a betegek esrsin kipróbálva, hatásos eljá­rásnak fog bizonyulni. Minthogy az egész elmé­let alig néhány hónapos — Sauerbruch professzor a tavasszal ismertette l tudományos körökben — ko­rai volna véglegesen nyilatkozni a módszer jó, vagy rossz voltát illetőleg. Annyit azonban kétségtelenül meg lehet állapí­tani, hogy az eddigi tapasztalaitok sok tekintetben biztatóak. Az eredmény nem nevezhető száz szá­zalékosnak, de külöznböző, német klinikákon és kórházakban eddig már több mint 300 gyógyítha­tatlannak minősített beteget mentettek meg és gyó­gyítottak meg Gerson módszerével. Olyan orvosi körökben is, ahol az egész elmélet iránt bizonyos averzióval viseltettek, megállapították, hogy kü­lönösen a bőrtuberkulózist legsúlyosabb eseteiben is a Gerson-féle diétával nagyszerűen lehet gyógyi- tani. Ezt az ásványi sók megváltozóit szervezőt! körforgásával magyarázzák. Sőt olyan izületi, mi­rigy és csont tuberkulózist is sikerült ezzel a gyógy­móddal meggyógyítani, amelyek az eddigi gyógy­kezelésekkel szemben makacsul dacoltak. A tüdők megbetegedésénél, az njabban mind­inkább alkalmazott operatív beavatkozással kap­csolatban, végleges gyógyulást eredményeset* ai nj dietikas gyógy-mód. Lussan-lassan tehát belátják az ellenlábas or­vosok is, hogy a Gerson-féle diétának mégis csak van értelme, sőt azok is, akik a legszenvedélyesebb kirohanásokat intézték ellene. Az orvosi tekintélyt igazán nem veszélyezteti az, hogy bizonyos módsze­rek elavulnak s mások lépnek helyükbe. Gondoljunk csak a vitamin kutatások utolsó éveinek eredményeire! Ezektől és ezeknek eredmé­nyeitől az orvosi tudomány ma már nem függetle­nítheti magát. löt vannak a különböző ásványi-só elméletek. A kalcium, nátrium és más iónok szer­vezeti hatásainak fontosságát senki sem tagadja, sőt nagy eredménnyel használják fel a külömböző iónok szervezetre gyakorolt külömböző élettani ha't'ását gyógyításra. A kutatások során sok, régi, elfelejtett gyógy­mód kerül elő az orvosi tudomány lomtáraiból. A kínaiak égetéssel való gyógyítása sok esetben meg­váltó-erejű fegyver lett tudós professzorok kezé­ben s a középkori babona és varázslat füvei a leg­értékesebb gyógyszereket szolgáltatják a modern gyógyszergyártásnak. Kár, hogy a gyógyászat evolucionális eredmé­nyeiből sok orvos személyes kérdést csinál még a liberális Németországban is. A gyógyászati eljárások kipróbálására nézve azonban, ez csak jótékony hatással van. Az ellen­ség pergőtüzéből megedzve és megingathatatlanul kerülnek ki az uj tavak. A fejlődés igy lassúbb, de nő a biztonsági koefficiens. A Gerson-féle gyógymód, mint általában az összes táplálkozásra alapított újabb gyógymódok, kezd előretörni. Természetesen orvosi tanács és ellenőrzés nél­kül nem lehet a Geison diétát alkalmazni, mégis általános érdeklődésre tarthaü számot, hogy milyen ételeket ir elő Gerson betegeinek, illetőleg, mely ételok élvezetét tiltja el? Kezdjük a szigorúan tiltott ételek felsorolásá­val. Konyhasó, konzervek, füstölt és pácolt husne- müek, kolbász, sonka, sós és füstölt halak. A kü­lönböző leves kockák használata is tilos. Mérsékelt mennyiségben élvezhető ételek a kö­vetkezők. Mindenféle liszt, sótalan kenyér, darake­f

Next

/
Oldalképek
Tartalom