Keleti Ujság, 1929. október (12. évfolyam, 224-249. szám)

1929-10-19 / 239. szám

'WDusnmafe XII EVF. 139. SZÁM. (Tudósítás eleje az 1-ső oldalon.) Az Universul megcáfolt interjújára, annak ke­letkezésére azok az értesülések vetnek világosságot, amelyeket a Dimineaţa közöl legutóbbi számában. A lap hangoztatja, hogy a kormány előre tudta, hogy a nyilatkozat nem lehet autentikus, mert hi­szen a kormány nem tett ajánlatot a királynénak arra, hogy Miklós herceg helyett ő lépjen be a ré- genstanácsbfc. A kormány köréből kapott értesü­lései alapján a Dimineaţa azt irjn, hogy az Uni­versul nyilatkozata bizonyos, valóban megtörtént tények elferdítése. Egy, a királyi palota környezeté­hez tartozó személyiségnek némi hirek jutottak a fülébe bizonyos közlésekről,, amelyeket a kormány kedden este tett Mária királyné előtt és arról a vá­laszról, amit a közlésre a királyné adott. Az illető nem ismerte azonban az ajánlat pontos kifejezéseit, sem a királyné válaszának alakját. Ez a személyi­ség irta le a hallottakat és juttatta el a liberális párt egyik tagja utján az Universul szerkesztősé­gébe. , Papíron nincs, de tényleg ostrom­állapot van a Zsilvölgyében A zsüvölgyi szociáldemokrata munkásság a zstlvölgyi ostrom­állapot felfüggesztését kéri, viszont a prefektus kijeieuti, hogy ostromállapot nincsen (Déva október 17.) A petrozsényi szociálde­mokrata párt Repede Victor elnökletével a napok­ban gyűlést tartott, amelyen Gârboveanu és Mibaita tagok felolvasták a párt titkárságának jelentését, amely megállapít,ja, hogy a kormány a ZsUvólsyó- ben a leghatározottabban munkás-ellenesnek mutat­kozott minden ténykedésében s a demokrácia legki­sebb feltételeit is megsértette. Leszögezi továbbá, hogy a zsövölgyi bányamunkásság életstandard­ja napról-napra sülyed, ami a munkásásg elkeseredéséhez vezet. Foglalko­zott ezenkívül a gyűlés a lupényi véres események­kel s megállapította, hogy a hibág vezetőket a kor­mány eddig még csak meg sem büntette. A gyűlésnek legfontosabb mozzanata a zsilvüL gyí ostromállapot ellen való tiltakozás volt. Az el­fogadott határozati javaslatban a munkásság feltár­ja, hogy amennyiben a kormány az ostromlállapotot a legrövidebb időn belül meg nem szünteti, a munkásság manifesztumot feg az ország s a nyugati népek közvéleménye elé bocsá­tani, amelyben fel fogja tárni a romániai s különöskép­pen a zsilvölgyi munkásság nehéz és tűrhetetlen helyzetét. Úgyszintén elhatározták, hogy a zsilvöl­gyi bányászok özvegyei és árvái érdekében is ma­nifesztumot fognak szerkeszteni. Az ostromállapotra vonatkozólag felkerestük a vármegye vezetőjét: Cimponeriu delegált prefek­tust, aki a következőket mondotta: — Ostromállapot nincsen a Zsilvölgyében s emiatt mondhatom, hogy mindazok, akik az ostrom- állapot ellen tiltakoznak, csak agitáciőból s a munkásásg békéjének mesterséges felzavarása oká­ból teszik. Már csak azért sincsen ostromállapot, mert nem látok semmi olyan ténykedést a hatósá­gok részéről, amely indokolttá tenné ennek még a leítételezését is. Ezzel szemben a valóság az, hogy ténylegesen van ostromállapot, mert a Zsilvölgyében a bányákat mindenütt katonaság őrzi. S ha ez nem is intri ti ki az ostremállapot körülírását, a munkásság mégis nnnak veszi, mert semmi okát nem látja annak, hogy normális időkben külön katonai őrök védjék meg a rendet a Zsilvölgyében. Viszont azonban azt is niomlţiatnok, hogy magában a íuegyesEékhelyeai, Déván is ostromállapot van ilyenformán, mivel például, hogy csak egyet «miit™ sünk, az ügyészség fogházában egy granicsár kato­na tartja fenn a szolgálatot. Rendes időkben pedig csupán a fogházőrök teljesítették hivatásukat. Kü­lönben a Zsilvölgyében 1919 óta majdnem állandóan ostromállapot volt a valóságban, amit számtalan kis per bizonyít, amelyeknél egészen a Semmitőszékig kellett menni, annak a megállapítása végett, hogy joga volt-e a hatóságnak ostromállapotnak megfele­lően eljárni. Természetesen a semmitőszék minden esetben megállapította, hogy nem volt joguk, mert ostromállapot nem volt, mivel azt a parlament kü_ lön törvényben kell, hogy megszavazza, már pedig most is és régebb is csupán a hadsereg ordonan- caira hivatkoznak. Befejeződött a vizsgálat a lupényi ügyben A lupényi tragédia ügyében különben a vizsgá­lat teljesen befejezést nyert. Hétfőn kilenc mér­nököt hallgattak ki. A kiszivárgott vélemények sze­rint a mérnökök vallomása a lupényi tragédiát egé­szen külön és eddig kellő fontosságra nem méltatott oldalról világítja meg. A szakvélemények és szak­dolgok tekintetében igyekeznek a munkásságra há* * ritani a felelősséget,, azonban elismerik azt, hogy a kollektivszerződés hiánya volt tulajdon­képpen a legnagyobb baj, ami elsősorban az igazságszolgáltatás terhére Írandó. S az igazság tényleg az, hogy a kollektivszer- ződes gyors életbeléptetése a kedélyeket okvetlenül lecsillapította volna s nem vehetett volna a felelőt­len agitáció oly nagy mérvet, ami a Iragédiát elő­idézte. A mérnökök véleménye a tárgyaláson fog; csak valóban kibontakozni. Hir szerint a nagy tár­gyalás november végén lesz. A közönség a legna­gyobb várakozással tekint a tárgyalás s az Ítélet elé. Vasttfi mérnök és cselédleány halálos szerelmi drámája (Kassa, okt. 17.) Kassáról jelentik: Né­hány héttel ezelőtt eltűnt Kassáról Nagy Im­re vasúti mérnök. Felesége az eltűnésről je­lentest tett a rendőrségen, a nyomozást meg Egy kitti nő gyógyszer A gége minden megbete edése el!;n, me­lyei légzési nehé’síge!;. fulladások 1 isérn k, alk lmazzuk habozás nélkül a Poudro Louis Leg as port, mely az 1900 évi világkiállításon a legmagasabb kitüntetés nyerte e . Ez a cso­dálatos gyógyszer csaknem egy pillanat alak enyhíti a leghevesebb eszt^alixus ro amo , kataru t, légzési nehézsége!, fulladás! és gyors leijes gyógyulást idéz elő. Kapható minden gyógyszertárban és dro­gériában. Képviselő : I Lieuze Bucureşti, Cal Moşilor 137. is indították, az azonban nem vezetett ered­ményre. Végül nyolc nappal ezelőtt Nagyué levelet kapott férjétől Nyitráról s ezután há­rom nap múlva Pozsonyból. Az utóbbi levél­hez a férj két nyugtát is mellékelt azzal az utasítással, hogy felesége azokat újra fizesse ki. A levelek nyomán a rendőrség Pozsony­ban és Nyitrán is megindította a nyomozást, azonban ekkor sem sikerült nyomra jutniok. Csütörtökön délelőtt azután megoldódóit a rejtély. Beregszeg falu közelében a Vágból két holttestet fogtak ki, egy férfi- és egy női holttestet, amelyek kötelekkel szorosan egy­máshoz voltak kötözve. A férfi zsebében levfl írásokból megállapították, hogy Nagy Imré­vel, a nő pedig Tolvaj Ilona huszonkét éves cselédleánnyal azonos, akinek a mérnökkel viszonya volt s akivel együtt határozták el az öngyilkosságot. AZ ERDEI GYILKOSSÁG 139.; Irta: Csehov Antal Másrészről a valóság sebzetté volna Urfcenint... s nagy fájdalmat, csalódást okozott volna neki... Jobbnak láttam hazudni. — Nem! — mondottam szilárd hangon. tAz államügyész kirívó színekkel ecsetelte Olga meggyilkolását s felhívta az esküdtek figyelmét fő­képp a gyilkos állatiasságára, gonoszlelküségére... A többi közt igy sióit — vén, kiélt kéjenc meglátott egy csinos, ifjú leányt; ismerve az őrült apa házánál elviselliotet- lenné vált 'helyzetét, magához csábította, egy darab kenyérrel, tetszetős lakással és tarka rongyokkal... a leány beleegyezett: a jómódú vénembert minden­esetre könnyebb elviselni, mint a szegénységet s az elmebajos apát. De a nő fiatal volt s az ifjúságnak, esküdt uraim, megvannak a maga kétségbevonhatat­lan jogai... A leánynak, ki regényolvasás közben, a szabad természet ölén serdült hajadonná, ,eló'bb vagy utóbb szerelembe kellett esnie... stb. Végezetül pedig igy szólt: — Nem esoda, hogy az a férj, ki haladott korán s a tarka rongyokon kívül nem nyújthatott neki semmit, őrjöngött, mikor elcsapták kezéről & felesé­gét. .. Állati asan szeretett és hasonló módon kellett gyűlölnie is... Kuzma meggyilkolását illetőleg Polugradov kü­lönös súlyt vetett arra a körülményre, hogy jól át­gondolt terv szerint s előre megfontolt szándékkal ölt meg egy alvó embert, iki ellene vallott. Mert hogy Kuzmn őt akarta megnevezni a vizsgálóbíró előtt, abban, esküdt uraim, nem kételkedhetnek... Szmimaev védő nem tagadta Urbenin bűnössé­gét, csak annak elismerését kérte, hogy Urbenin erős felindulásában követte el tettét s ennek következté­ben elnézést érdemel. Leírva a féltékenység kínjait, hivatkozott Shakespeare Othellójára. Kiterjeszke­dett ez általános emberi tipus ismertetésére, idézete­ket sorolt fel különböző kritikusok müveiből s oly terjengőssé vált, hogy az elnök kénytelen volt félbe­szakítani azzal a megjegyzéssel, „hogy az idegen irodalmak ismerete nem kötelező az esküdtekre nézve“. Végre szólásra emelkedett Urbenin s hivatkozva a jó Istenre, esküvel hangoztatta ártatlanságát. Azt mondotta: — Nekem mindegy, akár itt maradok ebben a járásban, ahol minden a szégyenemre, meg a felesé­gemre emlékeztet, akár Szibériába megyek. Csak a gyermekeim sorsa aggaszt. S a közönséghez fordulva, sirt és rimánkodott, hogy gondoskodjanak gyermekeiről. — FogFadják magukhoz őket, — könyörgött. — A gróf bizonyára nem fogja elszalasztani ezt az al­kalmat, hogy hivalkodjék jótékonyságával; de ők nem fognak elfogadni tőle egy falat kenyeret sem. Mikor megpillantott engem a közönség sorában, esdő tekintettel nézett reám és igy szélt : — Óvja meg gyermekeimet a gróf jótékonysá­gától ! ügy látszott, feledte a reá váró ítéletet és min­den gondolatával a gyermekeinél időzött. Az esküdtek nem sokáig tanácskoztak. Urbenint bűnösnek mondották ki és tizenöt évi szibériai kény­szermunkára Ítélték. Ily drágán adta meg az árát a. vörösruhás leány­nyal való találkozásnak . * Elmúlt azóta több mint nyolc év. E dráma szereplői közül sokan már meghaltak, mások bűnhődnek bűneikért, még mások a hétköz- napi élet unalma ellen folytatott küzdelemben von­szolják magukkal életüket. Sok minden megváltozott e nyolc év alatt . Karneev gróf, ki még mindig őszinte barátság­gal viseltetik irántam, még egyre iszik s egészen el- züllött. Birtoka, mely a dráma színhelye volt, Pse- chockinak és feleségének kezére került. Szegény em­ber most és az én rovásomra él. Néhanapján, ledőlve este szobámban a kanapéra, visszaszáll a múltakba, — Jó volna cigánybandát hallgatni, — düny- nyögi. — Hozass konyakot, Szeresa! Én magam is megváltoztam. Lassankint elhagy az erőm és érzem, mint hagy el az ifjúságom és az egészségi m. Nincs meg már sem az a testi erőm, sera az a hajlékonyságom, sem az a szívósságom, mely- lycl azelőtt oly nagyra voltam. Arcomon minden nap uj ráncok jelentkeznek, hangom ércét veszti és gyön­gül. .. Az élőt fogy... A mult oly világosan áll előttem, mintha teg­nap folyt volna le. Látom a helyeket és embereket. Szeretem és gyűlölöm őket a régi erővel s nem mú­lik el nap, hogy a gyűlölet, vagy a felháborodás érzelmének hatalmába esve, kétségbeesetten ne kap­jak a fejemhez. A grófot még mindig utálom, Olgát megvetem. (Folytatjuk.)

Next

/
Oldalképek
Tartalom