Keleti Ujság, 1929. szeptember (12. évfolyam, 198-223. szám)
1929-09-08 / 204. szám
Kczyrtmm XII. ÉVF. 204. SZÁM. L'frWMflfc Vri.iihmmiWe — A Székelyek Kolozsvári Társaságának kerületi alakuló értekezlete. A Sz. K. T.-nak vezetősége fáradhatatlanul folytatja azt a szervező munkát, amelyen keresztül célja a Kolozsvár területén lakó székelyek egy táborba tömörítése. A Hidel- vei kerület megalakulása után a monostori kerület és kétvizköz megszervezése következik, amelyre ezúton is felhívja a vezetőség a székelyek figyelmét a vasárnap fél 11 órakor a Zajzon-kertben tartandó alakuló közgyűlésre. — Turista-kirándulások. Az Erdélyi Kárpát-Egyesület vasárnap az alábbi kirándulásokat rendezi: 1. A gyalogos osztály egyik csoportja Haltrich Árpád vezetésével a túri hasadékba. Egy másik csoport Nagy Ilonka vezetésével a tordai hasadékba. Mindkét csoport szombat este 10 órakor indul a Mátyás-háztól. 2. A kerékpáros osztály első csoportja vasárnap reggei 5 órakor indul a nagyalmási Dezső-várhoz, Kajántó útirányban. Vezető Tamás Tibor. Egy másik csoport Orosz Endre vezetésével reggel 6 órakor indul a túri hasadékba. Gyülekezés mindkét csoportnak a Mátyás-ház előtt. Vendégeket szívesen lát az egyesület. * A „Minerva“ könyvkiadóvállalat ea utón külön is szolgálni kívánja a magyarság érdekeit, midőn felhivja a szülők, tanítók, iskolák figyelmét kormányhatóságilag engedélyezett és az egyházi főhatóságok által előirt iskolai nyomtatvány, tankönyvei és füzeteire. Ezek használatával nemcsak sok kellemetlenségtől kimólik meg magukat, de gyermekeik munkáját is lényegesen megkönnyítik, mert ezen könyveket a legkitűnőbb erdélyi tanerők írták és szerkesztették. Jegyzékkel készségesen szolgál a „Minerva“ Cluj- Kolozsvár, Str. Regina Maria, Deák Ferenc- utca 1. sz. Vörsxegény, sápadt, étvágytalan, le gyengült és állandó fejfájásban szenvedők ne használjanak mást, mint a dr. Földes-féle Ferrol Vastápllkört, mely elősegíti a vörös vérsejtek képződését, kitűnő étvágyat idéz elő és ennélfogva a legjobb hizlalószer. A beteget és gyengélkedőt erőssé és életvidámmá teszi, a munka- kedvet fokozza, vérszegény nőknél a havibajt szabályozza és a görcsös fájdalmakat szünteti, vérszegény, sápadt, sovány gyermekeket meghizlalja, vérszegény, gyenge férfiaknak a férfierőt visszaadja Egy kúrára hat üveg szükséges. Póstán, utánvéttel megrendelhető. — Egy üveg ára 110 lei. Hat üveg rendelésénél postai díj nem lesz számítva. — Úr. Földes gyógyszertára és vegyészeti laboratóriumából Arad, Str. Eminescu 21. A legnagyobb orvosi szaktekintélyek javasolják. — Minden gyógyszertárban kapható. — Aranyövet kaptak Krisztus előtti 1800. évből Szombathely mellett. Szombathelyről jelentik: A hires szombathelyi muzeum meglátogatására több neves külföldi archeológus érkezett a városba. A külföldi vendégek jelenlétében a Velemszentvidi telepen próbaásatást végeztek s ez alkalommal egy aranyöv került felszínre, amelyről a jelenlevők megállapították, hogy a Krisztus előtti 1800. évből származik. — Megkezdődött a mérkőzés a sakk világ bajnokságért Aljechin és Bogotjubov között. Wiesbadenből jelentik: Aljechin és Bogol- jubov között ma kezdődik Wiesbadenben a világbajnoki sakktorna. A világbajnokságot harminc játszma lejátszása dönti el. Ebből hatot Wiesbadenben. a többit más nagy vá rosokban játszanak majd le. • Interjú Miss Universnmmal a fővárosba való elutazása előtt. „Hogyan választották meg elsőnek a galwestoni szépségversenyen?“ „Megvallbstom, hogy alakom és testalkatom mellett Darvas Lilinek, a nagy Reinhardt művésznőnek köszönhetem az elegancia nagy mesterének, aiki útbaigazítást adott nekem arra nézve, hogy miképpen vigyek bele sikket öltözködésembe. Ő maga választotta ki nekem a legtöbb toalett darabot és azt tanácsok, hogy minden ruhámhoz „Három korona“ selyem harisnyát viseljek.“ „Tehát azt állítja, hogy csakis toalettjének köszöni sikerét? Nem gondolja, hogy ezzel az állításával túlzott szerénységet tanúsít?“ „Nem mondom, hogy csakis az öltözködésemnek köszönhetem a sikert, de a test és a láb vonalait a toalett és különösen a „Három korona“ harisnya nagy mértékben képesek kiemelni. Ennek a harisnyának a simulékonysága a lábnak elegáns formát kölcsönöz és ezzel, amint azt megfigyelhettem, magamra vontam at Ítélő zsűri figyelmét. * Árnyékolt rácsu rádiócsövek, külső fémezés- sel. Általánosan ismert körülmény, hogy árnyékolt rácsu vevőkészülékek konstruálása, melyek különben maximális teljesítő képességűek, rendkívül nehéz. A legtöbb eddig ismertetett kapcsolás kompromisz- szum volt annyiban, hogy stabil munkát csak a nagymértékű megerősítés korlátozásával lehetett elérni. Ezért van az, hogy az árnyékoltrácsu csőfelvevők eddig nagyrészben háttérbe szorultak. Annál érdekesebb, bogy most a „Telefutiken“ egy olyan árnyékolt rácsu vevőkészüléket hoz ki, a Telefun- ken 40-t, amely az eddigi hibákat ‘kiküszöbölte s természetesen minden hasonló szerkezet teljesítményét lényegesen felülmúlja. Beható tanulmányok alapján megállapították, hogy az árnyékolt csövek valóban gondos fémes rácsozása nagymértékben befolyásolja az elérhető magas teljesítményt. Miután ez szerkezetileg nem nagyon egyszerű és a csőnek egy szorosan záró fémhengerrel való bevonása viszonylagosan drága is, egy olyan fémhuzatot választottak, amelyet kivül közvetlenül a cső üveg- agyára húztak rá. A Telefunken árnyékolt rácsu csöve (RÉS 044 bateriás, RENS 1204 váltóáramú használatra) e külső fémezés folytán sajátságos belső felépítésénél fogva, olyan minimális belső kapacitást érhet el, amely egy más szerkezetnél elképzelhetetlen. A külső fémezés szerkezetileg a csövek katődkapcsolásával van összekötve, úgy, hogy külön kapcsolásra nincs szükség. „Tiszta és valóságos életet akarok a színpadra vinni...“ Móricz Zsigmond beszél uj darabjáról (Budapest, szept. 6.) Móricz Zsigmond- dal beszélgetünk, egy nappal uj darabjának, A szép asszony kocsisá-nak bemutatója előtt: — Miért nem halasztják el a bemutatót? Szörnyű a kánikula. — Igaz, de éppen a kánikula miatt már egy héttel későbben mutatjuk be a darabot, mint eredetileg terveztük. — Néhány szót a darabról. — Ez a darab tulajdonképen a Forró mezők című s egy régebben megjelent regényemnek a hajtása. Ebben a dárabhan egy nagy magyar női karaktert akartam megrajzolni, a magyar nő igazi típusát, azt az asszonyt, aki tele van vérrel, temperamentummal, ezer szinnel és mellékesen — ezer holdja is van. Egy asszony, aki maga intézi minden dolgát és beleszól mindenkinek az életébe. Egy kis császárnő, egy II. Katalin-tipus. Korlátlan ur a maga birodalmában. Nem engedi meg, hogy bérese felesége mást szeressen, mint az urát, — nem engedi meg, hogy az ispán hozzá nem illő leánynak udvaroljon. Tart magának egy intézőt, hogy az — helyette káromkodjék. — Ez az intéző — tulajdonképen ő a darab problémája. Az asszony hadiözvegy, az ura elesett a harctéren és ő haszonélvezeti joggal örökölte a birtokot elhalt urától. Ha férjhezmegy, a birtok a rokonokra száll. Darabom hősnője azt a rokont választotta ki intézőjének, aki végeredményben örökli a birtokot, ha ő - az asszony férjhezmegy. Az asszony és az intéző a darab folyamán halálosan egymásba szeretnek, de az intéző felszabadítja magát az asszony zsarnoksága alól — Ez a darab, amely mind a három felvonásban egy szinen játszódik, gyönyörű, nagy kertre nyíló oszlopos tornácon, az első felvonás délelőtt 11 órakor, a második felvonás este nyolc órakor és a harmadik felvonás este nyolc óra után. — Darabomban benne van a vidéki úri kastélyok levegője, élete és hangulata. A szereplők a legszebb régi magyar nótákat dalolják. Ebben a darabban folytatom azt a szinpadirói munkát, amit elkezdtem a Buzakalászban. Teljesen elvetettem magamtól a színpadon termett és kivirágzott problémákat és formákat. Helyettük a valóságos, tiszta életet akarom hozni, olyan egyszerűen és naivul, hogy az az igazi, tiszta magyar életnek lehelletét adja. — Leégett a bécsi-jngoszláv követség palotájának teteje. Becsből jelentik: A jugoszláv követség palotájának teteje leégett. A kár kétszázezer silling, amely biztosítás utján megtérül. A tűz az utóbbi idő legveszedelmesebb tűzesete voit az osztrák fővárosnak. Az egész tűzoltóság munkájára szükség volt, hogy a tűz továbbterjedésének gátat lehessen vetni. Az oltási munkálatoknál 8 tűzoltó többé-kevésbbé súlyosan megsebesült. — Megkezdették az uj kereskedelmi kódex összeállítását. Bukarestből jelentik: Az ipar- és kereskedelemügyi minisztériumban megkezdték az uj kereskedelmi kódex összeállításának előmunkálatait. A jelenleg érvényben levő kódex nem számol az ország jelenlegi területi és gazdasági helyzetével és igy a kormány azt föltétlenül módosítani, illetőleg ujjal helyettesíteni akarja. — A civil repülőszolgálatot kiveszik a hadügyminisztérium hatásköréből. Bukarestből jelentik: A kormány rendeletet adott ki, amellyel a civil repülőszolgálatot a hadügyminisztérium hatásköréből az ipar- és kereskedelemügyi minisztérium hatáskörébe helyezte át. A kereskedelemügyi minisztériumban már meg is alakult az a bizottság, amely a polgári repüléssel kapcsolatos ügyeket átveszi a hadügyminisztériumtól. A nóta vége Operettbemutaló a Magyar Színházban A venasszonyok nyarának hőhullámain kecses bárkaként beevezett a Magyar Színházba az obiigát szezonnyitó nyári operett. Címe Nóta vége, szöveg és partitura-iró: Zerkovitz, a lengeöltözetü pesti operettek veretlen cbampionja. Most bemutatott operettje is édes, mint a habos rolló és hűsítő, mint a limonádé. Évekkel ezelőtt, mint vígjátékkal találkoztunk vele a kolozsvári színpadon. Akkor, ha jól emlékszünk Búzavirág címen dobogtatta meg a sziveket, ma pedig a jazz-zene pergő ütemeivel felfrissített édesbus magyar melódiák színes köntösében ; ostromolta a könnyebb muzsika kedvelőit. Csaknem zsúfolt ház tapsolt, lelkesedett, ragyogott és ujrá- zott a Zerkovitz-daljátéknak, amely a nyári operettek összes, nemzetközileg jegyzett rekvizitumait felhasználva, pillanatra sem tévesztette el hatását azok előtt, kik enyhe és hűsítő szórakozásnál egyebet nem akartak. Sok szerelem, tánc, móka és romantika három felvonáson keresztül és ahol a cselekmény lankad, ott belibegnek a görlök és máris sokat mondottunk a Zerkovitz-operettről. Az előadás? A premierközönség már megadta a választ. Végignevették, tapsolták a három felvonást. Minden szereplő kitett magáért. Nagy figyelem kisérte Solthy Györgyöt, az uj bonvivánt. Bár exteriőrje és hangja nem predesztinálja a szó operetti értelmében bon- viváni szerepekre (hiszen maga a tipus pusztul ki az operett hanyatlásával!) mégis tagadhatatlan sikere volt. Férfias egyéniség, beszédtechnikája kitűnő, hangja az alsó regiszterekben meleg, érzelmes és habár még egyenetlen, még sem téveszti el soha a hatását. Játékában sok a drámaiság, amely mig megkapja kellő mélységét és kidobja magából a nyerseséget, legnagyobb erőssége lesz a színháznak. Kondor Ibolya, mint mindig, most is édes, ragyogó és szőke, sőt szőkébb volt, mint valaha. Tompa Béla naturburs szerepében brillírozott és humorával, fölényes játékával messze kiemelkedett az anszamblé- ból. Leővey, Réthely és Czopán, mindent elkövettek az operett sikere érdekében. Török Emilt, a tehetséges karmestert pedig szinte őszinte örömmel láttuk ismét a karmesteri emelvényen. (*) Vágó Géza konferánszestje Kolozsváron. Most, vasárnap este 9 rakor tartja Vágó Géza, az ismert budapesti színész, szinmüiró aktuális, vidám konferánszestjét az épitőmunkások otthona dísztermében a munkássportklub javára Vágó Géza neve nemcsak mint színész, hanem mint szinmüiró is jól ismert közönségünk előtt, Lavotta szerelme, Szép Ilonka, Nagy dolog a háború, Jézus és több darabja révén, melyek itt nálunk is sikerültek. Vágó Géza konferánszestje iránt igen nagy az érdeklődés, épen úgy, mint három év előtt a színházban. IRODALOM ÉS MŰVÉSZET