Kelet Magyarország, 2017. november (74. évfolyam, 255-279. szám)

2017-11-18 / 269. szám

2017. NOVEMBER 18., SZOMBAT Klni KELTET t HMB hübh Finom ajánlatunk a hétvégére Töltött hagyma Hozzávalók: 8 nagy fej vöröshagyma, 25 dkg darált hús, 2 dl tejföl, 1 tojás, 3 ek. olaj, 2 ek. zsemlemorzsa, őrölt szerecsendió, bors, só. Elkészítés: Vizet forralunk, és beletesszük a megtisz­tított hagymákat. Az újraforrástól számított 3. percig főzzük, majd leszűrjük. A hagymák tetejéről levágunk egy vékony lapot, a belsejüket úgy szedjük ki, hogy a hagymafal vastagsága legalább 1 cm maradjon. A kivájt hagymaforgácsot és a levágott „kalapokat” apróra összevágjuk. A tojást, a darált húst és a hagymát összegyúrjuk, sóval, borssal, szerecsendióval fűszerezzük. Egy kis tepsit olajjal kikenünk, és zsemlemorzsával behintjük. A kivájt hagymákat a tepsiben egymás mellé tesszük, megtöltjük húsmasszával. A tejfölt kissé megsózzuk és rálocsoljuk a hagymára. A tepsit alufóliával befedjük, forró sütőben 20 percig pároljuk, majd az alufóliát levesszük, és kissé megpirítjuk. i„„ Édesburgonya-leves fokhagymás kenyérkockákkal Hozzávalók: 3 ek. olívaolaj, 2 póréhagyma, 1 hagyma, ; 50 dkg édesburgonya, 1 tk. őrölt kömény, 1 tk. kurkuma, 111 húslevesalapté, 1 doboz csicseriborsó-konzerv, só, bors. A kenyérkockákhoz: 2 ek. olívaolaj, 1 gerezd i fokhagyma, 4 szelet kenyér. Elkészítés: Olajban megpároljuk a hagymát, hozzáad­juk a felkockázott édesburgonyát, és együtt pirítjuk 3 percig. A köményt és a kurkumát belekeverjük, felönt­jük a húslevessel. Felforraljuk és 15-20 percig főzzük. Hozzáadjuk a lecsepegtetett csicseriborsót, majd újabb 3 percig főzzük. Pürésítjük, majd sózzuk, borsozzuk. Felforrósítjuk az olívaolajat, megpirítjuk benne az egészben hagyott fokhagymagerezdet. Kiemeljük a fokhagy­mát, az olajba tesszük a felkockázott kenyérszeleteket, és ropogósra sütjük. A forró levest a kenyérkockákkal kínáljuk. Csőben sült sajtos csirke Hozzávalók: 1 db csirkemell, só, bors, 2 ek. olaj, 4 ek. liszt, 3 dl húsleves alapié, 1 dl tej, 6 db tojás, 10 dkg reszelt sajt, szerecsendió. Elkészítés: A megmosott, szárazra törölt csirkemel­let bedörzsöljük sóval és borssal, majd kevés olajjal meglocsolva 40 percig sütjük. Olajból és lisztből rántást készítünk, majd felengedjük az alaplével és a tejjel. Simára keverjük, közben a tojások sárgáját egyenként hozzáadjuk. Végül elkeverjük benne a reszelt sajtot és a szerecsendiót. Az így kapott mártással bevonjuk a félig sült csirkénket, és 180 fokos sütőben kb. 20 perc alatt készre sütjük. Kalocsai rétes palacsintával töltve Hozzávalók: A palacsintához: 20 dkg liszt, 1 tojás, 2 ek. olvasztott vaj, 1,5 dl tej, 1 csipet só, 1 ek. cukor, szódavíz. Az almás töltelékhez: 3 alma, 3 ek. cukor, 1 tk. őrölt fahéj, 2 ek. kekszmorzsa. A meggyes töltelékhez: 2 ek. zsemlemorzsa, vaj, 1 üveg meggybefőtt, 3 ek. cukor, 1 tk. őrölt fahéj. A diós töltelékhez: 15 dkg darált dió, 3 ek. cukor, 1 cs. vaníliás cukor, 1,5 dl tej, 1 ek .rumba áztatott mazsola. A réteshez: 1 csomag réteslap, olvasztott vaj T3 és 1 tojássárgája a kenéshez, porcukor. Elkészítés: A hozzávalókból palacsintatésztát készítünk. A lereszelt almát kinyomkodjuk, összekeverjük cukorral, fahéjjal, keksz­morzsával. A zsemlemorzsát vajon megpirítjuk, összekeverjük a lecsepegtetett meggyel, a cukorral és a fahéjjal. A diót leforrázzuk cukros tejjel, összekeverjük mazsolával. A palacsintát kisütjük, majd betöltjük a háromféle töltelékkel. Egy réteslapot lekenünk olvasztott vajjal, ráteszünk egy másikat, azt is lekenjük olvasztott vajjal. A keskenyebbik felére elhelyezünk egy meggyes, mögé egy diós, a közepére pedig egy almás palacsintát. A réteslap két szélét a palacsintára hajtjuk, és feltekerjük. Ugyanígy járunk el a többi réteslappal is. A réteseket tepsibe tesszük, a tetejüket lekenjük tojássárgájával, és 20-25 percig sütjük. Porcukorral meghintve kínáljuk, j l (mindmegette.hu) f­Négy hétig készült fotó: internet Oscart ért A torták Oscar-díját nyerte el a gyönyörű kastély. Budapest. Csodaszép torta­kastélyáért Vargáné Orbán Anikó vehette át a torták Os- car-díjának nevezett Cake Masters Awards-ot. A ké­szítője a honlapján mesélt a tortáról, amelynek ötlete a férjétől származik. - Sok épü­let, kastély és üvegpalota fo­tóját végignéztem, de egyet sem találtam, amit részben, vagy egészében rekonstruál­ni lehetett volna, így igazán egyedi lett a palota. Az elké­szítése mérnöki látásmódot, fantáziát és pontosságot igé­Megbüntettékaztaz egyetemistát, aki sört hagyott a korsójában... NYÍREGYHÁZA. Ha Heidelberg neve elhangzik, az első, ami eszünkbe jut, az a német vá­ros egyeteme. Az 1368-as első évtől 1890-ig négy fakultáson folyt az oktatás (teológia, jog, orvostudomány, filozófia), akkor jött az ötödik, a termé­szettudomány. Az intézmény falai közül világhírű tudósok kerítitek ki, de mint egy na­pokban megnyitott kiállításon kiderült: a kiművelt emberfők mellett a sörükre is büszkék lehetnek - az egyetemisták és a sörfőzdék közötti igen aktív kapcsolatra egy kicsit később még visszatérünk. Sörrendelet és pancsolási per A heidelbergi sörgyárak tör­ténetét Volker von OfFenberg izgalmas kötetben dolgozta fel, a mű pedig egyrészt el­nyerte „Baden-Württemberg helytörténetéért” tartományi díját, másrészt arra ösztönözte a heidelbergieket, hogy tabló­kon meséljék el a folyékony kenyér történetét. A napokban a Sipkay Barna kereskedelmi iskolába érkezett a vándorki­állítás, amelynek megnyitóján a budapesti német nagykövet­ség kulturális referatúrájának vezetője, Maria Altmann szív­hez szólóan mesélt a tablókról - a hölgy maga is heidelbergi, így nem csoda, hogy a pro­tokoll a személyes élmények mögé szorult. No, de hogy mi is derült ki a kiállítás képeit nézegetve? Németországban a nemzeti karakter fontos eleme a sör, amelynek gyógyító hatásáról már a XII. században írt egy Rajna-menti kolostor szerze­tesnővére. Az egy főre jutó évi Németországban a nemzeti karaktéi sörmennyiség 130 liter, a kor­sókat emelgető németek szom- ját az ország 1300 sörfőzdéje próbálja oltani. A középkor­ban a kolostorokban készült a nedű, amely a XVII. századtól minden tartományban nem­zeti italnak számított. És elér­keztünk 1603-hoz, amikor is IV. Frigyes választófejedelem kibocsátotta híres „Heidelber­gi Sörrendeletét”, amely előír­ta, miből és hogyan lehet sört főzni, mennyiért lehet adni és mennyi adót kell utána fizet­ni. A városba érkező utazók és az egyetemisták olyan jól tartották a vendéglőket, hogy egyes sörfőzők a város leggaz­dagabb polgárai lettek, a sört áruló helyek pedig az 1848-as események alatt is megteltek - nálunk Pilvax, náluk ven­déglő. Megjelentek az önálló céhek: a sörfőzők tanulmányi ideje három év volt, igy lettek inasok, majd legények, és te­hettek mestervizsgát. Ha ezzel megvoltak, átvehették apjuk­ontos eleme a sör tói a sörfőzdét, vagy feleségül vehették egy elhunyt sörfőző özvegyét - és készíthették a folyékony kenyeret. Ám jött a modernizáció, a családi vál­lalkozások pedig nem tudtak lépést tartani az újításokkal (hűtőberendezés, szállítás, címkenyomtatás), és kezdtek alulmaradni a fogyasztókért folytatott sör-harcban. 1885-ben „ért be” a sör­rendelet hatása: a nagy sör- pancsolási perben, amely pezsgőpor és adalékanyagok Jótékony hatás A sörben lévő alkoholmennyiség hatása, ha a normál kereteken belül maradunk, elenyésző. Nélkülözhetetlen vitaminokat és ásványi anyagokat tar­talmaz, amelyek az alkohollal együtt az anyagcsere-folyamatok jótékony gyorsítását eredményezik. Nátriumban szegény, nem tartalmaz zsírokat és 92 százaléknál magasabb a víztartalma. Jótékony hatásai: jelentős antioxi- dáns-tartalmú, vízhajtó és vesekő-kép­ződést megelőző, nyugtató, altató hatású, feszültségoldó, stimulálja az immunrendszert. ILLUSZTRÁCIÓ: THINKSTOCK használata miatt indult, sok főzőt megbüntettek, négy em­bert pedig börtönbe is zártak. A világháborúk alatt a gyártás alapanyagaira és a dolgozókra a fronton volt szükség, így a heidelbergi sörfőzdék száma is megfogyatkozott, csak kettő élte túl a világégést. Ám a sör­gyártás és -fogyasztás ma is a város mindennapjainak része, hiszen jelen van a régi lakó­házak ajtaja felett lévő sörfő­ző jelképekben, a pincékben, ahol anno a söröshordókat tá­rolták, és az egymást érő ven­déglőkben, amelyeket ma is megtöltenek az egyetemisták - akiknek az ivászati szokásait a Heidelberger Biercomment foglalja össze. Az 1815-ben kiadott szigorú szabályzat 23 paragrafusban foglalja össze a jogokat és kötelezettségeket. E szerint büntetést kapott, aki túl korán ivott, az is, aki kis időre abbahagyta, sőt, még azt is megbüntették, aki sört hagyott a korsójában, km-sza Tudtuk, hogy nagyon drága, de hogy ennyire?! a kastély nyel. Nagyszerű ötlet volt a férjem részéről, hogy hun­garocelldarabokból próbáljuk meg összerakni, így tudtuk pontosítani az arányokat és a körvonalakat. A vázrend­szer után jöhetett a díszítés, ami két hetet vett igénybe. A burkolathoz cukormázat és pasztillázst, használtam. Díszítőcsövekkel készültek a stukkók, rózsák, keretek, a csipkék, a csigalépcső korlát­ja, a felülírásos szegélydísz és a magyaros virágdíszítés. A kastélyba csigalépcsőn „sé­tálhat fel” a királyfi, a lépcső gallérszerűen veszi körbe az első emeletet a tortán, ami mérnöki munka volt. alba. Múlt héten egy olasz- országi árverésen 23,5 millió forintnak megfelelő euróért kelt el a világ legszebb gombá­ja - olvasható a mindmegette. hu-n. A Grinzane Cavour kas­télyban rendezett „World Alba Drága finomság fotó: internet White Truffle”-ön, azaz a világ legnagyobb és legszebb fehér szarvasgombáinak árverésén nem volt nagy a választék, de így is sikerült olyan kincsekre találni, amelyek kikiáltási ára kilónként 6 ezer euró, azaz 1,8 millió forint volt. Az est szenzációja egy 850 grammos példány volt, amiért egy hon- kongi étterem-tulajdonos ígér­te a legtöbbet, így lett az övé a közel egykilós darab 75 ezer euróért, azaz 23,5 millió forin­tért. A pénz és a dicsőség Pier- carlo Vacchina szarvasgomba­mestert és két vadászkutyáját Rockyt és Jimmyt illeti. km Magyar ízek Pekingben - és ez nem kacsa PEKING. Magyar kulturális és gasztronómiai kiállítás lesz november 20-án Pekingben, ahol az érdeklődők a gasztro­nómián és a kultúrán keresz­tül ismerhetik meg hazánkat. A Magyar Nemzeti Értékek és Hungarikum Szövetsége és a hazai gyártók célja, hogy a kínaiak megismerjék a ma­gyar ételeket és hogy ezen a kapun keresztül egész Kínába eljusson a magas minőségű, magyar élelmiszer. A magyar beszállítók, valamint gyártók szereplését a szövetség koor­dinálja a kínai fővárosban ren­dezett eseményen. mti Piaci árak a megyéből Áru Nyíregyháza Mátészalka, Juzsaker Kft. Kisvárda Újfehértó Alma 150-300 250-350 150-250 150 Brokkoli 600-700 600 400-450 500 Burgonya 100-150 100U50 100-130 100-150 Cukkini 600 550-600 600 Dió 1600-2000 2500 1400-2000 1600-2000 Fokhagyma 1000-1500 2500 1300-1500 2000 Gomba 600-900 850+1150 700-800 850-1200 Hagyma 100-150 100 150-200 100-150 Káposzta 200-250 200 150-180 120 Karalábé 150-200 200 100-150 100-200 Karfiol 500-600 150-300 200-300 150-200 Kelkáposzta 250-300 300 280-300 350 Körte 250-450 500-700 350-500 200-690 Mák 1000-1500 1300 1100-1200 1000-1400 Méz 1400-2200 1700-2700 1500-2000 1600-2200 Paprika 300-900 600-800 200-600 200-750 Paradicsom 650-750 500-800 600-850 300-750 Petrezselyem 450-600 600-1000 450-800 650-850 Retek 150-300 250-450 300-350 200-450 Sárgarépa 120-250 250 150-200 200-300 Savanyú káposzta 250-300 350 300-350 250 Szárazbab 800-1000 900-1000 800-1000 1500 Szilva 450-550 700 750 Szőlő 600 800-1000 700-800 600-980 Tojás 50-59 45-60 48-60 40-55 Uborka 700-800 500 550-600 0650 ^^heéeit)kanacsonv,m!i KELET Nyíregyháza, Dózsa György utca 4-6. Hamarosan kapható x ünnepi receptmagazinunk! Olvasóink házi receptjei szakmai zsűri válogatásában. HIRDETÉS

Next

/
Oldalképek
Tartalom