Kelet Magyarország, 2016. július (73. évfolyam, 153-178. szám)

2016-07-19 / 168. szám

2016. JÚLIUS 19., KEDD KELET uapvoi tükör , Mint amikor gyermek születik DokumentumfUm is készült a találkozóról. A résztvevők - előtérben Vajda László a haranggal fotó: a szerző Vajda László mottója szerint egy kovácsmes­ter meghalhat, de a szakma nem halhat ki. SZABOLCS-SZATMÁR-BEREG. TÍSZa- eszlár, Tiszalök és Virágoskút településhármasában rendez­ték meg az elmúlt hét végén a XIV. Nemzetközi és Országos Kovácsművészeti Találko­zót. A hazai kovácsokon kívül Lengyelországból, Erdélyből és a Felvidékről is érkeztek vendégek, az idén nem is any- nyira a versengésre, hanem egy harang kiöntésére helyez­ték a hangsúlyt. Mindemel­lett természetesen szakmai eszmecserét is tartottak, és a második napon a háromból Makoldi Sándor Pro Urbe-díjas festőművész a harangokról be­szélt a hallgatóságnak. Kovácsolás helyett öntés- Az idei rendezvény is szép számú résztvevőt vonzott, ugyanis pénteken mintegy 80 embert számláltunk a ha­rangöntésnél - tájékoztatta la­punkat a rendezvény motorja, Vajda László kovácsmester.- Már hagyománnyá vált, hogy a bejelentkező kovácsok- hozott vagy itteni anyagok­ból - készítenek valami szé­pet, ám most úgy döntöttünk, nem fog senki dolgozni, a ven­dégek pihenjenek, egyedül én veszem kezembe a szerszá­mot, és bemutatóként öntök egy harangot. Volt persze egy beugró: a résztvevők saját készítésű, háromágú gyertya­tartókat hoztak, ezeket lajst­romba vettük, és a Széchenyi utcai egyesületi székházunk­A jövőre 500 éves refor­mációnak is emléket állít az új harang. KÉKEDI LÁSZLÓ ban állandó kiállítás formájá­ban megtekinthetők lesznek - árulta el a megyei népművé­szek egyesületi elnöke. Tehát az idén az üllő csak keveset pendült, de a részt­vevők megcsodálhatták a másik nagy hozzáértést kí­vánó kovácstechnikát, a ha­rangöntést. A végeredmény talán még a vártnál is jobban sikerült, alig kell majd rajta utómunkálatot végezni.- Egy harangöntés olyan, mint a gyermekszületés: a munka még januárban elkez­dődött, s a tervezés, a betűk, a mintasablonok kialakítása, a formaesztergálás is rengeteg időt vett igénybe. A folyamat pedig majd akkor fejeződik be, amikor adventkor felszentel­jük a harangot - tudtuk meg az agilis tiszaeszlári mestertől, aki azt is elárulta, hogy Kis- győrbe kerül a munkája. Azt viszont már Kékedi László, Kisgyőr polgármeste­re, a Magyar Művészeti Akadé­mia népművészeti tagozatá­nak vezetője mesélte el, hogy a tavalyi nyári népművészeti táborukban egy ökumenikus betlehemet készítettek, ami­nek az érdekessége, hogy egy völgykatlanban kapott helyet, és egész évben látogatható. Az építményegyüttes négy 9 mé­ter magas templomtoronyból, egy istállóból, s 27 szoborbóí áll, Európa legnagyobb sza­badtéri betlehemese, és mára valóságos zarándokhely lett. A tornyok a négy történelmi egyházat jelképezik, és mel­lettük ott állnak a magyar királyok népviseletben és cifraszűrben, akár a pászto­rok. Fölöttük a hegyoldalon az angyalok hirdetik az örömhírt. Gyönyörűen szól majd- Vajda László barátom ötlete volt, hogy önt nekünk egy ha­rangot. Ennek azért örültünk, mert ezzel jelképesen is befeje­zettnek tekinthetjük a létesít­ményt, a harangját advent első vasárnapján, esetleg regölés- nél és betlehemezésnél is meg lehet majd kondítani. Másrészt jövőre lesz 500 éves a reformá­ció, ennek is emléket állít az új harang. Én már a pénteki ön­tésnél is jelen voltam, a hang­ját is meghallgattuk, s biztosak vagyunk benne, hogy ennél is gyönyörűbben szól majd a tel­jes megtisztítása után. km-mj Egy lépés, 3 felajánlás... A Borókagyökér Népművé­szeti Egyesület Szatmárné­metiből korábban annyira rácsodálkozott a tokaji mű­vésztelep kétszintes csűrjére, hogy elhatározták, ezt otthon is lemásolják. Föl is épült az „Egy lépés” Ház - egy nyugdíjas adta oda elsőként rá a megtakarított pénzét, hozzájárulva ezzel az első lépéshez - és egy kicsit nagyobb is lett a tokajinál. Alul műhelyek vannak, felül pedig szálláshelyek, s 25-30 gyereket folyamatosan foglalkoztatni tudnak. Az idén az ottani ko­vácsműhely felszereléséhez kértek segítséget, Tatabányá­ról satut, Tiszavasváriból fúj- tatót, Tiszaeszlárról pedig ko­vácsüllőt kaptak felajánlásul. Permetezik a ligeteket Thermotus rCsináld magad cellulózszigetelés7 az eredeti ár 2/3-áért! A szakszerű kivitelezés érdekében - kedvező áron kínálunk szigetelőanyagot, - bérbe adjuk a befúvógépet,- ellát juk a szükséges tanácsokkal. Elérhetőségek: 06-30-289-98-91 e-mail: info@ladanyi.hu 06-30-475-37-22 web: www.thenriotus.hu Védelem a hideg, a meleg és a rágcsálók ellen. HIRDETÉS nyíregyháza. A NyírW meg­bízásából július 20. és 31. kö­zött permetezik a közterületi platán- és hársfaligeteket a levéltetvek, illetve a csipkés­poloskák elszaporodása ellen. A permetezéseket a for­galom zavartalansága érde­kében a késő esti és éjszakai órákban (23 és 5 óra között) végzik. A vegyszerek nem veszélye­sek az emberekre és az álla­tokra, lecsepegve pedig a par­koló járműveken ártalmatlan nyomokat hagyhatnak. km Turul-ünnepség a győzelem helyszínén tiszaújlak. A Rákóczi-sza- badságharc első győztes csatájának emlékoszlopánál hajtottak fejet a Kárpátaljai Magyar Kulturális Szövetség rendezvényén július 17-én. Az eseményen Kozma Pé­ter, Szabolcs-Szatmár-Bereg megye kormánymegbízottja helyezte el az emlékezés virá­gait az Esze Tamás-emléktáb­lánál és a Turul-emlékműnél. Köszöntőjében a Rákóczi-fo- galom fontosságát, örökkéva­lóságát emelte ki.- A vezérlő fejedelem küz­delmes szabadságszeretete, papírra vetett munkássága, személyes példamutatása, életműve, történelmi szere­pe máig sugárzik, hasznos iránymutatóként szolgált az őt követő korok magyarsága számára és példaként áll a je­Az ünnepség egy pillanata len és a jövő embere számára is - fogalmazott a kormány- megbízott. Kiemelte továb­bá: Rákóczi életének bármely időszakát tanulmányozva nagyszerű mintákat nyerhe­tünk a vallásos hitről, a nem­zet iránti elkötelezettségről, az elnyomással szembeni következetes harcról, a meg­alkuvást, a személyes előnyö­ket elutasító magatartásról. Szólt arról is: a kormány a továbbiakban is minden se­gítséget megad a kárpátaljai magyarság és az anyaország közötti kulturális, gazdasági és társadalmi kapcsolatok fej­lesztéséhez, majd köszönetét mondott dr. Brenzovics László országgyűlési képviselőnek, a Kárpátaljai Magyar Kulturális Szövetség elnökének eddigi munkájáért. km FOTÓ: MORAUSZKI SZABOLCS A katasztrófavédelem hírei röviden BALESET AZ AUTÓPÁLYÁN. Egy személygépkocsi és egy ra­komány nélküli tehergépko­csi ütközött össze vasárnap reggel az M3-as autópályán, a Vásárosnamény felé ve­zető oldalon, Kántorjánosi közelében. A balesetben egy ember sérült meg. A baktaló- rántházi hivatásos tűzoltók a járműveket áramtalanították, a baleseti vizsgálat idején a helyszínt biztosították, majd a forgalmi akadály megszün­tetésén dolgoztak. fák dőltek ki. Villanyveze­tékre borult fa eltávolításá­hoz kérték vasárnap délelőtt az újfehértói önkormányzati tűzoítók segítségét a város Sorhegy utcájában. A veze­ték nem sérült, a fát moto­ros láncfűrész segítségével távolították el a tűzoltók. Tiszavasváriban, a Temető utcában egy tizenöt méter magas fenyő nagyméretű ága szintén villanyvezetékre szakadt, míg a 41-es számú főúton, Napkor határában az úttestre borult fa eltávolítá­sához vonultak a nyíregyházi hivatásos tűzoltók. Személyi sérülés egyik esetben sem történt. templompince víz alatt. Cső­törés miatt nagy mennyiségű víz eltávolításához kérték a nyíregyházi hivatásos tűzol­tók segítségét vasárnap dél­ben Nyíregyházán, a Széna téren, ahol az Evangélikus Egyházközség templomának pincéjéből kellett motoros szivattyú segítségével eltá- volítaniuk a tűzoltóknak az összegyűlt vizet. Személyi sérülés nem történt. Demány Pálnak már tucatnyi jelentős köte­te jelent meg. NYÍREGYHÁZA. A szöveghez tartozó képen látható, hogy az elsőkönyves szerző a „szépkorúak” korosztályába sem tegnap lépett be - 84. éves. Tehát azt is hozzá kel­lett volna tenni, hogy könyve csak magyar nyelven az első, angolul és más nyelveken tu­catnyi jelentős kötete jelent meg, válogatott tanulmánya­inak, előadásainak, interjúi­nak felsorolása pedig tizen­három könyvoldalt tesz ki, némelyik önállóan is megtöl­tene egy karcsúbb kiadványt. Közülük is kiemelkedik a szerkesztésében 2003- ban megjelent kétkötetes, 1040 (!) oldalas „Encyclope­dia of Population” amely öt földrészen naponta használt kézikönyv a demográfiai ku­tatóműhelyekben. „Olyan enciklopédia, amire mindany- nyian vágyunk, szakmailag megkérdőjelezhetetlen és egyben közérthető, jól ol­vasható tematikus szócikkek gyűjteménye” - fogalmazott a könyvbemutatón a szerző életútját méltató intézetigaz­gató demográfus. Az is tanulságos, milyen utat járt be egy pályakezdő közgazdász első munkahelyé­től a könyvbemutató helyszí­néig (mindkettő a Központi Statisztikai Hivatal épülete a budapesti Keleti Károly utcá­ban), miközben eltelt hatvan esztendő. Távol a politikától Demény Pál élete olyan, mint ahogy egyetlen cseppben is tetten érhető a tenger. A nyel­veket beszélő, kiemelkedően tehetséges fiatalembernek azt kellett megtapasztalnia, hogy előtte a továbbtanulási lehetőségek minden kapuja bezárult. Érettségi előtt öt hónappal az ország összes középiskolájából „kicsapták” meg nem engedett szerve­zetben való részvétel miatt. Ugyanis énekelt a piarista kó­rusban. És ez számára rossz időben, 1950-ben történt. (Vé­gül a kevés megmaradt egy­házi intézmény egyikében, a debreceni református gimná­ziumban tudott érettségizni.) Meglehet, hogy a figyel­meztetés nem is neki, hanem édesapjának szólt, aki járásbí­rósági elnök volt - egy előző politikai rendszerben. így lett a csupa jeles érdemjeggyel vizsgázó Demény Pál betono­zó segédmunkás a Tiszántúli Távvezeték-építő Vállalatnál. Már az egyetemi felvételek lezárulta után olvasott egy új­sághírt: megnyílik az Idegen Nyelvek Főiskolája Budapes­ten. Gondolta, akit akartak, már úgyis felvettek az egye­temekre, megpróbálja a for­dító- és tolmácsképzést, csak tanulhasson. Francia nyelven felvételizett, oroszt ajánlottak. Elfogadta, hiszen ezen a nyel­ven az irodalom, a művészet, a tudomány sok kiváló alkotása született - a politikai beren­dezkedéstől függetlenül is. Legnagyobb meglepetésé­re a felvételi értesítő a köz­gazdaság-tudományi egye­temről érkezett. A politikától legtávolabbi ágazatra, a sta­tisztikára szakosodott, de mindvégig tartott attól, hogy néhány társához hasonlóan „lebukik”, mert „jogtalanul” tanul az egyetemen, s onnan is „kicsapják”. Friss diplomásként a KSH népességstatisztikai osztá­lyának előadójaként kezdett dolgozni. Hamarosan svájci konferenciára küldték tol­mácsként egy vezető kísérő- jeként. Úgy döntött, nem jön haza, emigrált. „Annyi rossz történt a negyvenes és az öt­venes években Magyarorszá­gon, hogy semmi jóra nem számítottam” - mondta egy korábbi találkozásunk idején. Magyar állampolgárságát el­vették, később édesapja te­metésére sem engedték haza. Amerika viszont befogadta, a statisztika fellegvárában, a Princeton Egyetemen dokto­Demény Pál (jobbra) a könyvbemutatón, mellette Spéder Zsolt, a Népes­ségkutató Intézet igazgatója fotó: marik Sándor Népességpolitika a közjó szolgálatában Budapest. Az ENSZ népesedési írójának 60 évvel ezelőtti első Lapunk július 12-ei számából fotó: km rált, tíz évvel később már a Mi- chigani Egyetem professzora. Az első kötet magyarul Néhány esztendő múlva Hawaii-on egyetemi tanárként alapított népességtudományi kutatóintézetet. Ezt követően kezdődött karrierjének má­sodik, negyven éven át tartó, New York-i szakasza: a Népes­ségtanács alelnöke, a Popula­tion and Development Review nemzetközi demográfiai fo­lyóirat alapító főszerkesztője lett, s szakmai kongresszusok szívesen látott előadója öt földrészen. Nyolcvanadik szü­letésnapjával (!) kérte nyugdí­jazását. Hazatérése fokozato­san történt: a rendszerváltás után visszakérte magyar ál­lampolgárságát, 2001-ben a Magyar Tudományos Akadé­mia külső tagjává választot­ta, 2012-től él Budapesten. Demény Pálnak ilyen előz­mények után jelent meg első magyar nyelvű könyve. A sors külön ajándéka, hogy ugyan­ott, ugyanabban az épületben mutatták be, ahonnan a szerző elindult, majdnem hatvan esz­tendeje. MARIK SÁNDOR

Next

/
Oldalképek
Tartalom