Kelet Magyarország, 2016. július (73. évfolyam, 153-178. szám)
2016-07-19 / 168. szám
2016. JÚLIUS 19., KEDD KELET uapvoi tükör , Mint amikor gyermek születik DokumentumfUm is készült a találkozóról. A résztvevők - előtérben Vajda László a haranggal fotó: a szerző Vajda László mottója szerint egy kovácsmester meghalhat, de a szakma nem halhat ki. SZABOLCS-SZATMÁR-BEREG. TÍSZa- eszlár, Tiszalök és Virágoskút településhármasában rendezték meg az elmúlt hét végén a XIV. Nemzetközi és Országos Kovácsművészeti Találkozót. A hazai kovácsokon kívül Lengyelországból, Erdélyből és a Felvidékről is érkeztek vendégek, az idén nem is any- nyira a versengésre, hanem egy harang kiöntésére helyezték a hangsúlyt. Mindemellett természetesen szakmai eszmecserét is tartottak, és a második napon a háromból Makoldi Sándor Pro Urbe-díjas festőművész a harangokról beszélt a hallgatóságnak. Kovácsolás helyett öntés- Az idei rendezvény is szép számú résztvevőt vonzott, ugyanis pénteken mintegy 80 embert számláltunk a harangöntésnél - tájékoztatta lapunkat a rendezvény motorja, Vajda László kovácsmester.- Már hagyománnyá vált, hogy a bejelentkező kovácsok- hozott vagy itteni anyagokból - készítenek valami szépet, ám most úgy döntöttünk, nem fog senki dolgozni, a vendégek pihenjenek, egyedül én veszem kezembe a szerszámot, és bemutatóként öntök egy harangot. Volt persze egy beugró: a résztvevők saját készítésű, háromágú gyertyatartókat hoztak, ezeket lajstromba vettük, és a Széchenyi utcai egyesületi székházunkA jövőre 500 éves reformációnak is emléket állít az új harang. KÉKEDI LÁSZLÓ ban állandó kiállítás formájában megtekinthetők lesznek - árulta el a megyei népművészek egyesületi elnöke. Tehát az idén az üllő csak keveset pendült, de a résztvevők megcsodálhatták a másik nagy hozzáértést kívánó kovácstechnikát, a harangöntést. A végeredmény talán még a vártnál is jobban sikerült, alig kell majd rajta utómunkálatot végezni.- Egy harangöntés olyan, mint a gyermekszületés: a munka még januárban elkezdődött, s a tervezés, a betűk, a mintasablonok kialakítása, a formaesztergálás is rengeteg időt vett igénybe. A folyamat pedig majd akkor fejeződik be, amikor adventkor felszenteljük a harangot - tudtuk meg az agilis tiszaeszlári mestertől, aki azt is elárulta, hogy Kis- győrbe kerül a munkája. Azt viszont már Kékedi László, Kisgyőr polgármestere, a Magyar Művészeti Akadémia népművészeti tagozatának vezetője mesélte el, hogy a tavalyi nyári népművészeti táborukban egy ökumenikus betlehemet készítettek, aminek az érdekessége, hogy egy völgykatlanban kapott helyet, és egész évben látogatható. Az építményegyüttes négy 9 méter magas templomtoronyból, egy istállóból, s 27 szoborbóí áll, Európa legnagyobb szabadtéri betlehemese, és mára valóságos zarándokhely lett. A tornyok a négy történelmi egyházat jelképezik, és mellettük ott állnak a magyar királyok népviseletben és cifraszűrben, akár a pásztorok. Fölöttük a hegyoldalon az angyalok hirdetik az örömhírt. Gyönyörűen szól majd- Vajda László barátom ötlete volt, hogy önt nekünk egy harangot. Ennek azért örültünk, mert ezzel jelképesen is befejezettnek tekinthetjük a létesítményt, a harangját advent első vasárnapján, esetleg regölés- nél és betlehemezésnél is meg lehet majd kondítani. Másrészt jövőre lesz 500 éves a reformáció, ennek is emléket állít az új harang. Én már a pénteki öntésnél is jelen voltam, a hangját is meghallgattuk, s biztosak vagyunk benne, hogy ennél is gyönyörűbben szól majd a teljes megtisztítása után. km-mj Egy lépés, 3 felajánlás... A Borókagyökér Népművészeti Egyesület Szatmárnémetiből korábban annyira rácsodálkozott a tokaji művésztelep kétszintes csűrjére, hogy elhatározták, ezt otthon is lemásolják. Föl is épült az „Egy lépés” Ház - egy nyugdíjas adta oda elsőként rá a megtakarított pénzét, hozzájárulva ezzel az első lépéshez - és egy kicsit nagyobb is lett a tokajinál. Alul műhelyek vannak, felül pedig szálláshelyek, s 25-30 gyereket folyamatosan foglalkoztatni tudnak. Az idén az ottani kovácsműhely felszereléséhez kértek segítséget, Tatabányáról satut, Tiszavasváriból fúj- tatót, Tiszaeszlárról pedig kovácsüllőt kaptak felajánlásul. Permetezik a ligeteket Thermotus rCsináld magad cellulózszigetelés7 az eredeti ár 2/3-áért! A szakszerű kivitelezés érdekében - kedvező áron kínálunk szigetelőanyagot, - bérbe adjuk a befúvógépet,- ellát juk a szükséges tanácsokkal. Elérhetőségek: 06-30-289-98-91 e-mail: info@ladanyi.hu 06-30-475-37-22 web: www.thenriotus.hu Védelem a hideg, a meleg és a rágcsálók ellen. HIRDETÉS nyíregyháza. A NyírW megbízásából július 20. és 31. között permetezik a közterületi platán- és hársfaligeteket a levéltetvek, illetve a csipkéspoloskák elszaporodása ellen. A permetezéseket a forgalom zavartalansága érdekében a késő esti és éjszakai órákban (23 és 5 óra között) végzik. A vegyszerek nem veszélyesek az emberekre és az állatokra, lecsepegve pedig a parkoló járműveken ártalmatlan nyomokat hagyhatnak. km Turul-ünnepség a győzelem helyszínén tiszaújlak. A Rákóczi-sza- badságharc első győztes csatájának emlékoszlopánál hajtottak fejet a Kárpátaljai Magyar Kulturális Szövetség rendezvényén július 17-én. Az eseményen Kozma Péter, Szabolcs-Szatmár-Bereg megye kormánymegbízottja helyezte el az emlékezés virágait az Esze Tamás-emléktáblánál és a Turul-emlékműnél. Köszöntőjében a Rákóczi-fo- galom fontosságát, örökkévalóságát emelte ki.- A vezérlő fejedelem küzdelmes szabadságszeretete, papírra vetett munkássága, személyes példamutatása, életműve, történelmi szerepe máig sugárzik, hasznos iránymutatóként szolgált az őt követő korok magyarsága számára és példaként áll a jeAz ünnepség egy pillanata len és a jövő embere számára is - fogalmazott a kormány- megbízott. Kiemelte továbbá: Rákóczi életének bármely időszakát tanulmányozva nagyszerű mintákat nyerhetünk a vallásos hitről, a nemzet iránti elkötelezettségről, az elnyomással szembeni következetes harcról, a megalkuvást, a személyes előnyöket elutasító magatartásról. Szólt arról is: a kormány a továbbiakban is minden segítséget megad a kárpátaljai magyarság és az anyaország közötti kulturális, gazdasági és társadalmi kapcsolatok fejlesztéséhez, majd köszönetét mondott dr. Brenzovics László országgyűlési képviselőnek, a Kárpátaljai Magyar Kulturális Szövetség elnökének eddigi munkájáért. km FOTÓ: MORAUSZKI SZABOLCS A katasztrófavédelem hírei röviden BALESET AZ AUTÓPÁLYÁN. Egy személygépkocsi és egy rakomány nélküli tehergépkocsi ütközött össze vasárnap reggel az M3-as autópályán, a Vásárosnamény felé vezető oldalon, Kántorjánosi közelében. A balesetben egy ember sérült meg. A baktaló- rántházi hivatásos tűzoltók a járműveket áramtalanították, a baleseti vizsgálat idején a helyszínt biztosították, majd a forgalmi akadály megszüntetésén dolgoztak. fák dőltek ki. Villanyvezetékre borult fa eltávolításához kérték vasárnap délelőtt az újfehértói önkormányzati tűzoítók segítségét a város Sorhegy utcájában. A vezeték nem sérült, a fát motoros láncfűrész segítségével távolították el a tűzoltók. Tiszavasváriban, a Temető utcában egy tizenöt méter magas fenyő nagyméretű ága szintén villanyvezetékre szakadt, míg a 41-es számú főúton, Napkor határában az úttestre borult fa eltávolításához vonultak a nyíregyházi hivatásos tűzoltók. Személyi sérülés egyik esetben sem történt. templompince víz alatt. Csőtörés miatt nagy mennyiségű víz eltávolításához kérték a nyíregyházi hivatásos tűzoltók segítségét vasárnap délben Nyíregyházán, a Széna téren, ahol az Evangélikus Egyházközség templomának pincéjéből kellett motoros szivattyú segítségével eltá- volítaniuk a tűzoltóknak az összegyűlt vizet. Személyi sérülés nem történt. Demány Pálnak már tucatnyi jelentős kötete jelent meg. NYÍREGYHÁZA. A szöveghez tartozó képen látható, hogy az elsőkönyves szerző a „szépkorúak” korosztályába sem tegnap lépett be - 84. éves. Tehát azt is hozzá kellett volna tenni, hogy könyve csak magyar nyelven az első, angolul és más nyelveken tucatnyi jelentős kötete jelent meg, válogatott tanulmányainak, előadásainak, interjúinak felsorolása pedig tizenhárom könyvoldalt tesz ki, némelyik önállóan is megtöltene egy karcsúbb kiadványt. Közülük is kiemelkedik a szerkesztésében 2003- ban megjelent kétkötetes, 1040 (!) oldalas „Encyclopedia of Population” amely öt földrészen naponta használt kézikönyv a demográfiai kutatóműhelyekben. „Olyan enciklopédia, amire mindany- nyian vágyunk, szakmailag megkérdőjelezhetetlen és egyben közérthető, jól olvasható tematikus szócikkek gyűjteménye” - fogalmazott a könyvbemutatón a szerző életútját méltató intézetigazgató demográfus. Az is tanulságos, milyen utat járt be egy pályakezdő közgazdász első munkahelyétől a könyvbemutató helyszínéig (mindkettő a Központi Statisztikai Hivatal épülete a budapesti Keleti Károly utcában), miközben eltelt hatvan esztendő. Távol a politikától Demény Pál élete olyan, mint ahogy egyetlen cseppben is tetten érhető a tenger. A nyelveket beszélő, kiemelkedően tehetséges fiatalembernek azt kellett megtapasztalnia, hogy előtte a továbbtanulási lehetőségek minden kapuja bezárult. Érettségi előtt öt hónappal az ország összes középiskolájából „kicsapták” meg nem engedett szervezetben való részvétel miatt. Ugyanis énekelt a piarista kórusban. És ez számára rossz időben, 1950-ben történt. (Végül a kevés megmaradt egyházi intézmény egyikében, a debreceni református gimnáziumban tudott érettségizni.) Meglehet, hogy a figyelmeztetés nem is neki, hanem édesapjának szólt, aki járásbírósági elnök volt - egy előző politikai rendszerben. így lett a csupa jeles érdemjeggyel vizsgázó Demény Pál betonozó segédmunkás a Tiszántúli Távvezeték-építő Vállalatnál. Már az egyetemi felvételek lezárulta után olvasott egy újsághírt: megnyílik az Idegen Nyelvek Főiskolája Budapesten. Gondolta, akit akartak, már úgyis felvettek az egyetemekre, megpróbálja a fordító- és tolmácsképzést, csak tanulhasson. Francia nyelven felvételizett, oroszt ajánlottak. Elfogadta, hiszen ezen a nyelven az irodalom, a művészet, a tudomány sok kiváló alkotása született - a politikai berendezkedéstől függetlenül is. Legnagyobb meglepetésére a felvételi értesítő a közgazdaság-tudományi egyetemről érkezett. A politikától legtávolabbi ágazatra, a statisztikára szakosodott, de mindvégig tartott attól, hogy néhány társához hasonlóan „lebukik”, mert „jogtalanul” tanul az egyetemen, s onnan is „kicsapják”. Friss diplomásként a KSH népességstatisztikai osztályának előadójaként kezdett dolgozni. Hamarosan svájci konferenciára küldték tolmácsként egy vezető kísérő- jeként. Úgy döntött, nem jön haza, emigrált. „Annyi rossz történt a negyvenes és az ötvenes években Magyarországon, hogy semmi jóra nem számítottam” - mondta egy korábbi találkozásunk idején. Magyar állampolgárságát elvették, később édesapja temetésére sem engedték haza. Amerika viszont befogadta, a statisztika fellegvárában, a Princeton Egyetemen doktoDemény Pál (jobbra) a könyvbemutatón, mellette Spéder Zsolt, a Népességkutató Intézet igazgatója fotó: marik Sándor Népességpolitika a közjó szolgálatában Budapest. Az ENSZ népesedési írójának 60 évvel ezelőtti első Lapunk július 12-ei számából fotó: km rált, tíz évvel később már a Mi- chigani Egyetem professzora. Az első kötet magyarul Néhány esztendő múlva Hawaii-on egyetemi tanárként alapított népességtudományi kutatóintézetet. Ezt követően kezdődött karrierjének második, negyven éven át tartó, New York-i szakasza: a Népességtanács alelnöke, a Population and Development Review nemzetközi demográfiai folyóirat alapító főszerkesztője lett, s szakmai kongresszusok szívesen látott előadója öt földrészen. Nyolcvanadik születésnapjával (!) kérte nyugdíjazását. Hazatérése fokozatosan történt: a rendszerváltás után visszakérte magyar állampolgárságát, 2001-ben a Magyar Tudományos Akadémia külső tagjává választotta, 2012-től él Budapesten. Demény Pálnak ilyen előzmények után jelent meg első magyar nyelvű könyve. A sors külön ajándéka, hogy ugyanott, ugyanabban az épületben mutatták be, ahonnan a szerző elindult, majdnem hatvan esztendeje. MARIK SÁNDOR