Kelet-Magyarország, 2013. szeptember (73. évfolyam, 204-228. szám)

2013-09-27 / 226. szám

2013. SZEPTEMBER 27., PÉNTEK KELET Háy János fotó: bujdos tibor Németh Ákos fotó: bujdos tibor A mai nézőkhöz kell szólniuk Magyar drámaíró vagyok-e? Napjainkban sok jó drá­ma születik, de kevés jut el a nézőkig - vála­szolta kérdésünkre Háy János. MISKOLC, Mindegy mikor ját­szódik a dráma, fontos, hogy a mai kor emberéhez szóljon - mondta Háy János drámaíró, akivel arról beszélgettünk: mi ma a magyar dráma feladata, és hogy hogyan tudja ezt telje­síteni? Az apropó: szeptember 2l-én ünnepeltük a magyar dráma napját - 1883-ban ezen a napon volt Madách Imre Az ember tragédiája című drámai költeményének ősbemutató­ja a Nemzeti Színházban. Háy János kérdésünkre kifejtette:- Napjainkban nagyon sok jó dráma születik - bár elég kevés közöttük a történelmi -, sok jó szerzőnk van, akiknek van mondanivalójuk, de sajnos a kelleténél kevesebb bemutat­kozási lehetőséget kapnak. A színházi vezetőkre jellemző egyfajta általános óvatosság, ezért még akkor is előbb visznek színpadra egy Mo- liére-darabot, mint egy ma­gyar drámaíró alkotását, ha ez az előbbi kevésbé szól a mai nézőkhöz - véli Háy Já­nos -, holott például bérletes előadások között nyugodtan lehetne több modern da­rab, mert semmi kockázatot nem jelentene a színház szá­mára. Háy János szerint ez pusztán szemléletbeli kérdés: ha a színházi szakma eldönte- né, hogy nagyobb teret enged a színházak repertoárjában a ma élő szerzőknek, nyugod­tan megtehetné.- A közönséget nyitottnak, az új dolgok iránt fogékonynak képzelem, a visszajelzéseikre érdemes odafigyelni. Ha egy darab már a sokadik előadását éli meg a kamarában, az azt je­lenti, annak szélesebb a közön­sége, mint azt korábban gon­dolták, tehát érdemes kivinni a nagyszínpadra - mondta a drámaíró, aki szerint a magyar szerzők műveinek színpadra állítása azt is eredményezné, hogy a közönség jobban meg­ismerné őket, érdeklődne irán­tuk és a fiatal, addig talán nem ismert szerzők iránt is. ÉM-SZP Mi a magyar dráma feladata ma, és hogyan tudja ezt teljesíteni? Németh Ákos válasza. MISKOLC. Hogy a magyar dráma több-e a magyarul írott drámák összességénél, hogy létezik-e a színdarabok olyan csoportja, melyeket (akár ma, akár bár­mikor) több is összefűz, mint a nyelvi közösség, és ha léte­zik, mennyiben más ez, mint a német dráma, az olasz dráma, a brazil vagy az új-kaledóniai, igazán nem tudom. Mindenesetre a színháztu­domány, mióta tudományt tisztelhetünk benne, és tan­székeket, professzorokat és könyvtárnyi irodalmat szül, abban is bizonytalan, milyen a dráma általában, sőt van-e egy­általán. így a szerkesztőség meg­tisztelő kérdését megválaszol­ni bizonyosan nem tudom, nem is merem, és alkalmat­lanságomat az alábbiakban bizonyítom. Első megközelí­tésben a dráma feladata nyil­ván abban áll, hogy jogdíja­ival a drámaírót és családját tartsa el. E nézőpontból tekintve ed­dig céltalan drámák egész sorát írtam, melyeket különféle nyel­veken különféle színiakadé­miák, főiskolák, egyetemek és más színészképzők játszanak, amelyek jogdíjfizetésre tudot- tan nem kötelesek. Abban is bizonytalan vagyok, vajon ma­gyar drámaíró vagyok-e egy­általán, hisz egy sor darabom van, amiket ha játszottak is ma­gyarul, visszhangtalanul, míg más közegben nagyobb ívű pályát futnak, van, ami Peter Brook hajdani színházáig vitte (Birmingham Rep), vagy meg­fordult Londonban (National Theatre), de akár New Yorkban is. Ami persze kevés ahhoz a bűnhöz mérve, hogy írtam ki- sebb-nagyobb műveket, me­lyek magyarul nem is léteznek, sőt nem is léteztek soha (Ori­ent Express, Schaubühne, Die letzte erste Woche, Platform 11/Zürcher Schauspielhaus, és egyebek). A magyar dráma fel- adatai előtt tehát ma - és egyál­talán magam is - tanácstalanul állok, amiért is belátásukat ké­rem. ÉM Borbély Szilárd fotó: osztie tibor Kiss Csaba fotó: bujdos tibor Pince-, szoba-, utcaszínház „A digitális korban a kisszínháznak, a tény­leges emberi jelenlét­nek a gyógyító ereje értékelődik fel.” MISKOLC. „A dráma úgy is fel­fogható, hogy válaszokhoz talál kérdéseket. A válasz az, hogy a társadalom problé­mákat termel ki” - fejti ki vá­laszként a kérdésre Borbély Szilárd drámaíró. „Az emberi együttélés maga a probléma. A probléma pedig válasz a rossz közérzetre, a feszültsé­gekre, az elnyomott, mélyen eltemetett, kellemetlen, za­varó, elhallgatott feszültsé­gekre. A problémáról tudunk, mint válaszról, de nem tudjuk feltenni a kérdést, amelyre a problémák vannak velünk itt feleletként. A dráma tör­téneteket, érzéki, felzaklató, átélhető, szórakoztató kérdé­sekké formálja a problémát. Közben pedig kitisztulhat a kép, felszakadhatnak sebek, amelyek azért olyan fájók, mert nem akarjuk beengedni a tudatunkba, hogy ott vannak ezek a sebek. Egy társadalom egészségi fokáról az árulkodik leginkább, hogy mer-e a se­beiről beszélni. Amikor mély csend van, mint az akasztott ember házában, ahol köztu­dottan nem szabad kötelet emlegetni, akkor egyedül a gyógyító erejű nevetés marad. Ez is megkönnyebbülést hoz­hat, de ez csak felületi kezelés. Az okok keresése, a diagnózis felállítása ilyenkor később­re van halasztva. A digitális korban pedig egyre inkább a kisszínháznak, a tényleges emberi jelenlétnek a gyógyító ereje értékelődik fel. Sok-sok kicsi társulat, műhely, amatőr és hobbi, profi és műkedvelő kellene. Sok pénz arra, hogy minél több ember lehessen színházcsináló. így lehetne teljesítem leginkább. Minden erre fordított forint sokszoro­san megtérül. Pincéket, szo­bákat, utcát kellene belakni színházilag. De nagyon gyor­san.” - fogalmaz Borbély Szi­lárd. ÉM Bulvárosodik a kortárs A színházak kasszafüg- gőek, kevés megrázó dráma születik. Miskolc. Shakespeare óta tud­juk, minden dráma tükör, amelyben egy társadalom, vagy egy korszak megnézheti mélyebb valóját - mondja - Kiss Csaba drámaíró, a Miskol­ci Nemzeti Színház igazgatója.- A magyar dráma a mi tükrünk - véli. - Megpil­lanthatjuk önmagunkat egy francia, egy kanadai, vagy egy ausztrál drámában is, de azok a különleges árnyala­tok, a múlt és a szellemi miliő szülte finomságok, amelyek minket jellemeznek, csak a mi drámaírásunkban vannak benne. A színházilag jelentős korokban a drámaírás is vi­rágzott, de amikor a színház „konzervből”, régebbi korok anyagából dolgozik, valami hiányzik a színpadról. A jelen pillanat gesztusai, gondola­tai. A kortárs dráma a színház jólétének, erejének mércéje És, hogy miként teljesíti fel­adatát, küldetését a magyar dráma? Kiss Csaba szerint jelenleg pangás, bizonytalan­ság tapasztalható.- Három-négy éve nagyon sikeres volt a kortárs magyar dráma. Rengeteg ilyen előa­dást játszottak a színházak, és a nézők nagyon szerették őket - folytatja a direktor. - Voltak olyan évadok, amikor ­nem túlzás - Shakespeare-rel vetekedett a mai magyar drá­ma sikere. Miskolci pályázata előtt a Drámaírói Kerekasztal alapító­ja és hat évig ügyvezetője volt Kiss Csaba, a kortárs magyar drámákat játszó Debreceni Deszka-fesztivál létrehozásá­ban is meghatározó szerepe volt. Akkor nyolcvan aktív drá­maírót számolt össze. Körülbe­lül harminc szerzőt rendszere­sen játszottak a színházak.- Mára a színházak siker- és kasszafüggése miatt a nevet- tető-szórakoztató darabok ke­rültek előtérbe, bulvárosodik a kortárs dráma, kevés igazán alapvető és megrázó mű szüle­tik - teszi hozzá. ém-jli

Next

/
Oldalképek
Tartalom