Kelet Magyarország, 2010. január (67. évfolyam, 1-25. szám)

2010-01-23 / 19. szám

2010. január 23., szombat KELET ÍZV1LÁG /8 Az illatos, finom sült tök Gulács (Berki Károly) - A sütőtököt egy­re több háziasszony használja szívesen a kony­hában, készít belőle különböző finom étele­ket, krémlevest, köretet és tölteléket. A sütő­tök önmagában megsülve fogyasztva is nagyon egészséges, sok vitamint tartalmaz ezért elő­segíti az emésztést is. A tökös-mákos rétes az ínyencek egyik kedvenc eledele. A sütőtök népszerű a háziasszonyok körében Fotó: Berki Károly Zsíros kenyér Spenótos lasagne helyett Hozzávalók: 25 dkg lasagne tészta (előfőzés nélkül), 1 kg spenót, 1 fej vöröshagyma, 1 gerezd fokhagyma, 1 evőkanál sütőmargarin + a forma kené­séhez, 20 dkg tejszínes krém­sajt, 2,5 dl tejföl, só, bors, sze­recsendió, 15 dkg reszelt Pan­nónia sajt. _______________ Elkészítés: A felhevített margarinon megpirítjuk a 2 féle hagymát, majd a spenótot rárakjuk, megsózzuk és megpároljuk. A mártáshoz a krémsajtot a tejföllel gyenge tűzön, állan­dó keverés mellett felolvasztjuk, sóval, borssal és szere­csendióval fűszerezzük. Jól kizsírozott formába felváltva tesszük a sajtmártást, tésztát és a spenótot, a rétegezést a sajtmártással fejezzük be. A tetejére rászórjuk a reszelt sajtot. Előmelegített sütőben kb. 45 percig sütjük. A legjobb tíz étterem Budapest (MTI) - A napokban a Budai Gourmet Fesztivál keretében a Dining Guide zártkörű eseményen jelentette be, hogy 2009- ben melyik az a tíz legjobb étterem, amely ver­senybe száll az Év Étterme díjért. A 36 tagú társadalmi zsűri a Dining Guide étteremins­pektorai ajánlása alapján szavazta meg, hogy mely vendéglők maradjanak versenyben. Eze­ket a zsűri év végéig több alkalommal tesztel­ni fogja, mielőtt meghozza döntését. 2009. TOP 10 étterme: Arany Kaviár, Bock Bisztró, Babel, Chateau Visz, Costes, Csalogány 26, Enoteca Corso, Fausto’s, Kistücsök, Onyx. A tízes listán szereplő éttermeket a máso­dik körben a bizottság tagjai egytől tízig ter­jedő skálán értékelik. Az év végéig tartó érté­kelés során a társadalmi zsűri nem kizáró­lag a szigorúan kulináris kritériumokat veszi figyelembe, hanem általános gasztronómiai és fogyasztói szempontok szerint is vizsgáló­dik. A bejelentés alkalmából fogadásra is sor került, amelyen a kultikus francia desszert, a macaron játszotta a főszerepet. A többszáz darab macaron a rendezvény végére utol­só morzsáig elfogyott (Fotó: internet) Taksárék díjnyertes receptjei ■ A nyírteleki házas­pár szorgalmasan kül­di jobbnál jobb étel- és sütemény ajánlatait. Nyírtelek (KM) - Taksáréknál a munka mellett mindig a gaszt­ronómia áll az első helyen. A nyírteleki házaspár rendszeres résztvevője a különböző recept­versenyeknek, gasztronómiai versengéseknek. ízvilág oldalun­kon is jó pár finom ételt kínál­tak már olvasóinknak. Mindketten, Taksár Ferenc és Faragó Márta is amolyan csalá­di örökségként hozta magával a a főzés szeretetét, az ízek, étkek iránti rajongást, és az elmúlt idő­szakban sem tétlenkedtek, prog­ramokkal teli hónapok állnak mögöttük. Versenyről versenyre- Mozgalmasan telnek napja­ink és jó pár eseményen vettünk részt. Több mint száz pályázó közül válogattak be bennünket a Zila tortaforma amatőr teszt­csapatba. A tizenhárom amatőr mellett egy profi alkotja a csapa­tot, utóbbiak is megyénkbeliek, a Fűszerszámosok szakács bará­ti kör. Az első teszt meleg készít­mény elkészítése, a második teszt hidegen töltött készítmény, utá­na január végéig kell szabadon választott süteményt elkészíte­nünk.- Örömteli, hogy a tapolcai városi televízió által meghirde­tett második félévi versenyben szép eredményt értek el recept­jeink, a díjainkat áprilisban vesz- szük át és akkor a stúdióban el is készítjük az egyik nyertes ételt.- A Koronás Cukor és a mind megette.hu karácsonyi sütiver- senyén a legjobb tízbe került két receptünk, a maino.hu karácso­nyi receptversenyét pedig ünnepi menü kategóriában mi nyertük - vette át a szót Faragó Márta.- A Kalocsai paprika Zrt. receptversenyére beküldött több mint nyolcszáz recept közül a leg­jobb ötvenbe került négy recep­tünk, ezek egyike a sonkás fánk áfo- ny a - hab­bal. Receptünket Ferenc nagyapjá­nak története ihlette. Megpróbál­tuk a házi készítésű alapanya­gokból egy húsvéti menübe elő­ételként is beilleszthető borkor­csolyát elkészíteni. - Nagyapám elmondá­sa alapján a háború előtt szokás volt, hogy az asszonyok az év egy napján pin- cézhettek. Ez a pincézés húsha­gyó kedd napján volt. Ebéd után a lányok, asszonyok csoportokban elindultak a hegyre farsangolni. Húshagyó kedd a katolikus böjt kezdete, azaz a hamvazószerda előtti kedd. (A név is böjt kezde­tére utal, azaz ezen a napon lehet utoljára húst fogyasztani.) A szőlőmagolaj előnyei- Ilyenkor a lányok, asszonyok kolbászt, főtt sonkát, fánkot, tor­mát vittek magukkal, egyik pin­céből a másikba mentek mulatni. Ilyenkor szabadon ihattak bort is, ami egész éven át illetlen dolog­nak számított. Este az asszonyok vidáman nótázva tértek haza - avatott a családi örökség titká­ba Taksár Ferenc. A gasztronómiában igen jára­tos Taksár Ferenc azt is elárul­ta, hogy a sütésnél és a grille­zés során használt szőlőmagolaj a legkevésbé befolyásolja a vele készített élelmiszerek ízét, utóíz­ét. A benne sütött ételnek kívá­natos, enyhe vajszerű ízt köl­csönöz. Használata sütés során gazdaságos, mert más olajokhoz képest fél, vagy akár egyharmad mennyiség használatával elérhe­tő ugyanaz az eredmény. Sonkás fánk áfonyás tormahabbal Hozzávalók: 20 dkg házi főtt-füstölt sonka, 30 dkg főtt burgonya, 30 dkg liszt, 4 dl házi tej, 1db házi tyúktojás, 2 dkg élesztő, 2-3 evőkanál házi tejföl, 2 dl szőlőmagolaj, só. Az áfonyás tor­mahabhoz: 2 evőkanál frissen reszelt torma, 2 evőkanál áfonyalekvár, 2 evő­kanál tejszín____________________________ Elkészítés: A főtt burgonyát áttörjük, összegyúrjuk a liszttel, a langyos tejben felfuttatott élesztővel és a tojással. Meg­sózzuk és annyi langyos tejjel gyúrjuk össze, hogy kemény tésztát kapjunk. Jól kidolgozzuk és letakarva langyos helyre téve megkelesztjük. Félujjnyi vastagsá­gúra kinyújtjuk. Egyik felére tejföllel elke­vert apróra vágott füstölt sonka halmo­kat teszünk egyenlő távolságra, ráhajtjuk a tészta másik felét, egy kicsit lenyom­kodjuk, majd fánkszaggatóval a töltelé­ket a közepére helyezve kiszúrjuk. Ezután langyos helyen 15 percig pihentetjük, majd forró szölőmagolajban megsüt­jük. Az áfonyás tormahab elkészítése: Az áfonyalekvárt összekeverem a tor­mával, valamint a tejszínnel és habve­rővel felverem, a sonkás fánkok mellé kínálom. ínycsiklandozó falatok ____________Fntfi: Hajdrák Tímea J RÉGI IDŐK ÍZE j j j j j'"j j'j Lengyel rostélyos Egy kiló sovány felsárból vágjunk sze­leteket, verjük ki jój fakalapácscsal, sózzuk be, tegyünk egy lábasba egy í kanál fagyos zsirt és egy sor pecse­nyét rá; hintsük azt be egy kevés pap­rikával és laskára vágott vereshagymá­val. Néhány szem borsot, és későb­ben újra húst is tegyünk reá, de pap­rikát nym. Ha a húst hagymávafsor- ba raktuk, öntsünk felül reá 3 deczi bort, 2 deczi eczetet, és néhány kanál hideg vizet. Fedjük be és főzzük, amig a hús puha lesz. Időnként, ha szük­ségesnek mutatkozik, kevés bort és ! vizet öntsünk reá. Aztán süssük szép pirosra; de mindég forgatva a lábas- i ban. Tálaljuk fel saját zsírjával; adjunk mellé makkaronit. (A recept Zilahy Ágnes 1892-ben kiadott Valódi Magyar Szakácsköny­vében jelent meg.) Ételek hétről hétre Juhtúrós puliszka Beküldte: Veres József 1,5 liter vizet felforralunk fél evőkanálnyi sóval, majd a forrásban levő vízbe folyamatos kevergetés mellett bele­csorgatjuk a kukoricadarát és addig kevergetjük, míg formálható, nem kemény, kásaszerű masszát kapunk. (Vigyázat, kihűléssel megdermed a puliszka!) Egy másik edény aljára kevés olajat, zsírt vagy. margarint teszünk tetszés szerint, két-három ujjnyi vastagon ráte­rítünk egy réteg puliszkát, majd ujjnyi vastagon juhtú- rót és addig folytatjuk, míg a hozzávalók el nem fogynak. Közben a felkockázott, füstölt szalonnát kiolvasztjuk és a tálalás előtt a fedő alatt kicsit átmelegített puliszká­ra szórjuk. Ha nincs juhtúró, bármilyen reszelt kemény sajttal helyettesíthető, de az igazi, gyermekkoromra emlékezte­tő erdélyi ízeket a juhtúró adja. .. —........... i------­Hozzávalók (4 személyre): ✓ 1 kilogramm máléliszt (kukoricadara) ✓ 40 dekagramm juhtúró ✓ 10 dekagramm füstölt szalonna Az ideges péközvegy, avagy a fánk története ■ A kedvelt farsangi sütemény keletkezéséről kétfél legenda kering a köztudatban. Nyíregyháza (internet) - Az egyik, a francia beignets nevű sütemény körül alakult ki, ame­lyet Marie Antoinette királyné (1755-1793), XVI. Lajos hitvese, egy kalandos karneváli éjsza­kán ismert meg. Egy másik for­rás szerint a fánk bécsi erede­tű édesség. rek. Ám egy napon valami okból a kenyér nem készült el idejében.- A vásárlók közül ki üres kézzel, bosszúsan ment el, ki türelmetlenül várt, s cifrákat mondott, mígnem a pékné vég­képp kijött a sodrából, és egy darab kenyértésztát, valakinek a fejéhez akarta vágni. Szeren­csére rosszul célzott és a tész­ta nem az illető képén csattant, hanem a kályhán lévő lábas­ba pottyant, amelyben zsír forrdogált. A váratlan követ­kezmény az lett, hogy a célját tévesztett tészta néhány perc alatt szép aranysárgára sült, s a véletlen jóvoltából megszüle­tett az első fánk, amit a bécsi­ek azóta is Krapfennak nevez­nek.” Magyarországon a fánk a 19. században terjedt el igazán széles körben, de egy korabe­li feljegyzés szerint 1603-ban gróf Thurzó Szaniszló galgóci várában egy lakomán - hetedik fogásként - már fánkot szolgál­tak fel. A farsangi fánk (Fotó: internet) A farsangi fánk, amit nem szabad késsel vágni Krapfenné rosszul célzott „Az eset úgy kezdődött, hogy egy bizonyos Krapfen nevű pék elhalálozván, műhelyét özvegye vezette tovább. Nem volt könnyű az élete özvegy Krapfennénak, mindazonáltal továbbra is az ő pékségéből került ki a legfe­hérebb, legfinomabb kenyér, a város legtávolabbi részéből- is elzarándokoltak érte az embe­Hozzávalók 10 db-hoz A tésztához: 500 g liszt, 50 g porcukor, 4 db tojássárgája, 80 g vaj, 25 g élesztő, 2,5 dl tej, 0,5 dl rum, só. A szóráshoz: 100 g liszt. A sütéshez: olaj. A tetejére: 15 g vaníliás cukor. A töltéshez és a tálaláshoz: 100 q barackiz. _________ Elkészítése: Az élesztőt 1 dl langyos tejjel, az elmorzsolt 8 dkg liszttel, kevés cukorral felfuttatjuk. Fél óra múlva a vaj és a rum kivételével dagasszunk lágy tésztát a hoz­závalókból. A dagasztás kb. 20 percig tart, amíg hólyagos lesz, és elválik az edény falá­tól. A végén apránként hozzáöntve dolgoz­zunk bele a rumot és az olvasztott vajat, hogy a fánk finomabb legyen, és ne száradjon ki olyan hamar. Meleg helyen lefedve kelesz- szük. Majd borítsuk a tésztát lisztezett nyúj­tótáblára és nyújtsuk 2 cm vastagságúra. A lisztbe mártott fánkszaggatóval hirtelen moz­dulattal és nagy erővel szaggassuk ki a fán­kokat, és langyos helyen kelesszük meg. A megkelt fánkok közepét óvatosan alakítsunk ki, majd a mélyedéssel lefelé helyezzük bő, | középmeleg olajba, és fedővel lefedve kezd­jük a sütést. Amikor az egyik oldaluk meg- I sült, fordítsuk meg a fánkokat és fedő nél­kül fejezzük be a sütést. A jól lecsepegte­tett fánkokat hintsük meg vaníliás porcukor­ral. Rummal összefőzött barackízt töltsünk a mélyedésekbe, vagy tálaljunk hozzá külön edényben. A farsangi fánkot két villával illik fogyasztani, nem szabad késsel vágni, csak j mintegy tépni a két villa segítségével.

Next

/
Oldalképek
Tartalom