Kelet Magyarország, 2007. július (64. évfolyam, 152-177. szám)
2007-07-04 / 154. szám
2007. július 4., szerda KELET UTAZÓ /8 JEGYZET Nagy ötlet Serfőző László _______ serfozo.laszlo@eszak.boon.hu Lépten-nyomon belefut az ember idegenforgalommal, és egyre gyakrabban borturizmussal foglalkozó hírekbe. Sokan, sokféleképpen próbálják propagálni a magyar bor hírét a nagyvilágban. Vannak erőfeszítések általában a hazai termékekre, és vannak célirányos, konkrét borvidékre tett szervezkedések, jelen esetben a Tokaj-hegyaljaira. Nagy ötlet volt a világ- örökségi borturizmus gondolata, ami napjainkra ténylegesen múlt időben értendő, mert a hét világörökségi borterület összefogására, helyesebben a terv megvalósulásának a végére pont kerül az ősz folyamán. Dicséret mindazoknak, akik anyagiakat és szabadidőt nem kímélve dolgoznak azért, hogy a legkisebb termelő is jól tudja értékesíteni termését. Csak halkan jegyzem meg, aláhúzandó az anyagi háttér. Nem közpénzekről van szó, egyesületek, magánpincészetek állták a cechet. An nak idején volt alkalmam megfordulni olyan pincékben is, ahol a gazdi igyekezett kidomborítani a saját borának kiváló tulajdonságait, ugyanakkor kicsit burkoltan járatta le a szomszédét. Ez a felfogás tompult, egyre inkább az ajánlás veszi át a szerepet, aminek markáns példája a világörökségi borturizmus. Ismertessük meg egymás értékeit! Majd a turista eldönti azután, hová megy. Tokaj- Hegyaljára egyre inkább lehet jönni. Nemzetközi találkozó Szt. Emilionban (Fotó: amatőr) Turizmus a világörökségre Tokaj (ÉM - S. F. L.) - Hét európai világ- örökség állt össze egy közös program kreálása érdekében. A projekt kicsúcsosodik a fejlődés érdekében teendő tapasztalatszerzésekre, egymás népszerűsítésére.- Az utolsó előtti találkozó Franciaországban volt Bordeaux mellett, Szt. Emilion városában - sorolja Májer Jánosné Arday Otília, a Tokaji Borbarátnők Egyesületének tagja. - A megbeszéléseken a tagok döntöttek többek között egy közös brosúra kiadásáról és összeállítottak egy honlapot is. Egyetértettünk abban, hogy globálisan kezd kialakulni a világörökségi turizmus, sokan úgy választanak úti célt, hogy nem hagyják ki a borvidékeket. Ha lenne egy útvonal, ami a hét VITOUR-os világörökséget összekötné, biztos hogy többen bejárnák azt - mondta a borbarátnő. Az utolsó VITOUR találkozót Tokajban tartják októberben, ahol aláírják a Tokaj Dekrétumot, amely a borvidékek és borok érdekvédelméről, további együttműködésről, tapasztalatcserékről szól majd, de más szempontból is hasznos lesz a nemzetközi projekttalálkozó. Az olaszok és a meghívott spanyolok azzal az ötlettel álltak elő, hogy ők a tokaji borvidékkel szeretnének dolgozni egy következő projekten az Interreg keretein belül, amire Tokaj természetesen nyitott. Naplemente a ciprusi tengerparton Ciprus, a szerelem szigete ■ Az antik görög kultúra egyik központja, a világ első keresztény országa. Varga László A görög mitológiában a szerelem istennője a tenger habjaiból született és egy kagylóhéjon sodródott a ciprusi partokig. A helybéliek szerint ez Pafostól délre Petra tou Rooumiou mellett történt, melyet ma Aphrodité sziklájaként emlegetnek. A tenger csókja Egy sziget Európa, Ázsia és Afrika határán. Az,antik görög kultúra egyik központja, a világ első keresztény országa, manapság pedig az egyik utolsó kettéosztott állam a Földön. A napfényes tengerparttól, a narancsligeteken át a sípályákig: a világ egyetlen szigeten. Ezt a szigetet, ahogy mondják az isten jókedvében teremtette, a tenger csókolja, színes habok ölelik körül, ciprusok és cédrusok, olajligetek, narancsültetvények, kánaáni kertek, vadvirágszőnyegek borítják. Igazi mediterrán bujaság. Kék ege őszig sohasem borul el, a források partján úgy érezzük, nimfák kacagnak ránk, a napfénytől szikrázó télen a havas csúcsok a „halhatatlanok”, az „örök istenek” képzeletét sugallják. Ez Ciprus. Három óra repülés Budapestről ebbe a kis földi paradicsomba. Ciprus minden évszakban az élmények szigete, persze sok függ tőlünk is, mennyire vagyunk kíváncsiak felfedezni Kiproszt, ahogy a ciprusiak a szigetüket hívják. A Földközi-tenger harmadik legnagyobb, 12 ezer négyzetkilométeres területe Ciprus. Egy lakosra számítva a legtöbb külföldi turistát fogadja a mediterrán országok közül. Évente 12 ezer magyar turista utazik Ciprusra. Az arannyal átszőtt reggeli napsugár üdvözöl bennünket, a ciprus villages - amit magyarul talán falusi turizmusnak lehetne mondani - egyik édes kis falujában, Tochni- ban. Megvan annak is a romantikája, ahogy turistaként, reggel biciklivel vagy lovon közlekedve szedhetünk narancsot, majd kipréselve, mint aki jól végezte dolgát, a teraszon ülve, nézzük a távolban az azúrkék tengert mintegy arra várva, hogy kibukkanjon Aphrodité a számtalanszor megénekelt sziklák közül. Bepillanthatunk e csodás festői környezetben lévő falvak romlatlan, eredeti kultúrájába. Olyan falvakba, ahol szinte megállt az idő. A népszokások, a kézművesség és az iparművészet pedig még mindig a mindennapi élet szerves része. Megismerhetjük a vidéki élet mindennapjait az olívasajtolástól kezdve a híres halloumi sajt készítéséig. Egy tradicionális ciprusi reggeli nem létezik friss halloumi kecskesajt, paradicsom, olívabogyó, uborka és házi kenyér nélkül. Tochni, ahol vagyunk, egy kis mézeskalács falucska Larnaca és Limassol között. A dombok köTörténelmi emlékekben gazdag a sziget (Fotó: a szerző) zé épült település kőházaival övezett szűk utcáin eljuthatunk a Szent Eleni templomhoz, majd a főtérhez érve megfigyelhetjük egy kávé kíséretében az itt élő barátságos emberek életét. Nem árt pár szót megtanulni görögül. Kalispéra - jó napot kívánok, vagy efharisto - köszönöm szépen. — A tengeri sportok kedvelőinek szinte földi paradicsom ez a sziget. Egy évben több mint 300-ra tehető a napsütéses napok száma. A táj rendkívül változatos, aranyfövényű, kristálytiszta vizű strandok, termékeny síkságok, dombvidék, magas hegycsúcsok, mint az 1952 méter magas Olimposz. A rövid tél folyamán a magasabb hegyeket hó borítja, így Cipruson nemcsak vizisíelni lehet, de a téli sportok hívei is elégedettek lehetnek. Ki gondolta volna: Ciprus, a mediterrán országok egyik legfontosabb síparadicsoma. Vörös desszertbor Nézzünk egymás szemébe ...majd induljunk el párunkkal Aphrodité sziklájához. Tavaszonként Aphrodité „születésnapján” az akkor ismert világból összese- reglett zarándokok ezrei orgiára emlékeztető éjszakai szertartások részesei voltak. Hosszú évszázadokon át a legkeményebb történelmi sorsfordulók sem ártottak Aphrodité kultuszának, mind a mai napig. Csodáljuk meg a naplementét, nézzünk egymás szemébe, melyből azt olvashatjuk ki, hogy ide még egyszer el kell jönnünk. * Ciprust nem szabad elhagyni, hogy ne kóstoljuk meg a „Fenséges Meze”-t, amit feltétlen ki kell próbálni, mert lehetetlen elmondani a mediterrán konyha véget nem érő gourmet gyöngykoszorúját. A meze kimerítő listáján található a kenyéren és a salátán kívül, a kolohithákia, a mous- saka, a koupépia, a loúntza, a táhini, a kleftiko... Több mint 20 különböző finomságról van szó, ehhez jön még egy kis baklava, vagy daktila. Koronázzuk meg a lokális gasztronómiai élményt egy figyelemre méltó ízharmóniával, melynek a neve Com- mandaria nevű vörös édes desszertbor, melynek eredete a 19. századra nyúlik vissza, de nem folytatom, inkább induljanak útra, próbálják ki. kmtippeksiQn.bu • Ciprus. Aktuális utazási információk, letölthető (PDF, 66 kB) UTAZZ VELÜNK! ÄRES0 SZEIMTEniPRÉM! 4 nap/3 éj reggelivel: 13 990 Ft/fő félpanzióval: 17 990 Ft/fő 7 nap/6 éj reggelivel: 22 500 Ft/fő félpanzióval: 29 000 Ft/fő j Információ: 06-26/312-511 www.danubhotel.hu Üdülési csekket elfogadunkI Neckermann KOS Tigaki Hotel Tropical Sol KWH C K**»»* ML». —pyttt *rtet OlMl! asv« M* WÍ* KOS l.ambi strand Hotel Costa Angela Beech NNN KOS PfKílkii-strand Hotel Iterostar Hippocrates NNN .so.' stl-SOO fyfo Änöi) (jól«» 125.900 n/M <>rtM^: & I bét, 2 agyas szoba, félparuáS Ö t hét, 2 ágyas szoba, íéípaoaBá 4«Xt Nyíregyháza, Szt. István u. v * Tel »42) 4IHH* Fax: »42.) MX.»V.if * »iyir<ryytííi«rck«;frn<Kin.ho www.neckermann.hu Ingyen transzfer a repülőtérre? Utazzon családjával vagy baráti társaságával a # World of TUI {TUI, Magic Life Gute!} kínálatából \ j <ry» Budapestről, vagy Debrecenből repülővel, a repülőtéri transzfert a Red Treff Utazási Iroda ajándékba adja 4* Önnek minimum 2 felnőtt és 214 év alatti gyermek, vagy MASK 2x2 felnő« együttes utazása esetén*. Ilim Kínálatunk budapesti indulással: Zakynfos. Kos, Kréta. Rodosz. Korfu, Ciprus, Maíkkfitó. Mallorca. Costs dől Sok Tenerift. Antalya. Daiaroan. Bodrom. Sukjáría. Tunézia. Málta. • ft'i -Akció jlí&ii 1. S?. kÜZOtl SuylSS éíványwi SZERDÁZZON VELÜNK! Minden szerdán, csak &zmp foglalható „szerdárak" 1ÖÖ ööö Ft/2 felnőtt kedvezménnyel * Work* of TŰI repülős kínálatából! 4400 Nyíregyháza, Rákóczi u. 2. Tel.: 42/500-752, 20/4114-026 www. redtreff. hu Korfu Hotel Gemini *** repülőjegy+félpanziós szállás+ellátás 54 900 Ft/fő - 07.18. - 8nap/7 éj 64 900 Ft/fő -07.14.-8 nap/7 éj /qcDpkr'up, pp,yAI Törökország Aydinbey**** repülőjegy+szállás+all inclusive F1 !r. _ nL~ ellátás+retúr transzfer 99 900 Ft/fő - 07.19., 07. 26. - 8 nap/7 éj Malaga Hotel Las Palomas*** repülőjegy+szállás+félpanziós ellátás +retúr transzfer 99 900 Ft/fő -07.14.-8 nap/7 éj , [a volt Krúdy moil helyén) Szabadság tér 9. Szicília-Palermo Tőrre Normanná*** E-mail: grandroyal@grandroyal.hu repülőjegy+szállás+ellátás +félpanzÍÓS ellátás 104 900 Ft/fő - 07.19., 07. 26. - 8 nap/7 éj 8 42/449-944, 42/504-159 Nyíregyháza, Krúdy-ház 1 Gézengúz Családi Akció! <t<:&M£STOK Törökország .................................. .................79 900 Ft /fö/hét 07.16. r&pütöv&l, O&Or&a&nfoöí, 3" HU. FF Spanyolorsscág/Beniöíorm, La Manga .......................... 129 900 Ft /fő/bőt 07.00. r&piifövfit. 3*Htt.,FF* Bulgária 07.11. r&pütöv&t D&ör&c&nböí. 3*Htí. Fi ..............77 900 Ft /fö/Hét KOiön fizetendő: reptéri ííioték <Bprdl: 2Ö.OCX) Ft/US. Debrecenből: Töröko.-be: fií.OOOFt'fö. Btílgáríwbw. 13.000 Ft/fift), 1% «.'íU«»rw<d»»i bíztoslu&j*. BBP, takulteitív programok Nyöegyháza, Rákóczi út 1. Telefon: 06 42 509 044 pámúgyek »»QtMlac JSá ssttetom www.quaestor.hu MAG H A HOTEL Élvezze Ön is a nyár szépségét a Magita Hotelben***! Kedvezményes ajánlatokkal várjuk kedves Vendégeinket! Magita Hotel*** 3932 Erdőbénye, Mátyás király u. 49. Tel: 06 47 536 400 Fax: 06 47 536 401 E-mail: info(2 hotel-magita.hu | www.hotel-maojta.hu 3 Szolgáltatások: • a la carte étterem, grillterasz, pinceborozó, drinkbár, bowlingpályák, szabadtéri sakk, szauna és pezsgőfürdő, nyitott pezsgőfunkciós úszómedence, * szolárium, masszázs. __________- r ^ HIRDETÉSEK