Kelet-Magyarország, 2005. február (62. évfolyam, 26-49. szám)
2005-02-01 / 26. szám
2005. február 1., kedd ÉGTÁl / 7 KELET ■ tmiemu Nyírségi kiadás HÍREK 0 Jótékonysági bál. A magyi Palásti László Általános Iskola és Óvoda nevelőtestülete és szülői munkaközössége jótékonysági bált rendez február 5-én 18 órától a baktalórántházi Fenyves csárdában. A 19 órakor kezdődő szórakoztató műsorban fellépnek az iskola diákjai. A mulatság bevételét a Palásti László Közalapítványnak utalják majd át. 0 Mulatság. Az újfehértói Bajcsy-Zsi- linszky Endre Gimnázium és Szakképző Iskola svédasztalos jótékonysági bált rendez február 12-én 19 órától a helyi Erkel Ferenc Tagiskola aulájában. 0 Szociális játszótér. A Nyírteleki Ápolási Egyesület jótékonysági bált rendez február 12-én 19 órától a Királytelek Vigadóban. A zenéről a Szexi Csokoládé zenekar gondoskodik. A bál bevételéből szociális játszóteret szeretnének kialakítani a különleges bánásmódot igénylő gyermekeknek. A kultúra napját ünnepették Nyíregyháza-Kistelekiszőlő (KM) - A Vidéki Kulturált Ifjúságért Egyesület fenntartásában működő Kistelekiszőlői Művelődési Ház szervezésében is megünnepelték a napokban a magyar kultúra napját a Móricz Zsigmond Tagiskolában. Az ünnepi műsorra Rézműves Alexandra, Papp Attila, Puskás Gergő, a Móricz Zsigmond Tagiskola tanulói magyar Írók verseivel és meséjével készültek. A Fedics Mihály Alapfokú Művészeti Iskola növendékei (Francéi Ilona, Kotrányi Bernadett, Pásztor Anett, Aradi Zsuzsa, Seres Genovéva) és tanáruk (Papp Zoltán) népi furulyán jászsági, rimóci és somogyi dalokat adtak elő. Bíró Józseftől, a Szabolcs Néptáncegyüttes vezetőjétől és Huszárszki Lászlótól, a Tengertánc Művészeti Iskola igazgatójától kétbotos táncot, majd a művészeti iskola pócspetri hallgatóitól egy ugrós táncot láthatott a közönség - tájékoztatta lapunkat Gerliczki Zoltán művelődésszervező. Az ünnepség egyik pillanata (Fotó: amatőr) HÉTVÉGI ÜGYELETEK BAKTALÓRÁNTHÁZA: Az ügyeletes állatorvos február 5-én és 6-án dr. Róka István (Ramo- csaháza, tel.: 352-478, 06-30/292-1930). KEMECSE: - Az állatorvosi ügyeletes a ke- mecsei körzetben dr. Pásztor Benjámin (Keme- cse, Móricz Zs. út 32/A., tel.: 358-212, 06-30/248-8584),______________________ IBRANY: - Orvosi ügyelet az egészségügyi központban (Árpád u. 25.) van a hét végén (tel.: 200-118). Az ibrányi körzetben az ügyeletes állatorvos dr. Pájer Béla (Rakamaz, Ady E. út 24., tel.: 371-324, 06-30/555-7860). MÄRIAPÖCS: - Orvosi ügyeletet az egészség- ügyi központban (tel.: 385-780) tartanak a hét végén. Áramszünet esetén a mátészalkai ki- rendeltség hívható a 06/44/311-211-es számom_________________________________ RAKAMAZ : A rakamazi gyógyszertár az ügyeletes (Rakamaz, Szent István út 59., tel.: 371116). ___________________________ TI SZAVASVARI: - A központi orvosi rendelőben (Kossuth u. 10.) folyamatos a hétvégi ügyelet. Az ügyeletes állatorvos Bónis László (Tiszavas- vári, Pethe F. u. 39., tel.: 372-077, 06-30/9780-410).______________________ UJFEHERTO: - Orvosi ügyeletet tartanak az orvosi rendelőben (Bartók B. u. 16.). A Fehér Kígyó Patika az ügyeletes. Kirakodóvásár Egy népzenei rendezvény elmaradhatatlan társa a kirakodóvásár, amelyen népi iparművészek kínálgatják portékáikat jelezve: nemcsak a népzenei hagyományokat ápolják a mai generációk tagjai, hanem a kézművességet, a népművészetet is. így volt ez a közelmúltban Besztere- cen megrendezett Őszikék Népzenei Fesztiválon is, ahol érdeklődő fiatalokból sem volt hiány. (Fotó: M. Magyar László) Verssorokban rejtőzik a világmindenség Átéljük fiatalon az érzéseket, amelyek aztán szépen letisztulnak M. Magyar László e-mail: magyar@kelet.szon.hu Nyíregyháza (KM) - Magához öleli, mint anya a gyermekét, büszkén mutatja, mint olimpikon az aranyérmét. Érthető e szoros kötődés, ez az önfeledt boldogság, hiszen mindez egy olyan piciny könyvnek szól, amelyet az első verseskötetének nevezhet. Mágánkiadásban ugyanis a napokban jelent meg a Nyíregyházán élő Suba Hajnalka: Hold és csillagok című kötete, amelybe az elmúlt tizennégy év verseiből válogatott a szerző. Szerelem, félelem- Gyermekkorom óta írogatok verseket, amelyek akkoriban a Kisdobos újságban is megjelentek. Nem olyan régen fogalmazódott meg bennem a gondolat, hogy jó lenne egy kötetbe összeválogatnom azokat a verseket, amelyek mások számára is Suba Hajnalka (Fotó: a szerző) „megfoghatóak”, érthetőek. Tizen-huszonévesen mindenki átesett különböző érzelmeken, átélt hangulatokat, legyen az például szerelem, félelem, útkeresés, társtalanság. A könyv egy kerekded érzelemvilágnak is felfogható, hiszen ezeket az érzelmeket tizenévesen és huszonévesen is átéljük újra meg újra, azonban az évek múlásával valamelyest letisztulnak ezek az érzések - árulja el a kötet születésének ötletét Hajnalka, aki sokat köszönhet pedagógus szüleinek azért, hogy szoros kapcsolatba került a könyvekkel, az irodalommal. Nyugalomban- Ha jó egy vers, s megérett a mondanivalója, akkor a nyilvánosság elé kerülhet, azonban ha nem jó, ha nekem sem tetszik, akkor elteszem a fiókba jó mélyre. A kedvező visszajelzéseknek is köszönhető, hogy összeállítottam a Hold és csillagok című első kötetemet. Az édesanyámnak tavaly írt vers kapta ezt a címet, de ez a két motívum több versben is rendszeresen visszatér. Szeretem az éjszaka hangulatát, a holdat, a csillagokat, lenyűgöz a végtelen univerzum, elgondolkodtat a világmindenség. A versek is többnyire olyankor születnek, amikor csend van, nyugalom. Rajzok ajándékba- A kötet magánkiadásban jelent meg, így végigkövethettem a versek útját a megszületésüktől a megjelentetésükig. Köszönettel tartozom a nyíregyházi önkormányzat kulturális bizottságának és családomnak, mert anyagilag is segítették a kötet megjelenését, valamint erkölcsileg támogatott édesanyám és a vőlegényem. Köszönöm Molnár Ibolya festőművésznek is az ajándékba készített illusztrációkat. Szeretem ezt a kiskönyvet, úgy érzem, mutatós kiadvány született. Bár ismerem a verseket, mégis örömmel forgatom a kötetet. Meg kellett küzdenem érte, de megérte! kmtippek.szon.hu Két vers letölthető. V''J (29 Kb, DOC) A dalszövegek angolul születtek Volt egy időszak, amikor a versek háttérbe szorultak, ugyanis Hajnalka dalszövegeket írt 1998 és 2002 között a „Still Life” elnevezésű nyíregyházi zenekarnak, amelyben énekelt is. A nagyközönség nemigen ismerhette meg az együttes zenei világát, ugyanis főleg csak baráti társaság előtt játszottak. Hajnalka nem szeretné veszni hagyni akkori Írásait, a tervei között szerepel a dalszövegek lefordítása. Vannak angolul írt versei is, amelyeket szintén szeretne egyszer átültetni magyar nyelvre. Nem véletlen az életében az angol és a magyar nyelv közötti kötetlen és gondtalan kalandozás, ugyanis angol szakos tanár a Kossuth Lajos Evangélikus Gimnáziumban. A tervei között szerepel az együttes felélesztése is, csak most már más névvel és más stílussal. Természetesen továbbra is angol nyelven énekelne, a zenében ugyanis ragaszkodik az angol szöveghez. Gyertyát, torkot szenteltek Nagykálló (Szabó Csaba)- A februári hónaphoz is több jeles nap kötődik. Az egyik legközismertebb időjárásjósló nap február 2., hiszen ha a medve kijön a barlangjából és meglátja az árnyékát, akkor visszafordul, mert még hosszú lesz a tél. Február 2-át gyertyaszentelő boldogasszony napjának nevezik, ez már a rómaiak idejében is tavaszváró ünnep volt. Az elnevezés arra vezethető vissza, hogy ilyenkor szentelték meg a templomokban a gyertyákat, s a hívek hazamenve e lánggal gyújtottak új tüzet, ami a megtisztulást, megújhodást jelképezte.- Nálunk az egyházi gyertyaszentelés keveredett a népi torokszenteléssel, amely Balázs napjára esett- mondja Fischer András. - Az asszonyok 5-6 gyertyát szalaggal átköve vittek a misére, ezeket meggyújtva az álluk alatt keresztbe tartották, hogy a torokfájás ne érje őket. Ekkor volt a Balázsjárás is, Szent Balázsnak, a gyermekek védőszentjének emlékére. Szent Balázs madarakkal beszélgetett és gyermekeket gyógyított.- A torokfájás gyógyítására használtak hajdanán borostyánkövet is, amivel a fájó testrészt törülgették. Ez azért hathatott, mert a kő görög neve nem véletlenül elektron, vagyis dörzsölge- tésre elektromos töltést kap, ennek révén pedig gyógyha- tást is kifejthet a népi megfigyelés szerint. A vállalkozók kiszolgálása mellett nyitni szeretnének a lakosság felé Pócspetri (KM) - Az Üzbegisztán! Inkubátorház Szövetség képviselői a közelmúltban egy ENSZ-program keretében meglátogatták az Iránytű Gazdaságfejlesztő Klub által működtetett Pócspetri Telehá- zat. Üzbegisztánban 36 vállalkozói inkubátorház működik. A fő feladatuk, hogy a térség kis- és középvállalkozásainak fejlődését ösztönözzék, szakmai és anyagi segítséget nyújtsanak vállalkozások beindításához - kormányzati, ön- kormányzati, illetve ENSZ támogatással. Az egyhetes itt tartózkodásuk során a magyarországi teleház- mozgalmat tanulmányozták, ugyanis amellett, hogy az ottani vállalkozókat kiszolgálják, nyitni szeretnének a lakosság szélesebb rétege felé is, úgynevezett információs központok - vagyis teleházak - létrehozásával. A pócspetri teleházas tapasztalatok megismerését követően a láA vendégek és a vendéglátók togatók megcsodálták a máriapó- csi kegytemplomot, s nagy érdeklődéssel hallgatták a pócsi Szűz Mária kép könnyezésének és a csodatételeknek a történetét. A vendégség zárásaként a Má- riapócsi Hungaricum Vendégház(Fotő: amatőr) ban az üzbég vendégek a hithű muzulmánok étkezési szokásai és szabályai figyelembe vételével és betartásával speciális magyar ízekkel, ételekkel és italokkal, valamint egyéb hungaricumokkal ismerkedhettek meg. Farsangra készülnek Bököny (KM) - Farsangi mulatságra készülnek a bö- könyi Béke Szigete Nyugdíjas Klub tagjai. A családsegítő központ keretén belül 1998-ban alakult meg az időseket összefogó szervezet, s azóta minden esztendőben megrendezik a télűző rendezvényt. Valószínűleg most is sokan részt vesznek az ön- kormányzat által támogatott szórakoztató rendezvényen, hiszen a klubnak 102 tagja van. A lelkes tagok létrehoztak egy kis színjátszócsopor- tot is, amely ha kell, vidám jelenetet ad elő, ha kell, akkor énekel. Természetesen műsorral készülnek mostani bálra is, amely február 5- én 16 órától lesz az óvodai ebédlőben. A műsor után vendéglátás és élőzene vár a vendégekre, akik néhányszor már bebizonyították, hogy nem is olyan idősek, ha táncról van szó, ugyanis tartott már hasonló mulatság hajnalig is. Üzbég vendégek Pócspetri teleházában