Kelet-Magyarország, 2001. április (61. évfolyam, 77-100. szám)
2001-04-06 / 81. szám
2001. április 6., péntek Kelet«» SZOLGÁLTATÁS 13. oldal Parkrendezés Egy átfogó parképítő-szépítő városrendezési terv első lépéseként térkövekkel díszítik az újfehértói Főtér közparkját Sipeki Péter felvétele SEGÉLY ORVOSI ÜGYELET Sürgős esetekben a betegeket Nyíregyházán a Szent István u. 14. szám alatt látják el az orvosok. Az ügyelet a (42)465-666 és a (42)402-377-es telefonszámokon hívhatók. GYÓGYSZERTÁRI ÜGYELET Nyíregyházán ezen a héten a Szent Erzsébet gyógyszertár (Szent István u. 61.) az ügyeletes. GYORSSEGÉLY____________ Veszély esetén a következő telefonszámok hívhatók: Mentők: 104 Tűzoltók: 105. Rendőrség: 107 A megyei ÚTINFORM éjjel-nappal hívható telefonszáma: 42/311-365 A MAGYAR AUTÓKLUB országúti segélyhívószáma: 188 A MATÁV-tudakozó telefonszáma: 198 A hibabejelentő: 143 A MÁV Nyíregyházán menetrendi ügyekben a 42/ 421-111-es számon nyújt felvilágosítást. A VOLÁN-információ száma: 42/598-177 ___ Szolgáltatói ügyeletek Nyíregyházán (42) körzetszámmal: Nyírségvíz Rt., ivóvíz-hibabejelentő: 310-456. Szennyvíztelep, hibabejelentő: 430-004 _________ Nyírtávhő Kft., távhőszolgáltatási hibabejelentés: 451-644 TIGÁZ, gázszolgáltatási hibák bejelentése: 460-764, vagy 460-765 TITÁSZ, áramszolgáltatási hibák bejelentése: 06-80/210-310 SZOMBATON KÖZÖLJÜK Ufókatasztrófa Nagygécen Az embernek ősi, veleszületett vonzódása van az ismeretlen, a felfoghatatlan jelenségek és események iránt. Ez az érzelem tárgyiasult az ufókhoz kötődő hiedelmekben, amelyekről filmek, újságok adnak egyre több hírt, s állítólag vannak szerencsések, akik már találkoztak is velük. A világ legnagyobb ufókatasztrófái című könyvben egy érdekes, Szatmár vármegyét is érintő részletet találhatunk. A könyv egy 18. századi magyar újságra hivatkozik, konkrétan a Magyar Kurír 1796-os számában megjelent hírre. HOROSZKÓP a# III. 21 .-IV. 20. Azt szeretné megvalósítani, hogy mindenkinek megfeleljenek a tervei. Szinte boldogtalannak érzi magát, ha véletlenül nem úgy alakul valami, ahogy előre eltervezte, ezért nagyon igyekszik megfelelni. IV. 21 .-V. 20. Ne legyen olyan kishitű, hogy még saját maga sem bízik abban, amit tesz. Másoktól akkor nem is várhatja el, hogy lelkesedjenek az ötleteiért. Persze, lehet, hogy éppen az a célja, hogy ne szóljanak bele az ön dolgába. 'fck V. 21.-VI. 21. ________ Kezd belenyugodni a sorsába, s nem is akar igazán változtatni semmin. A lényeges dolgok úgyis megoldódnak előbb-utóbb maguktól, de azért arra még várnia kell. Addig se üljön tétlenül. VI. 22.—VII. 22. _____ Ha úgy érzi, nem megy minden olyan simán, ahogy eddig megszokta, akkor se essen kétségbe. Egyáltalán nem biztos, hogy a mostani helyzete nem lesz jobb, mint az előző években volt. a# VII. 23.-Vili. 23. Adjon még egy esélyt saját magának, és a párjának, illetve az önhöz legközelebb állónak, ne mondja még ki a mindent eldöntő utolsó szót. önnek sem lenne jó, ha nem megnyugtatóan zárulna az ügy. & Vili. 24.-IX. 23. _______ Égy kicsit makacsnak tartják most önt, de ez egyáltalán nem zavarja. Tudomást sem akar venni azokról a vitákról, amelyek ön körül zajlanak. Nem is érdeklik a kicsinyes csatározások. IX. 24.-X. 23. ___ Ön szereti mindenkinek a szemébe mondani a véleményét, illetve azt, hogy mit gondol a másikról. Ez még nem is lenne baj, de időnként ezt kissé bántó formában teszi. X. 24.-XI. 22. Hagyjon elég időt a felkészülésre. Ne döntsön elhamarkodottan, kapkodva, mert abból semmi jó nem fog kisülni. Amin nem tud változtatni, azt pedig egyszerűen hagyja, ne is foglalkozzon vele tovább. XI. 23.-XII. 21. Nem véletlenül esett most önre valakinek a választása, ön azon-' ban ezt a sors kezének tudja be. Némi szerencse azért belejátszik a dologba, de túl sokat ne gondoljon az ügyről. 11$ Xll. 22.-I. 20. ________ Egyszerűsítsen mindent, amit csak tud. Ha nem komplikálja túl a dolgokat, önnek is könnyebb lesz a helyzete, mint akkor, ha állandóan azon meditál, hogy jó-e, vagy sem, amit tesz. fik 1.21.-II. 2Ü Nagyon komolyra is fordulhat egy ügy, illetve érdekes fordulatot vehet, ami valószínűleg az ön malmára hajtja majd a vizet. A hízelgés azonban ne tévessze meg, s ne vakítsa el, legyen továbbra is óvatos. ll.21.-m. 20. ____ Ne vonjon le messzemenő következtetéseket abból, hogy megdicsérték. Egyáltalán nem biztos, hogy az illető teljesen önzetlenül tette, elképzelhető, hogy valami hátsó szándék húzódik mögötte. OLVASÓINK ÍRJÁK Köszönet az összefogásért Március 5-én este pont Petőfi Sándor Tisza című versét tanultam, amellyel az országos kulturális seregszemlén akartam mint versenyző részt venni. Ekkor szóltak az áradásról, s kérték, készítsünk össze néhány személyes holmit. Hajnalra már csak az igazgatónő jött be dolgozni, a többi munkatársa a gáton védekezett. (Reggel teát vittünk nekik.) Amikor értesültünk a gátszakadásról, tudtuk, el kell hagyni otthonunkat. Először a Jósa András Kórház sürgősségi osztályán fogadtak bennünket. Az idős korúak pedig a Szivárvány Idősek Otthonába kerültek. Végül a szakolyi Módszertani Ápoló-Gondozó Otthon Rehabüitációs Intézmények igazgatója felajánlotta segítségét, így a lakók nagy része együtt maradhatott. A jó ellátás a szívélyes fogadtatás ellenére nagyon vágytunk már haza, és a lelkünk mélyén sajnáltuk a gondozóinkat is, akik olyan hosszú ideig voltak távol családjuktól, szeretteiktől. Végre március 26-án visszaköltözhettünk. Ezúton szeretnék köszönetét mondani mindazoknak, akik segítségünkre voltak: a befogadó intézményeknek, azok vezetőinek és dolgozóinak, dr. Helmeczy Lászlónak, a megyei közgyűlés elnökének, Turcsik László úrnak, a szakolyi intézmény igazgatójának, a Volán munkatársainak. Köszönet a tarpai dolgozók áldozatkészségéért, végül de nem utolsósorban az egész társadalomnak az összefogásért és az eljuttatott adományokért. Rontó Ferenc, A tarpai „Kikelet" Ápoló- Gondozó Otthon lakója A kormány szándéka A napokban megjelent egyik cikk késztetett írásra. Ebben a szerző - úgymond - az „elvett” nyugdíjemelések kapcsán óhatatlanul egyfajta szembenállítást sugall a fiatal gyerekes családok és az idősek érdekvédelme kapcsán. Nekem teljesen más a tapasztalatom. Jó volt például tudni, hogy az alacsony nyugdíjú idős családtagjaink megértették a kormány szándékát. Hiszen csak így lehetett bevezetni az alanyi jogon járó családi pótlékot. Korábban mi 120 forint többlet- jövedelem miatt nem kaptuk meg a családi pótlékot. Ugyanakkor minden rokonunk - akik vállalkozóként összehasonlíthatatlanul nagyobb jövedelemmel rendelkeztek, csak nem adóztak - felvették ezt a támogatást. Egyébként most fordult először elő, hogy ötven százalékos egészségkárosodottként nagyobb összegű emelést kaphattunk (3000 Ft/hó), és az 1997-ben kilátásba helyezett kedvezményes utazási lehetőségtől sem estünk el. Név és cím a szerkesztőségben. Tettekre van szükség A szentesi, a szegedi, a makói, a veszprémi és a nyíregyházi tűzoltók bontják községünkben az összedőlt és megrongálódott lakásokat. Az ő munkájukat segítik a gulácsi önkormányzat közmunkásai és sok önkéntes az ország különböző részeiről. A napokban Szomolya településről is érkeztek tizenhármán, a helyi Fidesz-csoport tagjai, hogy személyesen győződjenek meg a víz borzasztó pusztításáról, és kétkezi munkával is segítsék a bontást. A csapatot Kovács Imre, a szomolyai Komag 2000. Kft. ügyvezetője koordinálta. Távozáskor ígéretet tettek, hogy a nyáron még visszatérnek és részt vesznek az újjáépítésben. Emellett sokan érezték még, hogy most tettekre van szükség a sok ígéret mellé. így például több karitatív szervezet önkéntesei is segítik az adományok szétosztását. Berki Károly, Gulács Vízállásjelentés Úgy gondolom mi is Magyarországhoz tartozunk, s a Tisza mellettünk is folyik. Hogy miért jutott ez eszembe? A vízállás-jelentésekben jó lenne, ha rólunk sem feledkeznének meg, és az egész Tisza menti fontos település szerepelne a felsorolásban. K. Benjámin, Tiszadob NYERŐSZÁMOK 1?IW^ 1,3, 9,11, 13, 24, 25 4, 6, 16, 17, ! 20. 21, 35 Április 4., szerda 3 6 12 15 18 30 31 32 40 42 1 43 45 50 57 58 C 63 64 75 78 79 NYEREMÉNYEK 14. hét 7 j* SK 14. hét 7 találatos: nem volt; 6 találatos: 113 070 forint; 5 találatos: 3121 forint; ___ 4 találatos: 644 forint. Kelet«» Magyarország HlRÜGYELETES Közérdekű észrevételeivel keresse munkatársunkat, Nyéki Zsoltot az alábbi telefonszámon: 42/311-277/115 ÜGYFÉLSZOLGÁLAT Kézbesítési panaszaival hívja a 06-80/306-306-os telefonszámot és keresse Révész Erikát! A hívás a megyéből ingyenes. AZ ILLETÉKES VÁLASZOL Nem bírságolnak, vigyáznak Tisztelt Nagy István Attila! A keddi Tüskés sarokban megjelent glosszájának utolsó mondatára az alábbiakat válaszolom: A parkolóellenőrök (nem őrök) vigyáznak saját testi épségükön túl a 45/1998. (1999.1.1.) számú önkormányzati rendelet betartására, mely a fizető parkolóhelyek szabályozásáról szól. Nyíregyháza fizetőparkolói őrzés nélküli parkolók, azért vannak kialakítva, hogy a belváros forgalmát, az autók forgási sebességét elősegítsék. Parkoló ellenőreink szolgáltatnak, nem bírságot osztogatnak. Pótdíjat vetnek ki felhívás formájában, autósbarát módon, a többi autós érdekében. A szabálytalanul, nem a kijelölt fizető parkolóban parkoló autósokat bírságolni a rendőrség és a közterület felügyeletnek a hatásköre. Stankóczi Miklós IRODAVEZETŐ Tisztelt Stankóczi Miklós! Azzal teljesen egyetértek Önnel, hogy az őrzés nélküli parkolókat azért alakították ki, hogy elősegítsék a belváros forgalmát, az autók forgási sebességét. Én is mindennap valamelyik parkolóban állítom le az autómat. Egyébként semmi bajom a parkolóellenőrökkel, van akinek kezét csó- kolomot köszönök, s van, akit nem tudok megelőzni a reggeli köszöntésben. (A szerző) ÁRFOLYAMOK i A Magyar Nemzeti Bank devizaárfolyamai (ÉRVÉNYBEN: 2001. április 5.) DEVIZANEM 1 egységre, forintban Anqol font 423.97 Ausztrál dollár 145.62 Cseh korona 7.70 Dán korona 35.75 Eurő 266.82 Luxemburqi frank 1100) 661.43 Finn márka 44.88 Francia frank 40.68 Göröq drachma (100) 78.30 Holland forint 121.08 Ir font 338.79 Német márka 136.42 Olasz líra (1000) 137.80 Osztrák schillinq 19.39 Portuqál escudo (100) 133.09 Spanyol peseta (100) 160.36 Japán yen (100) 237.89 Kanadai dollár 187.67 Lenqyel zloty 73.47 Norvéq korona 32.67 Svájci frank 174.40 Svéd korona 29.04 Szlovák korona 6.12 USA-dollár 295.55 Hirdetés mm\ 17313-3131 Többszöri felhősödés mellett hosszabb-rövidebb napos időszakokra számíthatunk. A legalacsonyabb éjszakai hőmérséklet 1 és 6, a legmagasabb nappali hőmérséklet 11 és 17 fok között alakul. — Traffipax Tiszavasvári és környéke Útra való Rakamaz és Tokaj között a Hosszú hídnál burkolatsüllyedés miatt 60 kilométeres sebességkorlátozás és egyenetlen úttestjelzö-tábla lassítja a forgalmat. Tiszalúc és Tiszadob között kompjárat közlekedik a Tiszán napkeltétől napnyugtáig, teherbírása 15 tonna. Nyíregyháza átkelési szakaszán a 4. számú főút Kert utcán, Hunyadi utcán és a 4911. számú Káliói utcán aknafedlapok felemelése miatt kisebb forgalomkorlátozásra kell számítani, A Rakamaz-Balsa-Nagyhalász összekötő út Gávavencsellő és Tiszabercel között padkajavítás miatt útszűkület és sebességkorlátozás van érvényben. A Szabolcs-Szatmár-Bereg Megyei Állami Közútkezelő Közhasznú Társaság területén az árvíz miatt az alábbi útszakaszok kerültek lezárásra, illetve korlátozások vannak érvényben: Balsa- Gávavencsellő között és Kótaj község előtt lévő főfolyásnál árvízi munkák miatt 40 km/ó. sebességkorlátozást vezettek be. Aranyosapáti és Ti- szaadony között a kompközlekedés szünetel. Gergelyiugornya és Jánd között az útátvágás hídelemekkel le van fedve, így Jánd a 41-es számú főút felől is megközelíthető. A híd térségében 30 kilométer/órás sebességkorlátozás van érvényben. Jánd és Gulács között félpályás lezárás van. Tarpa és Gulács belterületén helyreállítási munkák miatt 30 kilométeres sebességkorlátozás van, szintén 30 kilométeres a sebességkorlátozás Barabás és Tiszaadony között, valamint Hetefe- jércse átkelési szakaszán burkolathiba miatt. További informádók: www.szon.hu NAPTÁR A Nap kel: 6 óra 13 perckor, nyugszik: 19 óra 21 perckor. A Hold kel:17 óra 15 perckor, nyugszik: 5 óra 51 perckor. VILMOS, BÍBORKA A Vilmos név eredete a latin Villemus, illetve Vilhelmus változata, amely a germán Willihel latinosítása. A germán név jelentése: erős akaratú védelmező. A Bíborka régi magyar személynév a Bíbor és Bíbora felújítása. A középkorban főleg úrnők viselték e bókot kifejező nevet. Egyéb névnapok: Atlasz, Celesztin, Celesztina, Csát, Dénes, Ruben, Szellők, Szixtusz, Taksony. ÉVFORDULÓ IGOR SZTRAVINSZKIJ New York-ban 30 éve halt meg az orosz származású francia, majd amerikai zeneszerző és karmester. Oranienbaumban született 1882. június 17-én, jogi egyetemen tanult, majd Rimszkij-Korszakov hatására a zeneszerzés felé fordult. Először az orosz balettegyüttes előadásaihoz írt zenedarabjaival lett hires, majd a neoklasszikus irány élére állt, ekkor keletkezett a legtöbb szimfonikus, kamara- és hangversenyműve.