Kelet-Magyarország, 2000. február (60. évfolyam, 26-50. szám)

2000-02-28 / 49. szám

2000. február 28., hétfő ■M SZOLGALTATAS 13. oldal Uj parkolok Hamarosan vége a Búza utcai tüleke­désnek Nyíregyházán. A Szarvas utcához hasonlóan itt is nyolcvanegy új parkolót épít a Nyir-Flop Kft. Balázs Attila felvétele ORVOSI ÜGYELET Sürgős esetekben a betegeket Nyíregyházán a Szent István u. 14. szám alatt látják el az orvosok. Az ügyelet a (42)465-666 és a (42)402-377-es telefonszámokon hívhatók. GYÓGYSZERTÁRI ÜGYELET Nyíregyházán ezen a héten a Szent , Erzsébet gyógyszertár (Nyíregyháza, Szent István u. 61.) tart ügyelet. GYORSSEGÉLY Veszély esetén a következő telefon­számok hívhatók: Mentők: 104. Tűzoltók: 105. Rendőrség: 107 A megyei ÚTINFORM éjjel-nappal hívható telefonszáma: 42/311-365 Éjjel-nappal hívható a MAGYAR AU­TÓKLUB országúti segélyhívószáma: 088 A MATÁV-tudakozó telefonszáma: 198 A hibabejelentő: 03 A MÁV Nyíregyházán menetren­di ügyekben a 42/ 421-111-es számon nyújt felvilágosítást. A VOLÁN-információ száma: 42/311-565 Szolgáltatói ügyeletek Nyíregyhá­zán (42) körzetszámmal: Nyírségvíz Rt., ivóvíz-hibabejelentő: 310-456. Szennyvíztelep, hibabeje­lentő: 430-004 Nyírtávhő Kft., távhőszolgáltatási hibabejelentés: 451-644 TIGÁZ, gázszolgáltatási hibák beje­lentése: 460-764, vagy 460-765 TITÁSZ, áramszolgáltatási hibák be­jelentése: 420-623 Miről lesz szó az évadnyitón? Nyíregyháza Megyei Jogú Vá­ros Polgármesteri Hivatala ma délelőtt fél tizenegytől évadnyitó értekezletet tart a városban működő szociális in­tézmények fenntartói és in­tézményvezetői részére. A pol­gármesteri hivatal illetékesé­től arról érdeklődtünk: miről beszélnek majd az értekezle­ten? — A szociális igazgatásról és szociális ellátásokról szóló, és nemrégiben módosított tör­vény jelentős változásokat ho­zott az intézmények fenntartá­sával összefüggő feladatok­ban, illetve az önkormányza­tok és a szociális intézmények kapcsolatában. E sereg új ten­nivaló, a szociális szolgáltatá­sok fejlesztési irányai, a fenn­tartói kötelezettségek változá­sai, illetve az idei pályázati lehetőségek adják a témáját az értekezletnek, amelyen dr. Ko­vács Zsolt, a Szociális és Csa­ládügyi Minisztérium szociá­lis szolgáltatási főosztály osz­tályvezetője és Antal Kálmán, a főosztály titkára lesz előadó — válaszolta érdeklődésünkre a polgármesteri hivatal mun­katársa. III. 21. - IV. 20. Általában helyesen ítéli meg a dolgokat és az embereket is, de most egy kicsit melléfogott. Valakinek még önt is sikerült megtévesztenie, ráadásul úgy, hogy észre sem vette. Phv. 21.-V. 20. Jó irányban halad, csak így tovább! Úgy tűnik, valaki ellátta, illetve folyamatosan ellátja olyan tanácsokkal, amiket szerencsére meg is fogad, nem úgy mint eddig. M V. 21.-VI. 21. Hagyatkozzon kizárólag a saját józan ítélőképességére, akkor nem érheti semmi baj, illetve meglepetés. ■€ VI. 22.-VII. 22. Gondolkodjon el jobban, mit is tehetne most ebben a helyzetben. Nem biztos ugyanis, hogy az elsőként eszébe jutott megoldás a helyes. Keresgéljen még egy kicsit. **VII. 23.-Vili. 23. Úgy érzi, nem szabad kiadnia magát senkinek. A lelke mélyén most elég sok minden rejtőzködik, amit senkinek nem akar az orrára kötni, mert akkor sebezhetővé válna. & Vili. 24. - IX. 23. Általában jó döntéseket hoz, de most kissé tanácstalan. Nem akar hibát hibára halmozni, így inkább nem lép semmilyen irányban. Helyesen teszi, várjon néhány napig a döntéssel. n IX. 24. - X. 23. Ne ragadjon le a legelső megoldásnál. Próbáljon meg több alternatívát felállítani, s csak a legjobbat fogadja el, na jót akar saját magának. *«£ X. 24. - XI. 22. Érzelmileg kissé válságba került, s nemigen látja a kiutat. Előbb- utóbb csak kimászik valahogy ebből a csávából is, addig legyen türelemmel. XI. 23.-XII. 21. Nagyon józanul szemléli most maga körül a világot. Az sem jó, ha ennyire leimért és tartózkodó, mert könnyen eltávolodhatnak öntől a barátok. ní XII. 22. - I. 20. Egyedül kell döntenie, senki másra ne bízza a személyes ügyei megoldását. Segítséget sem ajánlatos most senkitől kérni, mert nem biztos, hogy jó tanácsot tudna adni bárki is. ÄI. 21.-II. 20. Ne fogja fel annyira tragikusan a helyzetet, mert egyáltalán nem az. Ön most mindent felnagyítva lát, pedig nincs oka panaszra. II. 21. - III. 20. Általában tudja, mit akar, így most is teljesen világosan látja a helyzetét és azt is, mit kell tennie. Lépjen hát aszerint. Nemrégiben lapunk egyik számában Nagy István At­tila riportját közöltük „Diákokat vernek” cím­mel. Mivel az írással kap­csolatban többen is kifej­tették véleményüket, a té­máról vitát nyitottunk. Kölcsönös toleranciával Hasznos, egyszersmind de­mokratikus lépésnek ítélem meg a lapban különböző té­mákban indított vitákat. A diákverés megdöbbentő, ugyanakkor szerintem — saj­nálatos módon —, még elő­fordul napjainkban is. Több általános iskolás ismerősöm­től hallottam, hogy egy-egy pedagógus rendszert csinál a nyaklevesből, így torolva meg az elkövetett csínyt. Pe­dig a tudását latbavetve a meggyőző érvelés jobban ne­velne. Természetesen nem ez az általános, s nem lehet elég hivatkozási alap az alacsony bérezés, és egyéb okok. Vi­tathatatlan, hogy szemtelen gyermek létezik manapság is, s érthető — a tanár tűrőképességének határára jutva — elcsattan egy pofon. Pedig nem szerencsés a testi fenyítés gyakori alkalmazá­sa, hisz általában ettől a gye­rek egyre rosszabb lesz. Ne feledjük, mi felnőttek nevel­jük a jövő generációját. A gyerekek egyénisége hűen tükrözi azokat, ahol nevelke­dett. Elsősorban a szülők felelősek értük, a pedagógu­sok csak másodlagosan. Nem akkor kell reklamálni, ha a csemete konfliktusba kevere­dett az iskolában, hanem pi­ci korától kell következete­sen a szépre, a helyes maga­tartásra nevelni. Hogy ne forduljon elő például a cikk­ben említett eset, még több lehetőséget kell adni — akár osztályfőnöki órákon is —, hogy a diákok kinyilvánít­hassák véleményüket. Retor­zió nélkül elmondhassák az esetleges konfliktusaikat a másik nevelővel kapcsolat­ban. Tanulságul annyit, a kedvelt tanárok sohasem kapnak bántó gúnynevet, de az illemtudó diák sem kap nyaklevest. Neuzer Istvánné, Nyíregyháza Farsangoló nyugdíjasok A nyíregyházi Szociális Gon­dozási Központ idősek klubja tagjai, közel százharmincán a MÁV-étteremben tartották farsangi ünnepségüket. Az eseményen részt vettek Gyú­ró Imre, a Nyugdíjasok Ér­dekvédelmi Szövetség, vala­mint Tóth László, az „Életet az éveknek” Klubszövetség megyei elnökei is. Dr. Sze­műn Sándor jegyző megnyi­tója után nagy sikert arattak jelmezes felvonulók (volt Mi­cimackó, kertész, madár­ijesztő, cigányasszony stb) és különböző műsorszámok. A tombolasorsolást finom ebéd (gulyásleves és fánk) követ­te, majd jöhetett az estig tar­tó mulatság. A talpalávalót Tóth Norbert szolgáltatta. Külön köszönetünket fejez­zük ki Tar és Társa Bt. mun­katársainak a szervezésért, akik aktív közreműködésük­kel már több alkalommal is hozzájárultak a gondozási központ által szervezett prog­ramokhoz. Román Demeterné, igazgató Kedves Olvasóink! Köszönjük leveleiket. Várjuk to­vábbra is közérdekű észrevételei­ket, magánjellegű kérdéseiket személyesen, levélben vagy tele­fonon. Szerkesztőségünk fenn­tartja magának a jogot, hogy a beküldött írásokat rövidítve kö­zölje. E rovatunk az olvasók fóruma, a levelek tartalmával a szerkesztőségünk nem feltétlenül ért egyet. □ Név és cím Sajnáljuk, hogy ilyen rossz tapasztalatai voltak az ajándékosztáskor, de panaszával kapcsolatban csak akkor tudunk érdemben eljár­ni, ha közli nevét és címét, va­lamint az Önt ért konkrét sérel­met — üzenjük „Egy súlyos mozgássérült" olvasónknak. □ Életjáradék A kárpót­lásként kapott életjáradékot gyermeke nem örökölheti, ugyanis az személyhez kötött, s a hagyatékba nem tartozik bele. A felesége sem öröklés jogcímén kapta volna az élet­járadék fele részét, hanem há­zastársi minősége folytán. Az életjáradék öröklésének egy esete lehetséges, ha azt a jo­gosult életében nem fizették ki és az életjáradékot, mint ha­gyatékot öröklik a leszármazot­tak — válaszoljuk nyírbátori ol­vasónknak. □ Kedvezmény A jogsza­bály előírásai szerint a lakásépí­tési kedvezmény 1995. május 2-től a gyermek után csak egy alkalommal vehető igénybe. Leveléből kiderül, hogy eddig négy gyermekre vette igénybe a szociálpolitikai kedvezményt. Most már csak az ezt követően született ötödik gyermekre jár (kétszáz, illetve százezer forin­tos) kedvezmény — üzenjük P. Tibornak. 0 Járadék A megyei nyugdíj- biztosítási igazgatóság a rend­szeres szociális járadék iránti igényét elutasította, mivel Ön utoljára családsegítőként dol­gozott. A 8/1983. EÜM-PM együttes rendelet ugyanis a vállalkozókra és a segítő csa­ládtagokra nem terjed ki — tá­jékoztatjuk K. S-t. 8. hét 11, 16, 34, 42, 59 A jokerszám: 344234 Súlyosabb jogkövetkezmények Március 1-jétől hatályba lép az új szabálysértési törvény, amely számos újdonsággal szolgál. Ezek közül az egyik legjelentősebb az, hogy meg­változik a szabálysértések el­bírálásának rendje. Többek között az elzárással is büntet­hető szabálysértések miatti ügyekben ezentúl csak a bíró­ság dönt. Az eddig megszokott­nál némileg bonyolultabb eljá­rásra és súlyosabb jogkövet­kezményekre lehet számítani. KEN Február 25., péntek 2 3 15 23 25 29 31 33 34 36 43 49 50 51 53 55 57 64 76 80 Február 26., szombat 3 9 1 1 29 35 36 39 41 54 55 60 62 63 64 66 67 72 75 76 79 Kelet •* Magyarország HÍRÜGYELETES Közérdekű észrevételeivel keresse munkatársunkat, Marik Sándort az alábbi telefonszámon: 42/311-277/111. ÜGYFÉLSZOLGÁLAT Kézbesítési panaszaival hívja a 06-80/306-306-os telefonszámot és keresse Lovas Istvánnét! A hívás a megyéből ingyenes. /ragum. I ingJÜibank valuta eladási vételi Angol font 426,70 401,84 Ausztrál dollár 164,62 155,04 Belga frank (100) 655,58 617,40 Cseh korona 7,64 6,78 Finn márka 44,48 41,88 Francia frank 40,31 37,97 Holland forint 120,01 113,01 Japán yen (100) 240,32 226,32 Kanadai dollár 183,29 172,61 Lengyel zloty 67,07 59,47 Német márka 135,22 127,34 Olasz líra (1000) 136,59 128,63 Osztrák schilling 19,22 18,10 Spanyol peseta (100) 158,95 149,69 Svájci frank 164,30 154,72 Svéd korona 30,97 29,17 Szlovák korona 6,47 5,73 USA-dollár 266,71 251,17 EUR 264,46 249,06 Érvényben 2000. február 25-26. Nyíregyháza, Bethlen Gábor utca 1. Telefon: (42)312-746, Fax: (42)314-703 Az időjárást továbbra is anticiklon határozza meg, sok napsütésre számítha­tunk. A legalacsonyabb éjszakai hőmérséklet 0, -5, a legmagasabb nappali j hétfőn 9,14 fok között 1 alakul. * I pBnHMBBMI Folyóink jellemző napi adatai: A Tisza Tiszabecs- nél -148 cm, apad, 13%, 1 fok. Vásárosnaménynál -49 I cm, apad, 15%, 2,4 fok. Záhonynál -94 1 cm, apad, 22%, Ofok. Dombrádnál 128 1 cm, apad, 30%, vízhőmérséklet nincs I jelezve. A Szamos Csengéméi -1 cm, I apadó, 10%, 1,4 fok. A Kraszna I Ágerdönél 262 cm, áradó, 43%, 2,6 1 fok. A Túr Garbóknál -15 cm, apadó, i 16%, 0,8 fok. UTRAVALO A nap kel: 6 óra 28 perckor, nyugszik: 17 óra 26 perckor. A hold kel: 1 óra 54 perckor, nyugszik: 11 óra 10 perckor. ÁKOS, BÁTOR Az Ákos török eredetű, régi magyar személynévből vált népszerűvé. Ere­deti jelentése: akkus, azaz fehér só­lyom. A 11. század végén egy kun vezér viselte, a 14. század végéig igen kedvelt név volt. Egyéb névnapok: Antónia, Antoni­etta, Elemér, llmár, Neszta, Osszián, Oszvald, Román. ÚTRAVALÓ | Megyénk valamennyi főútvona­li la és az elsőrendű utak túlnyo- ; mó része száraz. A szombaton hajnalban az •í erdőháti és a beregi térségre le- •; hullott — helyenként 10-15 ' centiméteres — hó miatt vasár­nap az alábbi mellékútvonala­kon dolgoztak a hóekék: Tar- pa—Tivadar, Beregsurány-Be­regdaróc, Vámosatya-Barabás, Kishódos-Tiszabecs, Túristván- di-Tiszabecs, Túristvándi-Na- gyar. Tiszadob és Tiszalúc között továbbra is üzemel a tizenöt tonna teherbírású komp nap­keltétől napnyugtáig. A KALEVALA NAPJA A finn nép ünnepe. Elias Lönnrot néprajztudós 1835. február 28-án tette közzé az első Kalevala-kö- tethez írt előszavát. Az eposz je­lentős hatással volt a finn kultú­rára és a világirodalomra egya­ránt. A teljes fordítást 1871-ben Barna Ferdinand, majd 1909-ben Vikár Béla készítette el. Később Nagy Kálmán, Rácz István és Szente Imre is átültette magyar nyelvre. .

Next

/
Oldalképek
Tartalom