Kelet-Magyarország, 1999. március (56. évfolyam, 50-75. szám)
1999-03-30 / 74. szám
1999. március 30., kedd Met# OTTHONUNK 7. oldal RÖVIDEN □ A lábfej tükörkép A reflexológla alapja, hogy a végtagjaink egész szervezetünk tükörképe. A láb reflexzónáit a kézen is megtaláljuk. □ Csomagolás Ma már sehol sem csomagolnak virágot selyempapírba, nem is illik, ám az egyéb papír csomagolóanyagot is illik átadáskor levenni. □ Tartósítószer nélkül Olyan kozmetikumokat vásároljunk, amelyek nem tartalmaznak tartósítószert. Ellenkező esetben az ápolószerrel együtt hozzánk költözik valami allergén is. Csak a neve csúnya Baktalórántháza (N. Cs. É.) — Gondolná- e valaki, hogy ez a külső kinézetre semmitmondó, közönséges pozsgás növény milyen csodálatos, rendkívül érdekes virágot hoz? A sötét foltokkal, pöttyökkel díszített sárgás vagy lilás színű, feltűnő virágocska csillag alakú. Nevét — dögkaktusz — is a virágáról kapta, ugyanis szépségével ellentétben szaga kissé kellemetlen. A hajtásai részben felállók, részben elfekvők, köny- nyen legyökeresednek. Télen közepes öntözést, fényt igényel, hőmérséklet optimuma 18 fok körül van. A cserepek alá mindig terítsünk 1-2 centiméter apró kavicsot, hogy a fölösleges víz elfolyhasson. Nyáron meghálálja a törődést, egyre-másra hozza a virágokat és az új hajtásokat, különösen ha napos, szabad területre, sziklakertbe ültetjük. Szőke Judit felvétele INTIM SAROK Tiltsam el tőle? Dr. Figula Erika szakpszichológus „Három kisgyerekkel maradtam egyedül, amikor a férjem váratlanul meghalt. A gyermekeim felnőttek, a legnagyobbik egyetemre jár Budapestre. Mindig megértettük négyen egymást, odafigyeltünk a másikra, sok időt töltöttünk együtt. De egy éve megváltozott minden. Lányomnak udvarol egy fiú, s így egyre kevesebb időt tölt itthon. Egyszer kifakadt: nekünk semmink sincs, s mindent, amit eddig szeretett, a bútorainkat vacaknak találja. A fiú van rossz hatással rá? Tiltsam el tőle?” Véleményem szerint nem lenne célszerű ilyen lépésre szánnia magát, hiszen még nagyobb ellenállást váltana ki a lányából. A gyermeki lét első 10-15 éve nem múlik el nyomtalanul. Serdülőkorban, az ifjúkor elején gyakran a különböző hatások miatt a családtól való eltávolodás következik be, mégis idővel visszatérnek azok, akiknek egy jó biztonságos gyermekkoruk volt és akiket nem akartak az önálló útra lépés idején erőszakkal visszatartani. Lánya értékrendjének változása átmeneti s vadóban lehet, hogy a fiú gyakorol rá ilyen hatást. De ezt tiltással nem lehet megváltoztatni. Legyen türelmes, ő hadd döntse el, hogyan és müyen értékrenddel akar élni. Ha ebben az időben úgy fogadják el, amüyen, s nem vonják meg tőle a szere- tetüket, érzelmi támogatásukat, akkor a lányában erősödik fel az a küzdelem, ami a régi és az új értékek között zajlik. S nagyon valószínű, hogy ez a gyermekkori értékrend javára dől majd el. Variációk füstölt sonkára Yorki és prágai • A héjában főtt burgonyának enyhe föld- és tavaszillata van cig kelesztjük. Zsírozott, lisztezett sütőlemezen 180 fokon egy óráig sütjük. Mielőtt kivennénk, hideg vízzel újból megkenjük. Lehet válogatni a finomságok közül Elek Emii felvétele Nyíregyháza (KM — Sz. J.) — A húsvéti ünnepek a hagyományok szerint böjttel kezdődnek, hogy aztán még nagyobbakat ehessünk. Ez utóbbival kapcsolatban adunk most néhány tippet. Különösen a sonkára és a tojásra, mint a termékenység és a gazdagság, a jólét szimbólumaira koncentráltunk, hiszen eme tavaszi ünnepnek ezek az ételek állnak a középpontjában. Miért ne próbálnánk ki például a prágai sonkát, ami minden társaságban biztos siker. A finomság tulajdonképpen nem más, mint kenyértésztában sült sertéscomb. Egy háromkilós disznóhúst bepácolunk. Legalább egy hétig álljon a páclében. A legalkalmasabb a comb, a dió, ami csont nélküli és elég homogén, nem esik szét és nem is nagyon zsíros. 2-3 liter víz kell a pácoláshoz és három babérlevél, 2 fej vöröshagyma, 2 evőkanál fekete szemes bors. Amikor eljött az idő, a páclét felforraljuk és az alkotóelemeket együtt másfél órát főzzük. A kenyértészta alapanyagai: 4 deka élesztő, fél liter langyos víz, 80 deka búzaliszt, 15 deka durva őrlésű liszt, egy kávéskanál cukor, 2 kávéskanál só. Az élesztőt langyos vízben felfuttatjuk. A takarjuk és másfél óráig kelesztjük. A húst kivesszük a főzőléből és szárazra töröljük. A tésztamasszát még egyszer átgyűrjuk és egy centi vastagra kinyújtjuk. Közepére tesszük a húst és a tésztát ráhajtjuk. Széleit megkenjük vízzel és szorosan összenyomjuk. Konyharuhával letakarjuk, s még így együtt 10 perNagyon zamatos. Egy hűséges olvasónk, Szabó Lajos örvendeztetett meg bennünket a yorki sonka receptjével. Kell hozzá egy kiló füstölt sonka, 30 deka leves- zöldség, egy fej hagyma, kakukkfű, bors, babérlevél, olaj, egy csapott evőkanál cukor, 3 deci fehérbor, egy kevés húsleves, egy evőkanál paradicsompüré. A kicsontozott sonkát hideg vízbe tesszük, felfőzzük, majd fél óráig forraljuk. Kivesszük, felitatjuk a húsról a nedvességet. Egy lábasba kevés olajat töltünk, belehelyezzük a sonkát, köré rakjuk a megtisztított, feldarabolt zöldséget és kissé megpirítjuk. Kakukkfűvel, egész borssal, babérlevéllel fűszerezzük, meghintjük egy pici cukorral, majd egyhar- madáig felöntjük fehérborral és leveslével. Fedőt teszünk rá és sütőben pároljuk, közben locsolgassuk. Ha a sonka megpuhult, kivesszük, de melegen tartjuk. Barna mártással és paradicsom- lével sűrítünk, amit jól felforralunk, majd passzírozunk. A sonkapecsenyét felszeleteljük, a mártással meglocsoljuk és vegyes körettel tálaljuk. Húsvéti reggelire ajánljuk a magyar ételkészítés egyik kedvencét, de némiképp modernizált változatban. A héjában főtt burgonya enyhe földillata összhangban áll a húsvét és a tavaszkezdet hangulatával. Kellemes ízűvé tehetjük, ha túrót összedolgozunk zöldpetrezselyemmel, kaporral, snidlinggel, bazsalikommal és sóval, borssal ízesítjük. Fél szelet főtt sonkát csíkokra metélünk. A „zöldesített” túrót a krumplira halmozzuk és a sonkával dekoráljuk. A tavasz színei az asztalon Nyíregyháza (KM) — Sonka, tojás, kenyér — barna, fehér, fehér avagy sárga. Ezek a színek a legjellemzőbbek a húsvéti asztalon. Építsünk hát ezekre, amikor a terítést tervezzük! Ha fehér porcelánkészletet, üvegedényeket használunk, szinte tüntetnek benne ezek a színek, ráadásul egyszerű ünnepélyességet is sugall a látvány. Ez esetben nem árt egy-két üde foltot „bedobni”. Vagy a terítő legyen színes, például piros vagy kék, vagy egy váza díszítse az asztal közepét most kivételesen rövid szárú aranyesővel, aranyággal, egy-két szál karcsú vázába helyezett tulipánnal. Nagyon gusztusos a fehér abrosz egyszerű vékony csíkokkal. Az a legpraktikusabb, ha a főasztal mellett szervizasztalt, rakodót is használunk, amire minden fontos, a vendéglátáshoz szükséges kelléket előre csoportosítva odakészítünk, így nem kell folyton futkosnunk. A használt tányért a vendég távozásakor azonnal cseréljük le az egész terítékkel együtt. A gyerekekre is gondoljunk — nem árt, ha számukra nagy mintás szalvétát készítünk a tányér és az evőeszközök alá. Nagyon jól dekorálnak és stílusosak a különböző zöldségfélék, a reszelt sárgarépa, a fejessaláta levele, a bébikukorica, a retek. Illenek a sonkához, a kolbászhoz, a húsokhoz, a salátákhoz. Mutatós, remekül illik a húsvéti asztalra, ráadásul finom is a töltött tojás. Ha jó sokat készítünk belőle, tehetjük az asztal központjába. Hozzávalók négy személyre: négy darab kemény főtt tojás, 10 deka darált sonka (lehet maradék is), egy deci majonéz, 2 deci kefir, egy teáskanál mustár, egy teáskanál reszelt vöröshagyma, egy evőkanál zselatinpor, só, törött bors. A meghámozott tojásokat hosszában kettévágjuk és a sárgájukat óvatosan kiemeljük. A sárgájukat összekeverjük a darált sonkával, a mustárral és a reszelt hagymával, sóval, borssal. A lyukba jól megpúpozva be- letöltjük a krémet. Egy hosszúkás tálcára szépen elhelyezzük a nyolc töltött tojást. A majonézbe belekeverjük a kefirt és fűszerekkel ízesítjük. Kis edénybe szórjuk a zselatinport, ráöntünk fél deci vizet és folyamatosan ke- vergetve oldódásig melegítjük. Ezt összekeverve a kefires majonézzel kanalanként rálocsoljuk a tojások tetejére. Egy-két óra alatt az ízek összeérnek, a mártás pedig megdermed. Sokféle zöldséggel, savanyúsággal rakjuk körbe a tálcán. Pörög a főtt Nyíregyháza (KM) — A tojás frissességét még felhasználás előtt megállapíthatjuk. Egy liter vízbe elkeverünk 2-3 evőkanál sót. Ha a tojás az edény alján köt ki, akkor friss, ha lebeg a vízben, akkor ne dolgozzunk vele, mert ez azt jelenti: állott. Ilyenkor ugyanis a béltartalom beszáradt és a tompább végén megnőtt a légkamra. Ez nem jelent azonban feltétlenül romlottságot, csak „lágy” vagy „kemény” főzésre ne használjuk fel, más célra még felüthetjük. Ha a friss tojást megrázzuk, nem kotyog. A főtt tojást úgy tudjuk megkülönböztetni a még nyerstől, hogy megpörgetjük az asztalon: a főtt pörög, a nyers dülöngél. Ünnepi tojásos dísz Az egyszerű kis tojásminta alkalmi dísz, amit lehet festeni, ragasztani, ám ha éppen textillel dolgozunk, készülhet rátétként vagy hímezve is. Az ünnepi terítő négyzeteiben lehet elosztani a színes tojásokat. Ha csak ideiglenes akarjuk használni, készülhet diszkrét papirkivágásból is, amit óvatosan a térítőre illesztünk. Ha varrjuk, hímezzük, akkor minden esztendőben elővehetjük az abroszt. Fejünk alá való A tojást stüizáló párna bélelhető a huzattal megegyező méretű és formájú lapos habszivacsból, de tölthetjük a külsejét aprított habszivaccsal. Oldalán cipzárral csukódik, hogy ne legyen gond a tisztítása, de csukódhat megkötő pántokkal, szalagokkal is. A tetején ferdén futó pánt nem csak dísz! Ha oldalt nyitva van, tároló zseb is lehet. A méretet az adott anyag határozza meg, és a funkció sem közömbös. Nem mindegy, kinek készül és alváshoz használja avagy egy széket tesz vele kényelmesebbé, esetleg a földön ülve teszi maga alá. Bármi is a cél, mindenképp praktikus, mosható, könnyen kezelhető textüt alkalmazzon, aki ilyen egyedi ajándékkal készül szerettei húsvéti meglepetésére. Villányi Zsuzsa rajzai kétféle lisztet egy keverőtálban a sóval, a cukorral összekeverjük. A felfuttatott élesztőt hozzáadjuk és kemény tésztát gyúrunk. Le-