Kelet-Magyarország, 1998. október (55. évfolyam, 230-255. szám)

1998-10-02 / 231. szám

1998. október 2., péntek 13. oldal ÍJ Könyv a kommunikációról. A nyíregyhá­zi Bessenyei György Könyvkiadó a közel­múltban jelentette meg Cs. Jónás Erzsébet, tanárképző főiskolánk tudományos főigaz­gató-helyettese Mindennapi kommunikáció című munkáját. A szerzőnek ez a hetedik könyve. O Francia filmnapok a VMK-ban. A nyír­egyházi Városi Művelődési Központ szerve­zésében zajlott francia filmnapok ma érnek véget. Az utolsó vetítésen — ma este hat órától — Jeunet-Carot Elveszett gyermekek városa című filmjét nézhetik meg a moziba­rátok. ü Szoborkiállítás a galériában. A nyír­egyházi Városi Galériában ma délután há­rom órakor adják át a közönségnek Raimo Jaatinen finn szobrászművész tárlatát. & Jubilál a Vécsey iskola. Az intézmény fennállásának 35. évfordulójáról emlékez­nek meg október 6-án — délelőtt fél tizen­egytől — a nyíregyházi Vécsey Károly Általá­nos Iskolában. Krivánik József, nyírbátori festő­művész Alapítás című munkájának részle­te. Az alkotó a közelmúltban mutatkozott be a romániai Szilágysomlyón KM-reprodukció Nagykálló napjai Nagykálló (KM — K. J.) — Szombaton és vasárnap folytatódnak, illetve befejeződ­nek a VI. Nagykállói Napok eseményei. A kínálatból ízelítőképpen néhányat eme­lünk ki. Szombaton délelőtt fél tízkor ke­rékpáros ügyességi versenyt rendeznek az autóbuszmegállóban. A szüreti felvonulás délután fél háromkor indul a Korányi gim­náziumtól a főtérig. A szüreti bál a műve­lődési központban este nyolc órakor kezdő­dik. Vasárnap délelőtt fél tízkor aszfalt­rajzversenyre várják a gyerekeket a műve­lődési központ melletti parkolóban. A záró- ünnepséget — délután két órai kezdettel — a főtéren, rossz idő esetén a művelődési központ színháztermében tartják. A reumás csiga Mizser Lajos A fokozást alaktanilag az illető fok jelével fejezzük ki. Akadnak azonban olyan ese­tek, amikor éppenséggel más eszközökkel utalunk a felső-, illetve a túlzó felsőfokra. Ha ezeket a kifejezéseket lefordítjuk, ak­kor az illető tulajdonság elé az igen-igen vagy a nagyon szó kívánkozik. Gyakran használunk fokozás helyett összetett szót: hófehér, falfehér, koromfe­kete, éjsötét, lóhalálában, halálsápadt, hul­larészeg, sasszemű stb. Állandó szókapcso­latokban, szólásokban is sűrűn előfordul. Talán a legszebb a Halotti beszédből való: „halálnak halálával halsz”. Szólásainkban inkább körülírjuk — s bennük nem is sze­repel a tulajdonság megnevezése: A bába mosdatta utoljára (igen piszkos), A hamut is mamunak mondja (nagyon öreg), fogá­hoz veri a garast (nagyon zsugori). Legyen egy irodalmi példa is a János vitézből: „Jancsi már hetedhét országon túl jára”, azaz nagyon messzire jutott. Rejtő Jenő is szívesen használ légiós re­gényeiben hasonlókat. Az ott szereplő őr­mesterek szájába adja a következőket: reu­más csiga (nagyon lassú), illetve a butaság­ra és a nem katonás viselkedésre pedig: agyalágyult, elaggott krokodil, vizenyős agyú, mélabús teve. A fenti, szellemes kife­jezések nyelvünk teremtő erejének bizo­nyítékai. Yoruba varázslat a színházban A Djabe kvartett elementáris világzene-koncertet adott Nyíregyházán Kállai János Nyíregyháza (KM) — Félho­mály, vastagon terjengő, il­latos füst, fura zenei isntru- mentumokkal zsúfolt szín­pad fogadta a 200 főnyi kö­zönséget a Djabe kvartett koncertjén, a Móricz Zsig- mond Színházban. Az együttes — néhány beavatott informáltságától eltekintve — teljességgel ismeretlen volt a leg­több hallgató-néző előtt. Csupán azt lehetett sejteni — a „négyes­fogat” tagjainak neve-híre alap­ján —, hogy valami egészen ext­ra muzikális élményben lesz ré­sze annak, aki a világzenét ját­szó zenekar műsorát megtiszteli érdeklődő jelenlétével. És lön! A Muck Ferenc (szaxofon), Barabás Tamás (basszusgitár), Sipos András (ének, ütőhangszerek) és Égerházi Attila (gitár) összetéte­lű kvartett a szó legszorosabb ér­telmében elvarázsolta a koncert előrehaladtával egyre lelkesebb publikumot. A nem nagy múltra visszate­kintő csapat a napokban dobta piacra — különlegesen igényes kivitelben — dupla CD-jét (a cí­me Witchi Tai To), melynek szá­mai képezték a közel másfél órás show (mert valójában az volt!) gerincét. Természetesen hang­zottak el darabok az első LP-ről is (Djabe = afrikai ashanti nyel­ven azt jelenti: szabadság), vala­mint egy-két szám erejéig meg­szólaltak lemezre fel sem vett kompozíciók. Mint hírlett: a Djabe legénysé­ge nem szereti, ha a zenéjüket jazz nek tartják. Végighallgatva a tucatnyinál több opuszra épí­tett, koreográfiáit, látványban megtervezett produkciót, ki­mondhatjuk: tényleg nem jazz. A Djabe a Móricz Zsigmond Színház színpadán amit ők „csinálnak”, de, és ez sem kérdőjelezhető meg — az is! Muck szaxofonjátéka, Bara­bás virtuóz basszusozása egya­ránt ez utóbbi megállapítást erő­sítik. Jó volt hallani, hogy néhány név említésével — anélkül, hogy a hasonlóságkeresés pozitivista módszeréhez igazodtak volna — kijelölték a helyüket a „tere­pen”. Elhangzott a szaxofonzseni Jan Garbarek neve (igen, ami­kor Muck a tenorszaxikat bűvöl­te, nekem is mindig a jó öreg Jan játéka, soundja ugrott be), aztán említették az Oregon együttest, Jack de Johnette is szóba került. Persze, sorolhatnánk tovább: mert a King Crimson „Larks Tongues in Aspic” (Pacsirta- nyelv-saláta) című lemezének kezdése kísértetiesen hasonlít arra, ahogyan a Djabe kezdte a parádét. Barabás pedig nagyon gyakran emlékeztetett a basszgi- tár Paganinijére, a lengyel Krzysztof Scieranskira. Szóval: ült az ember az egyre sötétebbé vált nézőtéren; aztán látta: négy árnyalak kiáll a szín­pad szélére, és dorongszerű al­kalmatosságokkal ügyködik. Aztán eleredt a trópusi eső! Mintha Burmában ázott volna az ember — a dzsungel kellős köze­pén. A hanghatás félelmetesen hi­teles érzéseket indukált És ez így ment a koncert végéig. Visi­on after the rain, Ode, Island, Camel Run, Desert I-III. Visions, Megyei anyanyelvi verseny Az Eötvös iskola hagyományteremtő céllal hirdette meg Nyíregyháza (KM) — Első alka­lommal, a hagyományteremtés szándékával hirdeti meg a nyír­egyházi Eötvös József Gyakorló Általános Iskola és Gimnázium magyar munkaközössége, a BGYTF Magyar Nyelvészeti Tan­széke, az Anyanyelvápolók Szö­vetsége támogatásával és közre­működésével megyénk 8. osztá­lyos tanulói és a nyolcosztályos gimnáziumok 4. évfolyama szá­mára anyanyelvi versenyét Erős várunk a nyelv címmel. A verseny két fordulóból áll. Az elsőben a jelentkezőknek írásbeli dolgozatot kell készíteni­ük. Két téma közül lehet válasz­tani: HIRDETÉS a. ) Egy kiválasztott közös­ség (osztály, iskola, baráti tár­saság, sportközösség, lakótelep, stb. nyelvhasználatának vizsgá­lata. b. ) Nyelvi ötletesség, játékos­ság, nyelvi ficamok, szellemte- lenség a reklámszövegekben. A dolgozat terjedelme 3-5 oldal le­gyen! Az írásbeli dolgozat beadá­sának határideje: 1998. novem­ber 20. A pályázó tüntesse fel is­kolája pontos címét, telefonszá­mát és felkészítő tanára nevét! Az írásbeli forduló eredményé­ről a versenyzőket 1998. decem­ber 15-ig értesítik. Az I. forduló legjobbjai vehetnek részt a ver­seny II. fordulójában, melyet Racskó Tibor felvétele Distant Dance. Angolul hangzot­tak el a címek, de a zene valóban nemzetközi közérthetőséggel áramlott felénk. Az egzotikus hangszerbemuta­tó sem maradt el; Sipos szakér­telme lenyűgözően hatott; még inkább, amikor yoruba varázsla­tot prezentált; annyira autenti­kusan, hogy az már hátborzon­gató volt. Amikor aztán a fából készült fregolikhoz hasonló hangszerekkel a kvartett jawai „nótát” interpretált, nos, akkor már tombolt a nagyérdemű. Nem maradt el ezért a ráadás sem: a harmincöt perces időtar­tamú Passage című kompozíció­ból kaptunk kb. öt percnyi ízelí­tőt. Feledhetetlen este és koncert volt! 1999 januárjában rendez meg az Eötvös iskola. A II. forduló írásbeli és szóbe­li részből áll. Anyagát az általá­nos iskola 5-8. osztályának anya­nyelvi ismeretei képezik. A verseny I. helyezettje felvé­teli nélkül juthat be a nyíregyhá­zi Kölcsey gimnáziumba; a II-III. helyezett eredményét a felvételi­nél szintén beszámítják. Az írásbeli dolgozatot a követ­kező címre kell eljuttatni: Eöt­vös József Gyakorló Általános Iskola és Gimnázium magyar munkaközössége, Nyíregyháza, Ungvár st. 12. További részletes információt az iskolában lehet kapni. Televíziósaink Nyíregyháza (KM — K. J.) — A Nyíregyházi Városi Televízióban egy éve tevé­kenykedik főállású dolgozó­ként. Négyesi Péter (25) a Híradó vezetőszerkesztője. Balázs Attila felvétele — Minden nap jelentke­zünk a Híradóval (10-12 percnyi műsoridőben), este háromnegyed hétkor. Ter­veink között szerepel, hogy este tíztől is legyen hírmű­sor, de kacérkodunk egy reggeli hirblokk sugárzásá­val is. — Magamról csak any- nyit: a budapesti ELTE né­met nyelv — kommuniká­ció szakán folytatom jelen­leg a tanulmányaimat. Az abszolutóriumom már meg­van, a szakdolgozatom pe­dig benyújtás előtti állapot­ban. A Zrínyi gimnázium­ban érettségiztem; azóta az egyetemi tanulmányok töl­tötték ki az életem jelentős részét. A tévéhez egyszeri próbálkozás után kerültem. Kezdetben bemondóskod- tam, majd — amolyan pró­baidő után — a hírműsor­ban foglalkoztattak. Mint szerkesztő azt mondhatom: nagyon munkaigényes amit csinálunk, de a jó team-szel­lem átsegít az akadályokon.

Next

/
Oldalképek
Tartalom