Kelet-Magyarország, 1998. szeptember (55. évfolyam, 204-229. szám)

1998-09-25 / 225. szám

KÉRDÉSÜNK SZÓTÁR rtDfvrn MA Az Eufrozina jelentése: vi­dám. A Kende név Vörös- in a r t y felújítása a régi magyar személynévből, ez pedig egy kazár eredetű méltóságnév. Egyéb névnapok: Cézár, Fruzsina, Kleofás, Kleon, Klió, Mór, Sólyom. Szentéletű Euphrosina 410 körül született Alexandriá­ban. Hogy a férjhezmenést elkerülje, megszökött ott­honról, s férfi ruhába öltöz­ve egy férfi kolostorban élt Smaragdus álnéven. 38 évet töltött a kolostorban, csak halálakor derült fény igazi kilétére. Eufrozina, Kende 1998. szeptember 25., péntek 16. oldal A föld legöregebb embere? Nairobi (MTI) — Egy „nagy való­színűséggel” 125 esztendős afri­kai asszony lehet a föld legöre­gebb embere. A Wote kenyai falu­ban élő Kakuvi Muamba az 1873- as év „egy közelebbről nem is­mert napján” született —jelentet­ték szerdán a Daily Nation című lapra hivatkozva a hírügynöksé­gek. A matuzsálem születési évét még jóval Kenya függetlenné vá­lása előtt jegyezte fel az akkori brit gyarmati hatóság. A dátum valódisága mellett szól, hogy Mu­Szerelmes svéd amba még élő legidősebb fia, az 1897-ben született Mutiszja ma 101 éves. Az öregasszony hét gyermeke közül az első 1894-ben jött a világra és 1993-ban hunyt el 99 éves korában. Kakuvi Muam- bának összesen csaknem 300 gyermeke, unokája, dédunokája és ükunokája van, akiket azon­ban „már nem mind ismer név szerint”. Nincsenek ugyan már fogai, de még mindig jó a látása és sok mindenre emlékszik a tá­voli múltból. Rokonokra vagy ba­HIRDETÉS rátokra támaszkodva még ma is gyakran tesz sétákat családjának farmján. 1997-ben 122 éves korá­ban bekövetkezett haláláig a francia Jeanne Calment-t tartot­ták a világ legidősebb emberé­nek. A Guinness Rekordok Köny­vében jelenleg a 116 éves ameri­kai Christian Mortensen szerepel matuzsálemként. Egy állítólag 127 éves brazíliai asszony és egy állítása szerint 136 esztendős li­banoni férfi nem tudja okmá­nyokkal bizonyítani életkorát. A nap kel: 6 óra 34 perckor, nyugszik: 18 óra 37 perckor. A hold kel: 10 óra 57 perc­kor, nyugszik: 21 óra 08 perckor. Túlnyomóan napos idő várható, eső nem lesz. A ködfoltok még a délelőtti órákban mindenütt felosz­tanak. Mérsékelt marad a légmozgás. A hőmérséklet délután 19, 21, este 11, 13, fok között alakul. Három évig tyúkketrecben Peking (MTI) — Egy hétéves kí­nai kislány három évet töltött szülei tyúkketrecébe zárva, amíg nemrég kiszabadult. A kétéves kisbabának kinéző gyermeket szülei büntetésből zárták a tyúk­ólba, mivel rendszeresen a lakó­házban végezte el a szükségét. Kiszabadulásakor mindössze 86 centi magas volt és tíz kilót nyo­mott, feje deformálódott, végtag­jai megdagadtak. A szűk, sötét tyúkólban, csirkékkel és kacsák­kal együtt eltöltött három év alatt a kislány tápláléka csupán kevéske rizs volt. Az utóbbi hó­napokban „lakótársat” is kapott a ketrecben: négyéves kishúgát. A szomszédok kérdéseire a szü­lők azt válaszolták, hogy joguk van azt tenni a lányokkal, amit akarnak. A két kislány a Kínai Nőszövetség küldöttségének láto­gatása után szabadult. Mindket­tőjüket kórházba, szüleiket vi­szont egyenesen a börtönbe szál­lították. Kábái Sándor M&SZ ÖLTÖNYHÁZ * Férfiöltönyök * Női kosztümök * Gyermeköltönyök * Nadrágok, ingek, kiegészítők * Ballagási öltönyök, kosztümök­......... * .. .. AKCIÓS ÖLTÖNYÖK: 5000 Ft. Nyíregyháza, Rákóczi u. 100. (Volga Panzió) Tel./fax: 06-42/423-810,30/9734-216. művezető Kellemes csalódás A fővárosi II- lényi Miklós és neje a vilá­got bejárta már, de Nyír­egyházára csak most lá­togattak el elő­ször. Egy ké­pes magazin­ban látott né­hány nyíregy­házi kép kel­tette fel érdek­lődésüket me­gyeszékhe­lyünk iránt, de mint mond­ják, a valóság messze felül­múlta a képen látottakat is Balázs Attila felvétele A szerző felvétele de avatatlanabb fülnek talán is­merősebben cseng Tiszavasvá- ri, ez volt ugyanis a város ko­rábbi neve. Kábái Sándor útja a diákévek alatt Debrecenbe ve­zetett, a cívis városban gépipa­ri technikumot végzett, majd hazatérve az egykori Mező­gépnél kapott állást. Innen csá­bították el 1974-ben a tiszalöki hajójavító vállalathoz, ahol 1982-ig dolgozott. Akkoriban komoly fejlesztésekkel erősítet­ték meg a céget, megrende­lés, így munka is akadt bőven, sorra újították fel ‘a folyami hajókat, erőművek berendezé­seit, kompokat és pontonhida- kat. A rendszerváltást követő időszakban viszont fokozatos leépítés, majd a bezárás sorsá­ra jutott a többre hivatott gyár, amelyben egy éve indult újra a termelés. Kábái Sándort is a helyi ve­gyesipari szövetkezetből hívták vissza, mert szükség volt a szakember tapasztalatára. Ott­hon a hobbikért művelése jelenti a kikapcsolódást, de persze leginkább annak örül, ha két unkájával lehet együtt. Horgászni a ’70-es évektől nem járok, akkor még volt hal a vízben, ma meg szinte semmi — említi a hűtlenség okait. Ez az ing nem az az ing London (MTI) — Kiderült, hogy nem valódi az a fehér vászoning, amelyet előszeretettel mutogat Windsorba érkező előkelő vendé­geinek II. Erzsébet angol király­nő azzal, hogy I. Károly király viselte kivégzésekor 1649-ben. Szakértői vélemény szerint nem a Cromwell által vérpadra küldött Stuart-király halottas in­géről, hanem egy XVII. század­ban élt asszony hálóingéről van szó. A monarchia története leg­értékesebb darabjainak gyűjte­ményébe — a Collection Royalba — felvett ingről a szakértők már nyolc éve megállapították, hogy nem az, aminek hiszik, de eddig eltitkolták a valóságot, hogy ne okozzanak csalódást a királynő­nek. miniszterek Tiszalök (KM - Ny. Zs.) — Ha néhány, csak úgy találomra ki­választott embert megkérdez­nének: véleményük szerint kik mozognak a legotthonosabban a folyók partján, a válaszadók többsége minden bizonnyal rá­vágná: természetesen a halá­szok. Pedig gépészek, műszaki végzettségűek számára is állan­dó terep a víz, erről Tiszalökön bárki megbizonyosodhat. Hosz- szú szünet után újra hajókat, kompokat és még ki tudja mi­lyen úszó szerkezeteket gyárta­nak, javítanak itt. A munkák­nak Kábái Sándor művezető személyében rutinos felügyelő­je akad. — Büdszentmihályi születé­sű vagyok — árulja el magáról, Ez a nyár nemcsak a vénasszonyo- ké, a nyíregyházi Kujbus Gábor és Bartha Edina a megyeszékhely központjában si- mogattatják magukat a kora őszi napsuga­rakkal Balázs Attila felvétele MEGER EGY MOSOLYT — Jenő, nyilatkozz végre! Húsz éve járunk együtt. Nem kellene házasságra gondol­nunk? — Igazad van...De ki venne el minket? Te már vénlány vagy, én meg rég agglegény. Oslo (MTI) — A svéd kormány két minisztere bejelentette, hogy szerelmesek egymásba, és el­hagyják jelenlegi párjukat. A mi­niszteri páros férfi tagja Erik Asbrink pénzügyminiszter, a hölgy pedig Ylva Johansson ok­tatásügyi miniszter. Asbrinknak három gyermeke van, s bár nem házas, szoros élettársi közösség­ben élt éveken át. A kétgyermekes Johansson még házasságban él, ám férje már benyújtotta a válókeresetet. Az egymásba szeretett miniszte­rek egyelőre nem tervezik, hogy összeköltöznének. A svéd sajtó úgy véli, hogy az új kormányba összeférhetetlen­ség miatt csak egyikük kerülhet be — jelentette a Reuters. Svéd­országban vasárnap tartottak választást, s az új kormány vár­hatóan két héten belül alakul meg. Választás és lista Helyi önkormányzati képviselők és pol­gármesterek mellett megyei közgyűlési ta­gokat is választunk október 18-án, az ön- kormányzati választások napján. Kik lehetnek a megyei közgyűlés tagjai? Mint a területi választási iroda illetéke­sétől, dr. Borbély Károlytól megtudtuk, utóbbiakat a társadalmi szervezetek, pár­tok által összeállított listák alapján vá: lasztjuk, feltéve, ha az összes érvényes sza­vazat négy százalékát elérik. A megyéket két választókerületre osz­tották. Külön listákra voksolhatnak a köz­ségekben, külön pedig a városokban élő szavazók. A listán szereplők jelöltek a be­jelentés sorrendjében jutnak mandátum­hoz. A kieső jelölt helyébe a sorrendben a következő léphet. A listaállításhoz a tör­vény eltérő küszöbértékeket ír elő, amely a választókerület számához igazodik. Gyámol Ma már elavult szó, támaszt jelentett, át­vitt értelemben is. Származéka gyámolta­lan, ma is él; első jelentése volt; támasz nélküli, magára hagyott, néha gyámolta­lan alakban is. Mai jelentése: tehetetlen, önállótlan, pipogya. „Gyámoltalan alak, ilyen egyszerű dolgot sem lehet rábízni”. A gyám nyelvújítás kori csonkítás eredné- nye: eleinte ez is támaszt jelentett. A tá­masz képzete él a gyámfa, gyámfal, gyám­kő szavakban is. Hirügyeletes: ess Kovács Éva ^

Next

/
Oldalképek
Tartalom