Kelet-Magyarország, 1998. május (55. évfolyam, 102-126. szám)

1998-05-04 / 103. szám

SZÍNES OLDAL 1998. május 4., hétfő Lakás A Rendőrség napján — ön- kormányzati lakásokról — együttműködési megállapo­dást írt alá Csabai Lászlóné, Nyíregyháza polgármestere és dr. Szahadfi Árpád rend­őr ezredes, megyei főkapi­tány. Ez utóbbitól érdeklőd­tünk, mit is jelent a szűk szavú hír? — Nyíregyháza város ön­kormányzata a lehetőségek szerinti mértékben, de éven­ként legalább két önkor­mányzati lakás juttatásával segíti a főkapitányságot, amely a mai lakáshelyzet­ben igazán szép gesztus a város részéről. A megálla­podás szerint ez már ez évre is érvényes. A mi felada­tunk, hogy a lakás bérlője pontosan fizessen, az állagát megóvja. Azon családos kollégáinkat juttatjuk ilyen előnyhöz, akik a városban teljesítenek szolgálatot. Már nem először adott koncertet a világhírű Benkó Dixieland Band a nyíregyházi Sóstói Múzeumfaluban. Azonban szombat délutáni bemutató színpadválasztásá­ban — tekintettel a zuhogó esőre — némi módosítást kellett végrehajta­ni: Benkóék csapa­ta — csakúgy mint a közel 200 fős közönség — a sza­badtéri színpad helyett behúzó­dott a skanzen templomába, hogy aztán ott kápráztassa el vál­tozatlanul klasszis értékű tudásával az egybegyűlteket Harasztosi Pál felvétele Marad az enyhe idő. Nap­közben gyakran változik a felhőzet, de napsütésre szá­míthatunk, csakúgy, mint záporokra. A déli szél időn­ként viharossá erősödhet. A hőmérséklet értékei reggel 10, 13, kora délután 18, 23 fok körül alakulnak. HIRDETÉS III. 21.-IV. 20. ‘*- 5 Szinte még mindig nem tért magához a nagy ünnepek okozta lustaság­ból. Mindenesetre kipihenten és nagy munkakedvvel vág ne­ki az új hétnek. IV. 21.-V. 20. Ha m fl alaposan felmérné a lehetőségeit, nem okozna gondot egy-egy ember­nek nemet mondani. Ön ugyan­is ezt a szót elég régen törölte a szótárából. V. 21.-VI. 21. Ha y úgy érzi, pihenésre A J\ van szüksége, hala­déktalanul menjen el egy pár nap szabadságra. Ne törődjön azzal, hogy ki mit mond. s az­zal sem, ha elvégzetlen munká­ja van. ,, VI. 22.-VII. 22. Túlérzékeny han- Wc gulatában kapja el ma valaki, akivel összeszólal­kozhat. Ne menjen bele komo­lyabb vitákba, inkább hagyjon rá az illetőre mindent. , VII. 23.-VIII. 23. (Ägitsp Ne essen kétségbe, C V ha ma nem egészen úgy alakulnak a dolgai, aho­gyan azt eltervezte. A terveken egyébként is lehet utólag mó­dosítani. Tegye ön is ezt. _ . VIII. 24.-IX. 23. ,y. " Ma hatalmas ener- SCf giát tudhat magáé­nak. Úgy érzi, hegyeket tudna megmozgatni. Erre szerencsé­re nincs szükség, esetleg csak a munkahelyén vállalhat orosz­lánrészt a feladatokból. IX. 24.-X. 23. Ne /|\ * /|\ legyen pesszimista. 1 Az életben nagyon sokszor tapasztalhatta már, hogy a ború után derű követke­zik, s ez sajnos fordítva is igaz. X. 24.-XI. 22. Már Y régen elfelejtette, miért is volt bána­tos. A nap kisütött, a felhők el­vonultak, így semmi akadálya annak, hogy ismét a régi, sze­retetreméltó teremtés legyen. XI. 23.-XII. 21. Egy-két jó tanácsot a-Ll i nem ártana megfo­gadnia, ön azonban most csak saját magára hallgat. Önfejűsé­ge bajba is sodorhatná, ám mi­vel világéletében szerencsés volt, most sem történik semmi baj. XII. 22.-1. 20. Le­gyen kissé óvato- lT7l sabb, ne menjen fej­jel a falnak, az a Kosok tulaj­donsága. Ön inkább á mély ér­zelméről híresült el, ám most ne hagyja magát befolyásolni. I. 21.-II. 20. Jól jgondolja meg. ki- UiT*rEi\ nek mit mond el, mert elég sokan állnak ugrásra készen a környezetében. Csak arra várnak, hogyan tudnának belekötni az ön viselkedésébe. ^ II.21.-III.20.Ha hi­bát akar keresni, ta- iái bőven, most azonban inkább a szép dolgo­kat, eseményeket keresse. Higgyed, sokkal jobban jár, ha csak azokat veszi észre, amik szívderítőek. A Mónika név eredete vitás. Származtatják a görög­MÓNIKA, Mfn» . FLÓRIÁN, egyedül élő je­lentéssel; a latin mo- nens melléknévből in­tő, figyelmeztető, taní­tó jelentéssel. Legvaló­színűbb karthagói pun származtatása, mely­nek jelentése: istennő. Flórián a latin Florenli­nus rövidüléséből ke­letkezett, jelentése: vi­rágos, virágzó. Folyóink jellemző napi adatai: a TI­SZA Tiszabecsnél -62 cm, apadó, 22%. 12,0 fok: Vásárosnaménynál 78 cm. áradó. 27%, 12,8 fok; Záhonynál -6 cm, apadó, 30%. 13,5 fok: Dombrád- nát 206 cm, apadó 38%, a vízhőfok nincs jelezve. A SZAMOS Csengéméi 42 cm. áradó, 14%, 13,8 fok; a KRASZNA Ágerdőnél 164 cm, áradó, 28%. 13,2 fok; a TÚR Garbó Jenát -24 cm, áradó, 15%, 13,9 fok. Hírügyeletes: NAGY ISTVÁN ATTILA Felvilágosítás Szerkesztőség: ,, ,« V|T|^WWWf|| HÜ'Ü fvl/% Horoszkóp ... f Ha nincs földgáz, jeeiflifA tartály a megoldás!

Next

/
Oldalképek
Tartalom