Kelet-Magyarország, 1998. május (55. évfolyam, 102-126. szám)

1998-05-12 / 110. szám

1998. május 12., kedd SZÍNES OLDAL Csonttollú Az elmúlt években érzékel­hetően emelkedett az átla­gos hőmérséklet Szibériá­ban, s az éghajlat módosulá­sa következtében a térség­ben régóta nem látott ma­dárfajok jelentek meg. Szi­béria délnyugati területeit az idén tavasszal eurázsai pintyek szállták meg. Több­ezer rigó is megjelent a sztyeppék fölött. Fészekra­kásba kezdett egy énekes- maradárfaj, a csonttollú ma­dár is. (Mű)balhé Az igazi balhé sem jó. hát még a mű! Nos, vizsgált szavunk héber gyökérzetű, de magyar nyelvterületre német — argó rétegnyelvi — közvetítéssel került. Ro­konértelműi: zenebona, lár­ma (ez utóbbi erdőszéleken gyakorta társul a zsivajjal); veszekedés, botrány, skan- dallum. Amikor valaki mes­terségesen, „per hecc" idéz elő ilyesmit — vagyis: ál­balhézik -— igencsak össze­vonjuk szemöldökünket, miképpen tette Rúzsa Sán­dor, ha fölöslegesen riogat­ták a pandúrok közeledésé­vel. Van úgyis ideg. minek akkor műzni? Kellemesen tavaszias lesz az idő. Tovább erősödik a felmelegedés. A hőmérsék­let értékei reggel 10, 15. kora délután 22, 27 fok kö­rül alakulnak. ■ ... . . . IV. 21.-V. 20. Pró- ■ ;r bálkozzon valami­<8 • lyen másfajta mun­kával, ha úgy érzi, hogy a mos­tani feladat mértéke meghalad­ja az erejét. Hátha talál kedvé­re valót, semmi esetre se adja fel. , V. 21.-VI. 21. Pihenésre lenne ii A. szüksége, ezt ön is érzi. Napok óta azt fontol­gatja, szabadságra menjen-e vagy inkább orvoshoz. Talán mind a kettőt meg kellene pró­bálnia. j ,, VII. 23.-VIII. 23. Jfejfiir Úgy érzi, mintha va- fv lamilyen nagy nyo­más, lelki terror alól szabadul­na fel hirtelen, s ebben van is némi igazság. Az utóbbi idő­szaknyomasztó gondjai ugyan­is tűnőben vannak. m VIII. 24.-IX. 23. Jfe, , Attól ugyan még ■7 elég távol van, hogy táncra perdüljön örömében, s tulajdonképpen olyan nagy örömre sincs oka, de a kilátásai már jóval kecsegtetőbbek, mint eddig voltak. ^ X. 24.-XI. 22. Elég- morcosán ébred, s még a délelőtt is hasonló hangulatot igér. Dél­utánra azonban gyökeresen megváltozhat minden, s az is le­het, hogy nagy megelégedéssel zárja a napot. p , XI. 23.-XII. 21. Kissé szédül ma, ez ^51 X azonban lehet attól is, hogy nagy öröm éri. Az utób­bi időben ugyanis sajnos kissé elszokott az örömteli esemé­nyektől, s vártlanul érheti vala­mi kellemes dolog. I. 21.-II. 20. Si- keres lesz a mai napja. Ha nem ra­gaszkodik mereven az elképze­léseihez, kollégái körében is nagy népszerűségre tehet szert. Ez bizony rá is fér önre most. II-21.-III. 20. Sike­rül helyrehoznia ' egy régebben elkö­vetett tévedést, s ez érthetően örömmel tölti el. Remélhetőleg tanul ebből az esetből, s nem követi el mégegyszer ugyanazt a hibát. 05.12 20.10- m. 21.-IV. 20. S* I Csendes, nyugodt, t kiegyensúlyozott napnak néz elébe. Ne üljön azonban a babérjain, ugyanis ez egyáltalán nem jelenti azt, hogy ezentúl is így lesz minden, mint ma. VI. 22.-VII. 22. A Wrfr még magányosan AVSc élők most remény­kedhetnek. Ha nem is éppen ma, de a napokban mindenkép­pen valamilyen kedvező hírt kaphatnak, mely megváltoztat­hatja eddigi szemléletüket is. .. | IX. 24.-X. 23. Pró­bálja meg az élet ap- ‘W’ ró örömeit észreven­ni és értékelni. Higgye el, nem csak a világot rengető esemé­nyek hatnak az emberre jótéko­nyan, a kis örömök is hatvá­nyozottan érvényesülhetnek. ^ XII. 22.-I. 20. Le­bm gyen bizakodóbb, (T 7") mert semmi oka nincs a kétségbeesére. Önnek minden olyan jól sikerült eddig, most miért lenne pesszimista? Legyen derűs, kiegyensúlyo­zott! 20.54 06.03 X Folyóink jellemző napi adatai: a TI- *m~ SZA Tiszabecsnél —70 cm, apadó, 21%, 15,0 fok; Vásárosnamcnynál 75 cm, apadó, 26%, 15,0 fok; Záhonynál 25 cm, apadó. 33%. 1 6,0 fok: Dombrad- nál 202 cm, apadó 37%, a vízhőfok nincs jelezve. A SZAMOS Csengéméi 40 cm. apadó, 14%, 17,2 fok; a KRASZNA Ágerdőnél 149 cm, apadó, 26%, 19,4 fok; a TÚR Garbóiénál -29 cm, áradó, 15%, 16,3 fok. Megér egy mosolyt — Te szerepeltél már tömeg előtt? — Hogyne! Egy nagy teremben beszéltem; tele volt közönséggel. —És mit mondtál? f— Tisztelt bíróság! Ártatlan vagyok... Hírügycletes: KÁLLAI JÁNOS Holové Marianna OKTV-helyezett szövegolvasás. Orosz nyelv- területen még nem voltam, igaz, más országokban sem. Amit a felkészülésről mond­hatok: elsőben három, mos­tantól heti két oroszóránk van. Ez semmi. Sokat olva­sok eredetiben; novellákat, kétnyelvű könyveket. így tartom az „edzéseket”. — A döntőben tizenheten mértük össze a tudásunkat. Szerintem nem volt különö­sebben nehéz az erőpróba. Örültem a sikernek. Tudom, ha orosz szakra mennék, fel­vételi nélkül bejuthatnék az egyetemre. De én építész­mérnök akarok lenni; a rajz, a fizika érdekel. A műszaki egyetemen az, hogy nyel­vekből jó vagyok, sokat szá­mít. Sok pontot hoz majd a felvételin. Oroszból megvan a nyelvvizsgám is, angolból szintén meg szeretném csi­nálni. — Kollégista vagyok; vi­szonylag kevés a szabad időm. Ha tehetem, olvasok, verseket írok. A magyar líra közel áll hozzám. Radnóti, Babits, Kosztolányi. Tanári pálya? Nem, azt nem. Nem lenne türelmem hozzá, na, meg a szorgalmammal is vannak pici bajok. Persze, azért nagy gondjaim nincse­nek... Kora nyári kánikulában a hatvani] kavicsbányánál MTI-felvéte! f Elek Emil felvétele Nyíregyháza, Mándok (KM - K. J.) — Az iskolai versenyek dömpingje köze­pette hajlamos az ember „el­menni” bizonyos, elsőre nem látványos eredmények mellett, mondván: ez is csak egy a sorban. Pedig az Országos Középiskolai Ta­nulmányi Verseny döntőjé­ben jól szerepelni nem kis dolog. Holové Marianna, a nyír­egyházi Zrínyi gimnázium harmadikosa orosz nyelvből szerepelt igen jól a megmé­retés finisében: harmadik lett! — Az első két évben jöt­tem fel oroszból, köszönhe­tően kitűnő tanáromnak, Ba- loghné Tilki Tündének. Tőle nagyon sokat tanultam. Az érdekes az egészben az, hogy angol speciális . osz­tályba járok, az orosz „csak” második idegen nyelv számomra. Igaz, az anya­nyelvi orosz beszéd hangzá­sa nem tetszik különöseb­ben, de érdekes a nyelvtan, a Katona­feleségek A Magyar Honvédség — nyíregyházi — Helyőrségi Klubjában újabb önszerve­ződő közösség kezdheti meg tevékenységét. Erről kérdeztük Olajosné Kondor Mária kulturális mene­dzsert. — A katonafcleségek klubjába azokat az asszo­nyokat várjuk, akik szabad idejükben havonta egy-két órát szívesen telítenének , egymás társaságában, isme­retségük elmélyítése és a kellemes, hasznos időtöltés érdekében. Az alakuló talál­kozót május 20-án tartjuk, este hat órától. Az első összejövetel témája: kozme­tikai tanácsadás. Tervezzük még —júniusban, júliusban és augusztusban — az, öltöz­ködés. a helyes táplálkozás, a vendégfogadás kérdéskö­rének megbeszélését. A klubfoglalkozásokat min­den hónap harmadik szerdá­ján. 18 órától kívánjuk lebo­nyolítani. Horoszkóp : A latin Pancratius rö­vidüléseként keletke­I “ ‘'JÍ *’ ; zett; PONGRÁC a z .. , , , „ * előbbi a görög Pankratioszból származik. Elemeinek jelentése: pan mint minden, kratosz mint erő és hatalom. További névnapok: Achilles/, Celesztin. Dalma. Gemma. Ger- j mán, Györgyi. Ince. Ivána, Johanna. Pon- gor, Viktor, Zsanett. Néreusz és Achilleusz római vértanúpár ün­neplése már az 5. szá­zad óta kimutatható. A vértanúk testvérek vol­tak. Úrnőjükkel együtt Pontia szigetére számű­zettek; borzalmas kín- zatás után mindhármó­jukat lefejezték 304 kö­rül. A késő középkor óta al4 segítőszent kő­ié zé sorolt, nagyon tisz­telt Pongrác ugyancsak a diocletianusi kérész- i tény üldözés római vér­tanúi közül való. Hatvanöt éve hunyt el Krúdy Gyula. író, hír­lapíró, váro­1933 sunk szülőt- »■í'Vsí te- Szind- bád-noveliasorozatá- val, A vörös postakocsi című regényével hatal­mas sikert aratott. Je- l lentősebb műveinek száma meghaladja a félszázat; mintegy 3 ezer elbeszélést, több ezer cikket írt. Arckép Felvilágosítás Szerkesztőség:

Next

/
Oldalképek
Tartalom