Kelet-Magyarország, 1998. május (55. évfolyam, 102-126. szám)
1998-05-12 / 110. szám
1998. május 12., kedd SZÍNES OLDAL Csonttollú Az elmúlt években érzékelhetően emelkedett az átlagos hőmérséklet Szibériában, s az éghajlat módosulása következtében a térségben régóta nem látott madárfajok jelentek meg. Szibéria délnyugati területeit az idén tavasszal eurázsai pintyek szállták meg. Többezer rigó is megjelent a sztyeppék fölött. Fészekrakásba kezdett egy énekes- maradárfaj, a csonttollú madár is. (Mű)balhé Az igazi balhé sem jó. hát még a mű! Nos, vizsgált szavunk héber gyökérzetű, de magyar nyelvterületre német — argó rétegnyelvi — közvetítéssel került. Rokonértelműi: zenebona, lárma (ez utóbbi erdőszéleken gyakorta társul a zsivajjal); veszekedés, botrány, skan- dallum. Amikor valaki mesterségesen, „per hecc" idéz elő ilyesmit — vagyis: álbalhézik -— igencsak összevonjuk szemöldökünket, miképpen tette Rúzsa Sándor, ha fölöslegesen riogatták a pandúrok közeledésével. Van úgyis ideg. minek akkor műzni? Kellemesen tavaszias lesz az idő. Tovább erősödik a felmelegedés. A hőmérséklet értékei reggel 10, 15. kora délután 22, 27 fok körül alakulnak. ■ ... . . . IV. 21.-V. 20. Pró- ■ ;r bálkozzon valami<8 • lyen másfajta munkával, ha úgy érzi, hogy a mostani feladat mértéke meghaladja az erejét. Hátha talál kedvére valót, semmi esetre se adja fel. , V. 21.-VI. 21. Pihenésre lenne ii A. szüksége, ezt ön is érzi. Napok óta azt fontolgatja, szabadságra menjen-e vagy inkább orvoshoz. Talán mind a kettőt meg kellene próbálnia. j ,, VII. 23.-VIII. 23. Jfejfiir Úgy érzi, mintha va- fv lamilyen nagy nyomás, lelki terror alól szabadulna fel hirtelen, s ebben van is némi igazság. Az utóbbi időszaknyomasztó gondjai ugyanis tűnőben vannak. m VIII. 24.-IX. 23. Jfe, , Attól ugyan még ■7 elég távol van, hogy táncra perdüljön örömében, s tulajdonképpen olyan nagy örömre sincs oka, de a kilátásai már jóval kecsegtetőbbek, mint eddig voltak. ^ X. 24.-XI. 22. Elég- morcosán ébred, s még a délelőtt is hasonló hangulatot igér. Délutánra azonban gyökeresen megváltozhat minden, s az is lehet, hogy nagy megelégedéssel zárja a napot. p , XI. 23.-XII. 21. Kissé szédül ma, ez ^51 X azonban lehet attól is, hogy nagy öröm éri. Az utóbbi időben ugyanis sajnos kissé elszokott az örömteli eseményektől, s vártlanul érheti valami kellemes dolog. I. 21.-II. 20. Si- keres lesz a mai napja. Ha nem ragaszkodik mereven az elképzeléseihez, kollégái körében is nagy népszerűségre tehet szert. Ez bizony rá is fér önre most. II-21.-III. 20. Sikerül helyrehoznia ' egy régebben elkövetett tévedést, s ez érthetően örömmel tölti el. Remélhetőleg tanul ebből az esetből, s nem követi el mégegyszer ugyanazt a hibát. 05.12 20.10- m. 21.-IV. 20. S* I Csendes, nyugodt, t kiegyensúlyozott napnak néz elébe. Ne üljön azonban a babérjain, ugyanis ez egyáltalán nem jelenti azt, hogy ezentúl is így lesz minden, mint ma. VI. 22.-VII. 22. A Wrfr még magányosan AVSc élők most reménykedhetnek. Ha nem is éppen ma, de a napokban mindenképpen valamilyen kedvező hírt kaphatnak, mely megváltoztathatja eddigi szemléletüket is. .. | IX. 24.-X. 23. Próbálja meg az élet ap- ‘W’ ró örömeit észrevenni és értékelni. Higgye el, nem csak a világot rengető események hatnak az emberre jótékonyan, a kis örömök is hatványozottan érvényesülhetnek. ^ XII. 22.-I. 20. Lebm gyen bizakodóbb, (T 7") mert semmi oka nincs a kétségbeesére. Önnek minden olyan jól sikerült eddig, most miért lenne pesszimista? Legyen derűs, kiegyensúlyozott! 20.54 06.03 X Folyóink jellemző napi adatai: a TI- *m~ SZA Tiszabecsnél —70 cm, apadó, 21%, 15,0 fok; Vásárosnamcnynál 75 cm, apadó, 26%, 15,0 fok; Záhonynál 25 cm, apadó. 33%. 1 6,0 fok: Dombrad- nál 202 cm, apadó 37%, a vízhőfok nincs jelezve. A SZAMOS Csengéméi 40 cm. apadó, 14%, 17,2 fok; a KRASZNA Ágerdőnél 149 cm, apadó, 26%, 19,4 fok; a TÚR Garbóiénál -29 cm, áradó, 15%, 16,3 fok. Megér egy mosolyt — Te szerepeltél már tömeg előtt? — Hogyne! Egy nagy teremben beszéltem; tele volt közönséggel. —És mit mondtál? f— Tisztelt bíróság! Ártatlan vagyok... Hírügycletes: KÁLLAI JÁNOS Holové Marianna OKTV-helyezett szövegolvasás. Orosz nyelv- területen még nem voltam, igaz, más országokban sem. Amit a felkészülésről mondhatok: elsőben három, mostantól heti két oroszóránk van. Ez semmi. Sokat olvasok eredetiben; novellákat, kétnyelvű könyveket. így tartom az „edzéseket”. — A döntőben tizenheten mértük össze a tudásunkat. Szerintem nem volt különösebben nehéz az erőpróba. Örültem a sikernek. Tudom, ha orosz szakra mennék, felvételi nélkül bejuthatnék az egyetemre. De én építészmérnök akarok lenni; a rajz, a fizika érdekel. A műszaki egyetemen az, hogy nyelvekből jó vagyok, sokat számít. Sok pontot hoz majd a felvételin. Oroszból megvan a nyelvvizsgám is, angolból szintén meg szeretném csinálni. — Kollégista vagyok; viszonylag kevés a szabad időm. Ha tehetem, olvasok, verseket írok. A magyar líra közel áll hozzám. Radnóti, Babits, Kosztolányi. Tanári pálya? Nem, azt nem. Nem lenne türelmem hozzá, na, meg a szorgalmammal is vannak pici bajok. Persze, azért nagy gondjaim nincsenek... Kora nyári kánikulában a hatvani] kavicsbányánál MTI-felvéte! f Elek Emil felvétele Nyíregyháza, Mándok (KM - K. J.) — Az iskolai versenyek dömpingje közepette hajlamos az ember „elmenni” bizonyos, elsőre nem látványos eredmények mellett, mondván: ez is csak egy a sorban. Pedig az Országos Középiskolai Tanulmányi Verseny döntőjében jól szerepelni nem kis dolog. Holové Marianna, a nyíregyházi Zrínyi gimnázium harmadikosa orosz nyelvből szerepelt igen jól a megméretés finisében: harmadik lett! — Az első két évben jöttem fel oroszból, köszönhetően kitűnő tanáromnak, Ba- loghné Tilki Tündének. Tőle nagyon sokat tanultam. Az érdekes az egészben az, hogy angol speciális . osztályba járok, az orosz „csak” második idegen nyelv számomra. Igaz, az anyanyelvi orosz beszéd hangzása nem tetszik különösebben, de érdekes a nyelvtan, a Katonafeleségek A Magyar Honvédség — nyíregyházi — Helyőrségi Klubjában újabb önszerveződő közösség kezdheti meg tevékenységét. Erről kérdeztük Olajosné Kondor Mária kulturális menedzsert. — A katonafcleségek klubjába azokat az asszonyokat várjuk, akik szabad idejükben havonta egy-két órát szívesen telítenének , egymás társaságában, ismeretségük elmélyítése és a kellemes, hasznos időtöltés érdekében. Az alakuló találkozót május 20-án tartjuk, este hat órától. Az első összejövetel témája: kozmetikai tanácsadás. Tervezzük még —júniusban, júliusban és augusztusban — az, öltözködés. a helyes táplálkozás, a vendégfogadás kérdéskörének megbeszélését. A klubfoglalkozásokat minden hónap harmadik szerdáján. 18 órától kívánjuk lebonyolítani. Horoszkóp : A latin Pancratius rövidüléseként keletkeI “ ‘'JÍ *’ ; zett; PONGRÁC a z .. , , , „ * előbbi a görög Pankratioszból származik. Elemeinek jelentése: pan mint minden, kratosz mint erő és hatalom. További névnapok: Achilles/, Celesztin. Dalma. Gemma. Ger- j mán, Györgyi. Ince. Ivána, Johanna. Pon- gor, Viktor, Zsanett. Néreusz és Achilleusz római vértanúpár ünneplése már az 5. század óta kimutatható. A vértanúk testvérek voltak. Úrnőjükkel együtt Pontia szigetére száműzettek; borzalmas kín- zatás után mindhármójukat lefejezték 304 körül. A késő középkor óta al4 segítőszent kőié zé sorolt, nagyon tisztelt Pongrác ugyancsak a diocletianusi kérész- i tény üldözés római vértanúi közül való. Hatvanöt éve hunyt el Krúdy Gyula. író, hírlapíró, váro1933 sunk szülőt- »■í'Vsí te- Szind- bád-noveliasorozatá- val, A vörös postakocsi című regényével hatalmas sikert aratott. Je- l lentősebb műveinek száma meghaladja a félszázat; mintegy 3 ezer elbeszélést, több ezer cikket írt. Arckép Felvilágosítás Szerkesztőség: