Kelet-Magyarország, 1998. március (55. évfolyam, 51-76. szám)

1998-03-07 / 56. szám

táriat Bátori alkotók Krivánik József: Alapítás III. A nagy kallón művelődési köz­pont Ámos Imre Galériájá­ban két héten át tekinthették meg a képzőművészet kedvelői há­rom nyírbátori alkotó közös tárlatát. A „trió” együttes színre lépésének hátterében — a művészi és emberi ba­rátságon, kapcsolatokon kívül—vél­hetően az húzódik meg, hogy mind­hárman — közel egy időben — a nyíregyházi tanárképzőn szereztek pedagógus diplomát; Küzfnös Enikő és Farkas Anna pedig a „rajzos ala­pokat” is ott kapta meg művészi pá­lyafutásához. Krivánik József a Ma­gyar Képzőművészeti Főiskolán kö­telezte el magát végleg a festészettel. A bátoriak kállói bemutatkozásukra negyven művüket vitték el — koráb­bi és legfrissebb termésükből. Válo­gatásunkban sikeres kompozícióik közül publikálunk néhányat — azok kedvéért, akiknek „élőben” nem si­került megszemlélniük a valóban kvalitásos képeket. Farkas Anna: A természetben Küzmös Enikő: Rózsabimbók Farkas Anna: A természetben III. Elek Emil felvételei Kivert asszonyok háza A szerencsétlenség nem kötődik egyetlen megye határához sem A felidézett félelelem hatására összegörnye­dő, összetartozó testek egymáshoz simul­tak. Az ölelkezők, kisgyerekek és anyák közül ki a süppedős ülőgarnitúra sarká­ba, ki a mélyébe kucorodott. Ültem a kis- széken, sokan gyűltek körém a balkányi Szent Miklós Görög Katolikus Szeretetott­hon menedékházának társalgójában. Ab­ból nyílnak a külön szobák — emeletes ágyak, szerény holmikupacok, néhány ked­venc, bújós gyerekjáték. Tisztaság, nehéz, jellegzetes szomorúságszag. A szabály az, hogy hat hónapig marad­hatnak itt azok az anyák gyermekeikkel, akik otthonukból elüldöztettek. A hivata­los személyek nem kérdeznek semmi fölös­legeset, nem firtatják, ki miért jött. Aki akar, beszél, a hallgatást is tiszteletben tart­ják. Nincsenek megyehatárok, régiók, a szerencsétlenség, a rémület egy és osztha­tatlan. A megyében jelenleg ez az egyetlen intézmény, ahová elbújhatnak az üldözöt­tek. A 26 férőhelyen most is harmincán vannak. Gyakori vendégek a leányanyák, akik meg akarják szülni, csak a szülői ház­ban nem merik, titkolt gyermeküket. Gyámügyesek, védőnők, az átlagnál infor- máltabb, segítőkész emberek adják a tip­pet: irány Balkány. Az ellátás teljes körű, akinek van jövedelme, annak persze fizet­^ Nagyon jó a társaság, mondják van, hogy egy szál olcsó cigit négyen szívnak el. yy ni kell. A létesítmény egyházi, de jár a nor­matív támogatás is. A másfél év alatt 104 gyerek, 46 anya kapott átmeneti, de nél­külözhetetlen biztonságot. Öt csecsemő született itt, jelenleg is két várandósuk van. Annak az asszonynak az apróságaira, aki éppen a negyedik gyermekét várja (mind­nek más az apukája), s éppen kórházban van, a többiek vigyáznak. Erős a szolida­ritásérzés — nem kell külön kérni semmit. Nagyon jó a társaság, mondják, van, hogy egy szál olcsó cigit négyen szívnak el... Nincs akadálya annak, ha a nő belegye­zik, s az apa magatartása elviselhető, hogy meglátogassa a családját, sőt, ha messziről jön, szálláslehetőséget is kínálnak számá­ra. A fő cél: az újbóli egymásra találás. Beszélgetőtársaim különböző életkorú- ak, véletlenül valamennyien háromgyere­kesek, egy kicsit olyan, mintha testvérek lennének: idősebbnek látszanak, testükön még az elgyötörtség nyomai, arcukon a ko­rai ráncok felülről lefelé indulnak, tekin­tetük egy-egy mondatnál párás ködbe bur­kolózik. Ha hallgatnak, az is sokat mond. M. harmincéves, van szakmája. A Du­nántúl csücskében fogalmazódott meg ben­ne a gondolat: el, de minél messzebbre. De­cemberben felpakolta a gyerekeket, 10, 7, 6 évesek, megragadta a hatalmas bőrön­döket, s meg sem állt Balkányig. A sorsa, mondhatni tipikus, néhány szóban össze­foglalható: építkezés, anyagi gondok, együttlakás az apósékkal, akik a férjet uszítják ellene, a beszélgetést veszekedés váltotta fel, cirkuszt cirkusz követett, al­^ A legnagyobb gyerekben nem akarnak múlni a nyomasztó emlékek. ___» kohol, elviselhetetlen hetek, hónapok... A férj megtalálta, meglátogatta őket, józan volt, békülékeny hangnemet ütött meg, vál­tozást ígért: — Te hiányzol a legjobban, aztán meg a gyerekek, nem gondoltam, hogy se szó, se beszéd, el mersz, el tudsz menni. A házat sikerült eladniuk. Megosztoznak a pénzen, s egyik erre, másik arra. De az is lehet, hogy mégis együttmaradnak. Néz­zük a régi fényképeket, akkor még boldo­gok voltak. Azért, mert — vagy épp ami­att — egy másik M. mosolyog a fotón. A legnagyobb gyerekben nem akarnak múl­ni a nyomasztó emlékek. Igaz, erre a fia­tal mama is rátesz egy lapáttal, amikor — s ahogy mondja, egy kicsit el is szégyelii magát — a gyerekeket azzal regulázza, ha rossz vagy, visszaküldelek apádhoz. M. nem átkozza a férjét, nem volt az hitvány, sem munkakerülő, alkoholistának sem mondható, csak ki-kilengett, és meg is ver­te. Az apósékat hibáztatja, ők szakították szét a kapcsolatot, de addig firtatom a té­mát, míg csak bevallja: — Ami igaz, az igaz, egytől nincs hiba. Akkor is mondtam a magamét, amikor tudtam, neki van igaza. (Itt a hang elcsuk- lik). Mióta ezen a szálláson vagyok, már voltak nyugodtabb éjszakáim. Az ideges­ségnek is vannak változatai. Most másképp vagyok feszült, most az izgat, hogyan to­vább. Ez nyugodtabb idegesség, mert ke­vesebb benne a rémület. Gy-néék hol idejönnek, hol elmennek máshová. 14 hónapja nem voltak otthon, elege van az állandóan megszegett ígére­tekből. Nagyon agresszív ember a férje, rá­adásul a haverjai befolyása alatt áll, de ez nem derült ki azonnal, mint ahogy az sem, hogy súlyos testi sértésért már ült. Ők hi­vatalosan elváltak, de kénytelenek voltak a tanácsi bérlakásban továbbra is egy fed­él alatt maradni. A szobákon osztozkod­tak. A férfi állandóan ivott, a rendőrség bejáratos volt a családhoz. A harmadik gyerekkel, őt Véletlenkének nevezi, tün­dén apróság, már a válást követően, 47 évesen lett terhes — a brutális férj tovább­ra is jogot formált arra, hogy ha kedve úgy tartotta, bebújjon vele az ágyba... Balkány- ban aludták ki magukat évek óta először. A nagyobbik gyerek levélben kérte az ap­ját, küldje el neki néhány játékát, de jött a durva üzenet: nem, mert nem érdeklő­dött, hogy „hogy vagy, apa”. Somogy megye sem a szomszédban van, de a félelem erőt ad. A törékeny kicsi nő­nek, aki állami gondozott volt, onnan vet­te nyakába a fél országot, még a csonka családja is szanaszét volt időnként. A leg­kisebb gyerek apjára, aki élettársa volt, egyetlen szó illik, egy állat, itta a harminc forintos, észelvesztő lőrét, úgy megverte, hogy vért hányt, a kórház hivatalból fel­jelentette. A gyerekeket az iskolaigazgató­ja és az osztályfőnök bújtatta, minden kö­zelében töltött nap kockázatos volt. Meg­lesték az utcán és a „jóbarátok” leütöt­ték. — Egyszer hazalátogattunk, el akartam hozni a gyerekeknek néhány ruhát, de jobb lett volna, ha nem tesszük. Mindent össze­^ Az az álmom, hogy éjnek idején ne kelljen őket kirángatni az ágyból és futni, szaladni... .99 tört, a ruhákat, játékokat elégette, nem ma­radt semmi. Akkor megfogadtam, nem mennek állami gondozásba, ha a föld egy­beszakad, akkor is megteremtek nekik min­dent. Az az álmom, hogy éjnek idején ne kelljen őket kirángatni az ágyból és futni, szaladni, még az öltözködésre sem volt idő, most megvalósult. Tudja a kedves olvasó, hogyan lehet há­rom gyerekkel télen erdőben lakni? Én is kíváncsi voltam. A — világ legtermészete­KOSZTOLÁNYI DEZSŐ: Esti megtudja a halálhírt A sötét dolgozószoba íróasztalán telefon csörömpölt. Már régóta, hosszan jajveszé- kelt, mint elátkozott lélek, akire nem is figyelnek. Olykor — úgy rémlett — elfá­radt és abbahagyta, de később megint csak rázendített, porolt és csörgött. Ez a kis acélgép itt, a kéziratpapírok és könyvek közé temetve, az egyetlen élőlény volt. Esti Kornél a hálószobájában aludta a későn fekvők mély, egészségtelen reggeli álmát. Óriási ágya a lepedők és paplanok vitorláival fehér gályaként vonszolta őt, imbolyogva, álmatlanság szirtje és zátonyai között, álmok különös dagályán. Tegnap hajnali háromkor került ágyba. Sokáig nem bírt elaludni. Most alig lélegzett. Kócos volt, mozdulatlan és sápadt. Kinyitotta szemét. Először is eltűnő ál­mainak rongyait vette észre. Egy monda­tot hallott, élesen: „Ennek következménye­képpen kétségtelenül világossá válik az a tény...” Mint gyakran, mikor lefekvés előtt dolgozott, ezúttal is szavakkal álmodott, fölzaklatott agya a kitartósság törvényénél fogva szavakkal bíbelődött, alvás közben is szavakat mintázott és csoportosított, az álom laza ellenőrzésével, gépiesen és ok- tondian. Elmosolyodott, mert arra gondolt, mennyire büszke lehetett erre a mondatá­ra álmában. — Micsoda ronda mesterség is ez — dünnyögte. Beleölelt párnáiba, próbált tovább alud­ni. De akkor már meghallotta a telefon csörömpölését. Ki keresheti őt ilyenkor? Egynegyed hét volt. Kiugrott ágyából, átszalad dolgozószo­bájába. Leemelte a kagylót. — Te vagy az, Kornél? — kérdezte túl- nan Winter Sándor hangja. — Mit akarsz? — Bocsáss meg — akadozott a hang, mert ilyent még nem mondott soha —, az éjjel meghalt a feleségem. — Micsoda? — Meghalt — ismételte a hang egysze­rűen. — Meghalt, Kornél. Meghalt. — Kicsoda? — riadozott Esti. — Mi­ért? Hogyan? — kiáltozott. — Szörnyű — mondta végül — szörnyű, szörnyű — mert csak ekkor ébredt föl igazán, csak ekkor értette meg egészen, csak ekkor rettent össze a lelke mélyéig. — Spanyol — szólt a hang. — Általános szepszis. Ma éjjel három órakor. Igen, igen. Tegnap még fönn volt. Kornél, jöjj ide. Itt minden összevissza. Nem tudom, mit csináljak. De nem hazulról beszélek. A Szi­nusz kávéházból. Elromlott a telefonom. Még ez is, képzeld. Majd künn a kávéház előtt várlak. Ügye azonnal jössz? — Azonnal. Irtózatos. Tüstént megyek. Sándor, Sándor... — Halló. Tegnap még fönn járt. Semmi baja se volt. Velünk ebédelt. Paradicsom- levest — kezdte a hang, és egyszerre el­csuklott, nem bírta tovább folytatni. — Halló, halló Sándor, itt vagy? Beszé­lünk! — ordította Esti. — Halló, halló... hisz ez irtózatos... De a hang már nem volt ott. Eltűnt, mintha a könnyek tengerébe merült volna. Esti letette a kagylót. Mezítláb állott a sötét szobában, fázott és didergett, de nem mozdult. Nyelt egyet, nagyot, keserűt, amint szokta, s kimeresztette zavaros sze­mét. Tegnapelőtt még ő is látta. Kora dél­előtt valami szert ment kérni Wintertől, hogy védekezzék a spanyol ellen, s orvos barátja kinint ajánlott, apró adagokban, naponta öt darab egytizedgrammos port. Amikor átvette az orvosságot, a rende­lőből kiment az előszobában találkozott az asszonnyal. Ruhakefét tartott a kezében, a konyhába sietett, csak éppen kezet fogott vele, mosolyogva, mint egyébkor. Akkor még élt. Most nincs többé. Jaj, de furcsa ez. Egy pillanattal ezelőtt még jelen időben gondolkozott róla, most pedig múlt időt Napkelet • A KM hétvégi melléklete

Next

/
Oldalképek
Tartalom