Kelet-Magyarország, 1998. március (55. évfolyam, 51-76. szám)
1998-03-18 / 65. szám
1998. március 18., szerda NYfREGt. Hideg, újból téliesre, változékonyra forduló időre számíthatunk ma is. Többször megnövekszik a felhőzet, bárhol lehet csapadék is. Hajnalban -5, 0, kora délután 7,12 fok lesz. SZÍNES OLDAL Névjegyzék Már a választópolgárok zöme megkapta a kopogtatócédulát. Fontos, hogy azok szavazhassanak, akik arra jogosultak. Ennek egyértelműségéhez tartozik a választói névjegyzék, melyet nyilvánosan közzétettek a 120 ezres megyeszékhely polgármesteri hivatalában is. Érdeklődésünkre megtudtuk. hogy a népességnyil- vántartó csoport irodájánál (a hátsó udvarban lévő C épület) lehet ellenőrizni a listát. A listára történő felvétel. az adatok helyesbítése, a kifogások bejelentése (első körben) ma este 16 óráig még lehetséges. Egyszersmind felhívjuk a figyelmet arra. hogy az ajánlószelvények gyűjtése április 18-ig tart. Csontváz Két éven át élt együtt egy japán férfi a szekrényébe zárt csontvázzal anélkül, hogy tudott volna róla. Az 54 éves mozgássérült Icsiro ugyancsak meglepődött, amikor takarítónője rábukkant a csontvázra. A törvényszéki orvostani vizsgálat megállapítása szerint a műanyagmatracba csavart, részben ruha fedte csontváz egy hatvan év körüli, 1 méter 60 centiméter magas, két évvel ezelőtt elhunyt férfi földi maradványa. Az illető kiléte és a halál oka egyelőre nem ismeretes. Erőszakra utaló nyomokat nem találtak. A rendőrség „holttest törvénytelen elhelyezése” címén folytatja a vizsgálatot. Akadémikus Hát, X. Y. nem akadémikus alkat! — szoktuk mondani a szellemiekkel nem bőven megáldott emberre. A görög-latin eredetű szó elsődleges jelentése: valamely akadémia tagja. Más értelemben. az akadémista szinonimájaként. valamely akadémia (főiskola) növendékét. hallgatóját jelöli. Másodlagosan: használjuk az elméleti kérdés, fejtegetés jelölésére. Az amerikai angolban az „academic” a hivatásos egyetemi embert jelenti. Semleges és általánosan elfogadott szakkifejezés. enyhe pejoratív színezettel. Kitűnő hangulatú koncertet adott hétfőn este Tolcsvay László (ex-Fonográf) — képünkön — és zenekara Nyíregyházán, a Bujtosi Szabadidő Csarnokban. A tizenöt évi „szünet" után ismét színpadra lépett, élő rocklegenda legújabb. Fehér zaj című CD-jének teljes anyagát, valamint az immár örökzöldnek számító Fonográf-dalokat játszotta — kitűnő, vadonatúj hangszerelésben — a BUSZA- CSA nem túl nagy számú, de igen-igen lelkes közönségének. Az est sztárvendégeként lépett fel — P. Mobil-nótákkal, musicalrészletekkel — a megyeszékhelyünkön is igen népszerű Vikidál Gyula Harasztosi Pál felvétele tsaiazs Attila reiveteie Nyíregyháza, Nyírpazony (KM - K. J.) — A különleges keresztnevű — nyírpazo- nyi — lány a napokban megnyerte a Kazinczyról elnevezett Szép magyar beszéd verseny megyei fordulóját. Ez sem kevés! De Horváth Eufrozina, a nyíregyházi Wesselényi Szakközépiskola és Szakmunkásképző Intézet másodéves fodrásztanulója a vetélkedőgyőzelemtől eltekintve is színes egyéniség. — Tetszik a nevem — Horváth Eufrozina „szépbeszédű' mondja fura kérdésemre válaszolva —, örülök, hogy ezt adták a szüleim. Afrodité nevéből származik, ő pedig, köztudott: a szépség, a szerelem istennője. Na, de ezt hagyjuk. A verseny? Takács Zoltánná tanárnő irányításával múlt év szeptembere óta készültem rá. Sok-sok mon- datjelöléses feladatot oldottunk meg, szöveggyakorlatokat végeztem. A megyei fordulón — a kötelezőn kívül — Kosztolányi Pázmány Péterről szóló írását olvastam fel. Nyelvi szakkörbe járok, többször vettem részt szavalóversenyeken. Szeretek szerepelni, nincs lámpalázam. Folytatni kívánom ezt az előadói dolgot; ha mondjuk Győrben, az országos döntőben jól szerepelek, akkor még nagyobb erővel. (Éufrozina elárulja: kedveli választott szakmáját, de egyáltalán nem biztos, hogy nyugdíjazásáig a hajszépé- szettel foglalkozik majd. Titkos álma: újságíró szeretne lenni.) — Szeretem a fodrászkodást, jó az emberekkel közvetlen kapcsolatba kerülni. Persze, úgy érzem, az lenne az igazi, ha újságíró lehetnék! De ez távoli cél. Egyelőre elvégzem a szakmunkásképzőt, majd leérettségizem, utána pedig jöhet a főiskola. Az írást azért már elkezdtem. Nyolvanhét oldalt hoztam össze. Egy örökbe fogadott kamaszlány történetéről szól a regényfélém. Hobbim? Hát: az írás. Na, meg jó futó vagyok. Hosszú távon. Futás közben __ „pihenek”, szerintem a legjobb ki- kapcsolódás. így élek. Ilyen vagyok. Egykori Eddystone-i világítótorony-őrök mutatják be a Brit Királyi Posta legújabb bélyegsorozatát, amelyeken angliai világítótornyokat mintáztak meg AP-felvétel Horoszkóp III. 21.-IV. 20. Nem lesznek riasztóak azok a benyomások, amelyek ma érik. Sőt, egyikmásik egyenesen kellemesen fogjaérinteni. Különösen azok, amelyek tavaszi éhségét fogják csillapítani. ____f> IV. 21 -V. 20. Nem fog elveszni a rész- letekben, mint ahogy némely esetben történt az utóbbi időben. Szellemi, gondolati nagyvonalúsága egész környezetét elkápráztatja, s ez önnek is kedvére lesz. • * V. 21.-VI. 21. Nem ígérnek sok jót a Jv -fv csillagok. Illetve igencsak szeszélyes nap van kilátásban. Jó és rossz egyaránt érheti, s ez ellen vajmi keveset tehet. Elbújni se tud előlük. VI. 22.-VII. 22. Ki- tűnőén is érezhetné v ' magát, ha tudná, hogy minek köszönheti az egészet. Emiatt még konfliktusai is támadhatnak, bár önt ezek sem hozzák ki a sodrából. ^ VII. 23.-VIII. 23. flBSfjF Önt a váratlan fel- *A u adatok igen nagy találékonyságra serkentik. Különösen, ha úgy érzi, hogy valamilyen mértékben sebezhető. Ez azért van, mert utálja a sebeit nyalogatni. m VIII. 24.-IX. 23. ^0^7 Tranzakciónak is le- hét nevezni azt a folyamatot, amikor a számláit fizeti. Persze nem mindegy, hogy abban, mármint a pénzügyi tranzakcióban ön adja, vagy ön kapja a pénzt. Eb-CD Barcelona (MTI) — Egy spanyol lemezgyártó cég CD-ko- rongot készített, amelynek hangja nyugtatóan hat az ember legjobb barátjára, a kutyára. A „CD CAN” elnevezésű lemezen hallható dallamok akusztikai elemekből állnak, amelyek „finom és érzékeny” módon felhívják magukra a négylábúak figyelmét. Az állatpszichológusok segítségével előállított CD-n tizenegy zenekari darab található, amelyeket különleges hangeffektusokkal — emberi hanggal, csecsemő gőgicséléssel, kutyaugatással, tengermorajlással vagy szívdobogással — kevertek. A kutya-muzsika állítólag emberekre is megnyugtatóan hat. Az meg egészen természetes, hogy a CD-t a gazdi veszi meg, és teszi fel a lemezjátszóra. Észt skótok Tallinn (MTI) — Észtország már sok betolakodót látott történelme során, dánokat, németeket, oroszokat, de azóta, hogy 1991-ben megszabadult a Szovjetuniótól, a legkülönösebb inváziós erőt most ismerheti meg: a futballszerető, sörivó, üzleties gondolkodású skótokat, akik úgy látszik ott is maradnak. A skótok eredetileg a labdarúgás miatt mentek Észtországba; 1993-ban nemzeti csapatukat a szurkolók elkísérték egy észtek elleni világkupa selejtező mérkőzésre, de azt tapasztalták, hogy ott vannak üzleti lehetőségek, no meg, hogy olcsó a sör... IX. 24.-X. 23. Va- /]\ ~ /|\ lamilyen változta- w- w- tásra készül, mert úgy érzi, abban, amit csinál nem tud igazán kibontakozni. Mielőtt döntene, kérdezze meg azt, aki már csinált ilyesmit. X. 24.-XI. 22. Nem <•,; lehet tudni, ki van Y- rosszabb helyzetben. Az-e, aki valamilyen ígéret beváltására vár, vagy az, aki az ilyesmiben sem bízik. Egyiknek a remény, a másiknak a bizonyosság következhet ebből. » * XI. 23.-XII. 21. #;*» ..í* Nyűgös és nyugta- - lan. Nem tudja eldönteni, eszére, vagy ösztöneire hallgasson-e. Ha érezné, hogy valamelyik megbízhatóan működik, dönteni is könnyebben tudna. ^ XII. 22.-I. 20. Azo- ;; ? kát a szúrásokat, vágásokat, amelyeket ma kap, könnyen átvészeli. A visszavágást ne kockáztassa meg, mert ön ezt tökéletesebben csinálja, s az illetők nem élnék túl. I. 21.-II. 20. Nem sokat törődik azok- kai, akik az ön döntései miatt a rövidebbet húzzák. Pedig van köztük néhány olyan ember is, akik nem ezt várják öntől. Legyen figyelmesebb. II. 21.-III. 20. Nyu- . galmával kezd gyajjút kelteni. Ön, aki rendszerint nem érzi túl nagy biztonságban magát, egyszerűen rendíthetetlen. Sokan azt hiszik, tud valamit, amit mások nem. És lehet, hogy így van. A görög Alexandrosz, az olasz Sandro vagy a ■.*' ' német SÁNDOR: Sander becéző- jéből keletkezett a Sándor férfinév. Az Alexandrosz jelentése: az embereket oltalmazó. A katolikus és a görög egyházak a mai napon emlékeznek Szent Cirill (Kyrillosz) jeruzsá- letni püspökre és görög egyházatyára. Életéről csak annyi bizonyos, hogy uralkodása az ari- ánusok üldözése miatt nagyon viharos és szenvedélyteljes volt, püspöksége 35 évéből 16 esztendőt száműzetésben töltött. Leginkább huszonnégy kate- kézise révén vált ismertté, amelyekben a hitigazságokat és a három beavató szentséget, a keresztséget, a bérmálást és az Eucha- risztiát fejti ki. 76 éve született Pécsi Sándor, kétszeres Kos- suth-díjas, * vZZ kiváló művész. 1948- tól haláláig a Madách Színház társulatának tagja volt. Számos filmben is szerepelt. Folyóink jellemző napi adatai: a TI- ^ SZA Tiszabecsnél -120 cm, apadó, 16%, 1 fok; Vásárosnaménynál 12 cm. apadó, 21%. 1 fok; Záhonynál -41 cm, apad, 27%, 1,5 fok; Dombrádnál 180 cm, apad, 35%. a vízhőfok nincs jelezve. A SZAMOS Csengéméi 37 cm. apad. 13%, 1 fok; a KRASZNA Ágerdőnél 145 cm, árad, 25%, 1,2 fok; a TÚR Garbóknál 63 cm. apadó, 26%. 2,1 fok. Megér egy mosolyt A férj hazatelefonál a hivatalból a feleségének, hogy készítse ösz- sze a holmiját horgászáshoz, majd beugrik érte. Hazatér a pecá- zásból, s szemrehányóan támad az asszonyra: — Miért nem tetted be az új pizsamámat? — Már hogyne tettem volna be — tiltakozik a feleség —> a horgászfelszerelésed mellé raktam. Hírügyeletes: SZŐKE JUDIT Felvilágosítás Szerkesztőség: 16 Kelet’Magyarország Arckép