Kelet-Magyarország, 1998. február (55. évfolyam, 27-50. szám)
1998-02-05 / 30. szám
I_______________________ i. \ í ft. * I ’’S'' I I ] I ® '' i|S» ' = *<■ A gyermekért Február 1 -tői Nyíregyházán, a Vécsei utca 15. sz. alatt a Családsegítő és Gyermekjóléti Szolgálat legújabb alközpontja kapott helyet. Az ízlésesen átalakított épületrészben folyó munkáról, illetve a tervezett feladatokról Deme Dórát, a Családsegítő Szolgálat vezetőjét kérdeztük. — A gyermekvédelmi törvény megjelenésével a szolgálat feladatköre is szerteágazóbb lett. A megnövekedett feladatok, a komplexitás igénye kívánta meg, hogy a már meglévő Sarkantyú. Tas és a Dália utcai alközpontok után a Vécsey utcán is hasonló, de tartalmában eltérő alközpont kezdhesse meg működését. Jelenleg itt. munkanapokon 8-tól 16 óráig gyógypedagógus várja a gyermekeket, szülőket, ám tavasztól már orvossal és pszichológussal kiegészülve a prevencióra helyezzük a hangsúlyt. A telefonszám: 421-169. Az Ágota név az Agáta régebbi magyar formáÁGOTA, INGRID ja, ez pedig a görög eredetű Agatha névből származik. Jelentése: a jó. Az Ingrid északi germán név, jelentése: Isten által oltalmazott lovasnő. Egyéb névnapok: Adél. Adelaida, Agáta, Alida. Aliz, Etelka, Ka- da, Kolos, Léda, Mo- deszta, Péter. A ma kezdődő nürnbergi nemzetközi játékvásár egyik fénypontja a Diana hercegnőről mintázott baba. A Diana baba a vásáron csak korlátozott darabszámban kapható, áruk egyenként 6 ezer német márka — több mint hatszázezer forint. Képünkön: a babaművész (Brigitte von Messner) alkotásával AP-felvétel Jockey Ewing A katolikus naptár szerint: Szent Ágota szűz és vértanú napja. Szicíliában született előkelő család gyermekeként, akire a kéjvágyó helytartó szemet vetett, a lány azonban ellenállt. Bíróság elé citálták, majd kegyetlenül megkínozták. A kínzásokba belehalt leány ezáltal megóvta Catania városát az Etna lávájától. Azóta a tűzoltók, az ápolók és a harangöntők védőszentje. Los Angeles (MTI) — A magyar televízióban is éveken át sugárzott Dallas című szappanopera legendás színésze, Larry Hagman — alias Jockey Ewing — gyűrűbe foglaltatta egy műtéti úton eltávolított epekövét és elküldte művészbarátjának, Barton Benesnek. — Nagyszerű érzéke van a humor iránt — mondta Larryról a Tv Guide magazinnak a megajándékozott. Hagmant 1995-ös májátültetése során szabadították meg több epekövétől is az orvosok. Sírba vitt lottó? Nagy István Santiago de Compostelle (MTI) — Ki akarnak hántolni az örökösei egy 76 évet élt spanyol öregembert, mert úgy vélik, hogy egy nyertes lottó- szelvénnyel együtt temették el. Az AFP jelentése szerint a szelvény 5 millió pezetát (33 ezer amerikai dollárt ér), s már tűvé tették érte a múlt hónapban infarktus miatt elhunyt házát. Mivel nem bukkantak a lottóra, s mivel eszükbe jutott, hogy a szerencsétlen nyertest abban a ruhában temették el, amelyet a szelvény vásárlásakor viselt, nagyon bíznak a ki- hantolásban. Ha még azután sem kerülne elő a szelvény, akkor az örökösök be fogják perelni a temetkezési vállalatot, élén a halottaskocsissal. A rokonok szerint ugyanis a mennybe csak nem vitte magával a lottót a szeretett bácsi. Százhuszonegy éve született Nagyszőllősön ÉWÉafe Nagy Endre 1877 író, újságíró, k o n f e r a n - szié. a magyar irodalmi kabaré megteremtője. Ady barátja volt. Nagyváradon együtt újság- íróskodtak. 1908-ban alapította a Modem Színpadot. Egy évig Párizsban is fellépett, legjelentősebb műve, főleg forrásértékei miatt: A kabaré regénye. Főkapénisz Mmd gyakrabban hamisítják a kanadai fókapéniszt, pontosabban a fókapénisz tartalmúként hirdetett szexuális serkentőszert. A fókahímek nemi szervének Ázsiában igen nagy a keletje, mivel kiváló szexuális teljesítőképesség-fokozó hírében áll. A kanadai hímfókák helyett azonban sokszor csak kutya, macska vagy szarvasmarha hímtagját tartalmazó szer kerül a vevők kezébe. A fókapéniszről főképp Kínában vélik úgy, hogy szexuális serkentő hatású, de némelyek szerint csak a nőstényfókákra, és rájuk sem mindig. vonalbejáró biztosíték erre, de a vonalbejárás nem csupán egy köny- nyű séta. Rengeteg a tennivaló. A legfontosabb talán persze a vágánygondozás. Igaz, e ki&vasúton nem száguldoznak a vonatok, de a vágányokat ugyanúgy gondozni kell, mint a nagyobba- kon. Aztán ott van a kaszálás, a váltótakarítás, meg a jó ég tudja még, hogy milyen tennivaló akad egy ilyen szakaszon. A Nagy Istváné. Nagyhalásztól Tiszatelekig I terjed. Egyébként Domb- I rádon lakik, és növényter- I mesztő gépész az eredeti szakmája. Ä helyi téeszben dolgozott öt évet, aztán széthullott a gazdaság, s j némi töprengés után iga- J zolt át a vasúthoz. Három I gyermeket nevel, s har- 1 mincezer forintot keres. ' Hogy ez mire elég...? Csak legyint, s elindul a sínek mellett. Neki ,, ^ a fagyos határ- nak. \ r Harasztosi Pál felvétele Tiszatelek (KM - BG) — Mit szólnának, ha minden második nap le kellene gyalogolniuk kilenc kilométert? A dombrádi Nagy István ezt teszi már hetedik éve. Hóban, fagyban, esőben, napsütésben. Most éppen hóban, fagyban. De nem panaszkodik, ez a munkája. Vasutas. — Vonalbejáró — pontosít. — Nyolc éve vagyok vasutas, és hét éve elvégeztem Pesten egy tanfolyamot, azóta járom ezt a távot. Korábban tizennégy kilométer volt, most csak kilenc. „Csak” kilenc. Gondolom, rengeteg hátránya van az ilyen munkakörnek, de egy előnye tagadhatatlan. Nem hagyja, hogy elhízzon az ember. Maga a gyaloglás is A New York-iak kedden már ízelítőt kaphattak a legújabb tavaszi fehérneműdivatból. Képünkön Naomi Cambell losszú, fehér marabuszoknyában és rózsamintás szatén melltartóban AP-felvétel Folyóink jellemző napi adatai: a TI- SZA Tiszabecsnél -148 cm. árad. 13%, 0,0 fok: Vásárosnaménynál 10 cm, apad, 21%, 0.0 fok; Záhonynál -126 cm, állandó. 19%, 0,0 fok; Domb- rádnál 110 cm, apad, 29%. a vízhőfok nincs jelezve. A SZAMOS Csengéméi -36 cm, apad, 6%', 0,0 fok; a KRASZN A Ágerdőnél 146 cm, apad, 25%, 0,0 fok; a TÚR Garbóiénál -68 cm, állandó, 10%, 0,0 fok. Maga vagy ön „Maga is leszáll?" — kérdezi egy tizenéves kislány a hatvanéves férfit. „Igen”, mondja a férfi, és méltatlankodik. „Mi az. hogy maga! Neveletlen fruska!” Széchenyi István, reformmozgalmunk kezdeményezője a megszólításban is próbált reformot kezdeményezni, ő alkotta ugyanis az Ön szót az önmaga szóból elvonásként. A maga nem tartozik a durva megszólítások közé, mégis inkább az önözést válasszuk. . .. III. 21.-IV. 20. Le- gyen kissé türelme- CT sebb a környezetében élőkhöz. Higgye el, semmit nem veszít a tekintélyéből, ha kedvesebben viselkedik, sőt csak használ vele saját magának is. VI. 22.-Vn. 22. Már régóta készül valamire, most éppen itt az ideje, hogy megtegye a szükséges lépéseket. Ne habozzon, s főleg ne mondja el senkinek, mit is akar, mert meggátolhatják a végrehajtásban. . „ , IX. 24.-X. 23. Úgy yTyjT érzi, nincs elég ere- w w je ahhoz, hogy megbirkózzon egy feladattal. Ha valóban ilyen komoly lelki gondot okoz ez önnek, akkor tényleg jobb, ha elhalasztja egy későbbi időpontra. XII. 22.-I. 20. Jót .gadr tenne a lelki világá■ ' nak, ha meditálás helyett inkább a tettek mezejére lépne, s ennek nincs is semmilyen akadálya. Azt azonban jól fontolja meg, kivel tartja továbbra is a kapcsolatot. IV. 21-~v- 20jgjflPr Nincs kibékülve v most saját magával, s éppen ezért az egész világot ellenségnek tekinti valamilyen szinten. Próbálja meg más szemszögből figyelni az eseményeket, s saját magát is. m VII.23.-VIII.23.On rttóÉP eléggé béketűrő ter- mészettel van megáldva, mostanában azonban időnként úgy érzi, betelt a pohár. Ne fojtsa magába indulatait, de a kirohanástól is tartózkodjon. X. 24.-XI. 22. Ne okolja magát sem- wiU miképpen sem azért, ami történt. Az ön helyében mindenki más is hasonlóan cselekedett volna. Azon törje inkább a fejét, hogyan lehetne kiküszöbölni a csorbát.- I. 21.-II. 20. On mindig bölcsen döntött eddig, most se hamarkodja el a dolgokat, s ne ítéljen felszínesen. Ha úgy érzi, nem szimpatikus önnek egy illető, vagy egy munka, diplomatikusan utasítsa el. II. 21.-III. 20. Ne veszekedjen partne- révei, mert nem adott rá semmilyen okot, hogy így viselkedjen vele. Lehet, hogy most saját magával sincs kibékülve, de ez az állapot rövidesen elmúlik. Arckép 16 Kelet-Magyarország színes oldal 1998. február 5., csütörtök Általában derült, napos, de hideg téli idő várható, mérsékelt légmozgással. A hajnali órákban helyenként előfordulhat pára, köd, esetleg kisebb havazás is. A nappali hőmérséklet -1 és plusz 1 fok körül alakul. ,H * M. U<, . , . L , M , . . V. 21.-VI. 21. Az élet időnként érde- A A kés dolgokat produkál. Nem mindig lehet kivédeni ezeket a néha kellemetlen meglepetéseket, így a leghelyesebb, ha az ember megtanul együtt élni velük. jm VIII. 24.-IX. 23. JdLj Lassan túl lesz azo- 3C: kon a dolgokon, amiket legszívesebben elfelejtene, illetve meg nem történtté tenne. Higgye el,- a tapasztalatokhoz szükség van ilyen eseményekre is. ,! , XI. 23.-XII. 21. Ne aA gondolja azt, hogy 'C önnek kell minden munkát elvégeznie. Adjon másnak is a feladatokból, mert ha így folytatja, előbb-utóbb gondjai lesznek a határidő betartásával. Iwa#\ ■■Végre itt a várva várt tél. £ I jy ■A téli IportoÉ szerelme- W JR i . ■ lsei‘honolhatnak szén- Jj B vedélyüknek, ez alól * 4fc|fi yVl nem kivételek a sziklamászók sem. Igaz a Nyír- I ségben nincsenek hegyek, így mászható falak ?- Äsern, de néhány kilométerrel odébb, a Bükkben Hpmár találhatóak. A tanárképző főiskola falmászóinak a jégfal sem akadály, a pókemberek ügyességével,-no meg némi felszereléssel jutnak fel a jeges sziklafal csúcsára Martyn Péter felvétele I Horoszkóp í Megér í egy mosolyt — Eredeti ez a Mun- kácsy-kép, Kakucsi úr? — Már hogyne lenne, hiszen akitől vettem, két év jótállást is adott rá. Hírügyeletes: LEFLER GYÖRGY Felvilágosítás Szerkesztőség: ÉÉiaaikéiffi BbBBBBBBBBHBHhBBBHHhmHB