Kelet-Magyarország, 1998. február (55. évfolyam, 27-50. szám)
1998-02-27 / 49. szám
12 Kelet-Magyarország SZÍNES OLDAU Engedély Ha valaki nem saját gépko- ! csijával akar külföldre utazni, valóban kell-e a tulajdonostól írásos engedély? 7a- ' nyik József őrnagynak, a Nyírbátori Határőr Igazga- |, tóság sajtóreferensének tettük fel a kérdést, f • — Valóban: aki Magyar- i országon forgalomba helyezett járművel külföldre kíván utazni, a határállomásokon ellenőrzik a tulajdonjo- ' got is. A Belügyminisztéri- , um 48/1977. (Vili. 26.) számú rendelete értelmében ugyanis a forgalmi engedélyben feltüntetett tulajdonos. illetve üzemben tartón kívül más személy csak írásos hozzájárulásukkal hagyhatja el az országot. Ez a rendelkezés értelemszerűen érvényes a Magyarországon forgalomba helyezett és bérbe vett járművekre is — még külföldi bérlő esetében • is. Lényeges tehát: csak a i tulajdonos, illetve az üzem- í ben tartó hagyhatja el az or- l szagot a járművel írásos engedély nélkül, így például hozzátartozónak is rendelkeznie kell engedéllyel. Lustálkodott «^Döntetlennel végződött az a I lustálkodási megmérettetés, ^amelyen három páros feküdt f. versenyt hat héten át a'né- | metországi Wildenau városában egy bevásárlóközpontban, mígnem mind a í három pár megkapta az első díjnak szánt tízezer márkát '-•A versenyzők reggelenként fél órára kelhettek fel az ágyból, hogy tisztálkodjanak. s háromóránként egy-: szer tíz percre felkereshették a mellékhelyiséget Darabont ?> .... '.A szó az idők során (kb. a jXV. századtól) gyalogos kapónál, majd testőrt jelentett, később csatlóst is. A XVUI. században megyei hajdút, a Századforduló táján az Or- száubáz teremőrségének tagfát. Az 1905—1906-os Fejérváry-kormányt dara- bontkormánynak gúnyolták, men a miniszterelnök az ellenzék megfékezésére elrendelte, hogy az ülésteremben teremőrök biztosítsák a rendet. A Filharmónia Kelet-Magyarország Kht. szervezésében immár a harmadik bérleti hangversenyt tartották meg szerdán este a nyíregyházi Városi Művelődési Központban. A közönség a Szabolcsi Szimfonikus Zenekar magas színvonalú játékában gyönyörködheti. A koncertzenekar Bartal László karnagy hozzáértő irányításával részletet adott elő Schubert Rosa- munda című kompozíciójából, megszólaltatta Kodály Zoltán Galántai táncok című müvét, válogatást interpretált Dvorák Szláv táncok- jából. Szólistaként közreműködött Dávida Péter kürtmüvész, kinek köszönhetően felcsendülhetett R. Strauss Esz-dúr kürtversenye 1998. február 27., péntek Martyn Péter felvétele A szerző felvétele Nyíregyháza (KM - GB) — Bár mikor ő érettségizett, már inkább csak hallomásból ismerhette a toborzó jelmondatot: „Hív a vasút, vár a MÁV”, de tény a nyíregyházi Kölcsey gimnáziumból egyenesen a vasút helyi fűtőházába vezetett a frissen „ért” lány útja. Azóta is a MÁV alkalmazásában áll, persze időközben kijárta a kötelező iskolákat. Kezdetben belső művezetőként a fűtőház adminisztrációját végezte, majd az első gyermeke születését követő gyes után már a vasútállomáson folytatta. Itt az almatárolói iparvágány darabszámlálójától vezetett az útja a kereskedelmi ügyintézőségig. Azután — már három gyermek mellett — elvégezte a vasúti tisztképzőt. Elvált családanyaként nem volt „piskóta” két éven át a Budapestre járás, de amikor szükség volt rá, besegített a nagymama. 1996-ban avatták tisztté. Arckép Botrágyiné Kanócz Márta MÁV értékesítő Még az év novemberétől a MAV-on belül akkortájt megalakult SZÉTI, vagyis a Személyszállítási Értékesítési és Tájékoztatási Iroda munkatársa lett. „Ez nekem való munka”, meséli örömmel, „mert mozgalmas, emberekkel tartok kapcsolatot és sokat kell intézkedni”. Másodmagával végzett feladatáról szívesen beszél: „intézményeket, iskolákat keresünk fel, hogy utazásaik megszervezésébe segítséget nyújtsunk, számukra az elérhető legnagyobb utazási kedvezményt elintézzük. Bár nem vagyunk utazási iroda, de a vasútnál országos hálózatban dolgozunk, így pontos felvilágosítással tudunk szolgálni például a pedagógusoknak, vagy nyugdíjas szervezeteknek, hogy melyik vonathoz, hol érdemes csatlakozó buszt rendelni az utazási cél legolcsóbb eléréséhez, továbbá ha kell kiállításokra, rendezvényekre belépő jegyeket, szállást foglalunk le csoportok részére. Adott esetben azt is megoldjuk, hogy akár a nemzetközi gyorsvonat is megálljon egy falusi kisállomáson a helyi iskolásokért.” Marad a többnyire napos, enyhe idő, időnként megnövekedhet a felhőzet, csapadék nem valószínű. Az északnyugati szél helyenként megélénkül. A hőmérséklet éjszaka -2 és 2, napközben 7 és 13 fok körül alakul. Horoszkóp m. 21.-IV. 20. Ne szégyellje bevallani cc másoknak sem, hogy hibázott, azzal ön még nem lesz kisebb senkinek a szemében. Sőt, lehet, hogy még jobban becsülik. _r, IV. 21.-V. 20. Jó QjSfty1' lenne, ha lehiggad- v na, mert partnere nem veszi jó néven a heveskedést. Komoly fejtörést okozhat neki az ön jelenlegi viselkedése, melyet nem ért. t j V. 21.-VI. 21. Kis- sé makacs, kitartása A S\ pedig töretlen. Amennyiben nem önnek van igaza, nehezen viseli, sőt, nem is igen vallja be még saját magának sem. Palacsintasprint Liberal/Olney (MTI) — Angol győzelem született az idei interkontinentális palacsintasprinten: Nathalie Thomas 58,5 másodperc alatt tette meg a 380 méteres távot, kezében a forró serpenyővel, abban pedig egy palacsintával. Az angliai Olneyban rendezett versenyek 1445-re nyúlnak vissza. A legenda szerint egy palacsintát sütő feleség nem akarta abbahagyni a vacsora készítéPandagyilkosok Peking (MTI) — A kínai rendőrség letartóztatott öt férfit, akiket azzal vádolnak, hogy óriáspandák megölésére vetemedtek, s náluk öt majomNéger az öregeknél VI. 22.-VII. 22. Önje.» t nek ma egyáltalán \ nincs rossz kedve, csupán megfigyelő álláspontra helyezkedett. Ézt azonban sokan nem tudják, így félreérthetik a helyzetet, illetve viselkedését. _ VII. 23.-VIII. 23. A qOgSpp családja, illetve (\ *TV partnere programját ma alaposan felbillentheti egyetlen rezdülésével is. M VIII. 24.-IX. 23. ßLJf Nincs tovább halasa.; dék, most azonnal el kell döntenie, mit is akar tulajdonképpen. Partnerei, üzlettársai most már nem várhatnak tovább, ne éljen vissza türelmükkel. . , IX. 24.-X. 23. A A * A magánéletében -. V kedvezőek a kilátásai. El ne rontsa valamivel, ön ugyanis hajlamos az aggályoskodásra. X. 24.-XI. 22. Úgy X 'ÓéftLÍ. tűnik, a mai nap nem »mkedvez fontos döntések meghozatalának. Ez nem zavarja önt különösebben, az viszont annál inkább, ha ez a helyzet állandósulna. ß . XI. 23.-XII. 21. Többen igyekeznek ÄI \ ma megzavarni a nápját, ám mesterkedésük nem vezet eredményre. Ön sikeresnek érzi magát, s ebből a hitből meríthet az elkövetkező napokra is. sét, ám az esti miséről sem akart elkésni. Ezért serpenyővel a kezében rohant a templomba és egy füst alatt megsütötte az utolsó palacsintát. A verseny ma már interkontinentális jellegű, mivel az Egyesült Államok egyik települése, a kansasi Liberal is benevezett a palacsintasprintre. Az idén Anglia győzött, csaknem öt másodperccel jobb eredménynyel. gereznát találtak. A prémek egy kihalástól veszélyeztetett, majomfaj egyedeiről származtak. A pandák megöléséért halálbüntetés is kiszabható. Török eredetű régi magyar személynévből vált néPszerűvé az BÁTOR I Ákos név. | Eredeti jelentése: ak-kus, azaz fehér sólyom. A Bátor név eredete hasonló, ez a régi török-magyar névadás a szülőknek azt a kívánságát fejezi ki, hogy' az újszülött fiú . bátor felnőtt legyén. Egyéb névnapok: Akács, Balambér, Bal- da, Gábor, Gábriel, László, Veronika. ■ Prokop hitvalló a Ge- nezáreth taván túl fekvő Tízváros nevezetű országrészből származott. Szerzetes volt, és sok üldöztetést szenvedett a szentképek tisztelete miatt. 750 körül halt meg. Magyarországon 126 éve fogadták el az új i p a r t ö r - 1872 vényt, amely fel- • számolta a céheket, s biztosította az ipargyakorlás szabadságát. A munkaidőt a felnőtt munkásoknál 16 órában maximálta, amely ezekben az években ál- ; lag 12 óva volt, vasárnapi munkaszünet ncl- .. küi. A törvény a fiatalkorúaknái 8-10 órában állapította meg a munkaidőt. I 06.29 06.53 17.26 18.33 Tegnap délután tartotta hagyományos farsangi mulatságát a sóstói Szivárvány Idősek Otthona, ahol a jelmezes felvonulás után mindenki jóízűen fogyaszthatta el az ilyenkor szokásos fánkot. A jó hangulat, a zene és a tánc erről a bálról sem hiányzott Martyn Péter felvétele Folyóink jellemző napi adatai: a TISZA Tisza- becsnél -119 cm, árad, 16%, 5.0 fok; Vásárosna- ménynál -26 cm, arad, 17%, 5,0 fok; Záhonynál -103 fjjm, apad, 21%, 5.2 fok; Dombrádnál 126 cm, apad, 30%, a vízhőfok J nincs jelezve. A SZAMOS Csengéméi 9 cm, árad, 11%, 5,4 fok; a KR ASZNA Ágerdőnél 151 cm. apad, 26%, 6.8 . fok; a TÚR Garbóiénál -13 cm. apad, 17%, 3,5 fok. XII.22.-1.20. Allít- sa választás elé üz- ! \ ?) leti partnereit, ne várjon tovább egy percet sem. Döntsék el, hogy igen, vagy nem, önnek nincs ideje a várakozásra.- I. 21.-II. 20. Vélet- lenül se hagyja ma- ífSZs gát eltéríteni eredeti szándékától. Ragaszkodjon eredeti szándékához, elképzeléseihez, ugyanis teljes mértékben önnek van igaza. , II. 21.-III.20. Való^ “ színűleg ön is ta- pasztaltamáranagy igazságot, mi szerint ki mint vet. úgy arat. Elérkezett a számadás illetve az aratás ideje, mely mindenben önnek kedvez. ■ i iWegér j| egy mosolyt ff .. , fi Piriké, én úgy szeretem magút, hogy azt ki sem tudom fejezni szavakban — udvarol vehemensen a vezérigazgató a titkárnőjének. , Nem baj, főnök—feleli a titkárnő —, fejezze ki nyugodtan számokban! Hírügyeletes: NYÉKI ZSOLT Felvilágosítás Szerkesztőség: