Kelet-Magyarország, 1998. január (55. évfolyam, 1-26. szám)
1998-01-30 / 25. szám
1998. január 30., péntek KULTÚRA EIaS^SSSEihI Az ördög báj itala Nyíregyháza (KM — N.I.A.) — A német romantika legjellegzetesebb írójának remekművét ma talán még frissebb élvezettel s nagyobb izgalommal olvashatjuk, mint megjelenése idején. Mai szemmel inkább észrevehetjük, mi minden merész, a maga korát meghaladó ötlet, szemlélet és emberábrázoló erő van ebben a rendkívüli regényben. A kalandokban való tobzódás, a hihetetlen helyzetek halmozása, a képzelet szinte korlátlan játéka már maga is lenyűgözi az olvasót, amikor a boldogtalan Medardus barát hányatott életének történetét olvassa. Egy legendás hagyományból és egy bűnben fogant családra zuhanó balsors bonyodalmaiból szövődik Az ördög bájitala című regény fantasztikus meséje, amelyben egy megkísértett barát élete útját követhetjük a bűnbeesésétől a kísértéssel való viaskodá- sán át csodával határos megtéréséig. Szerelem, gyilkosság és főképp sok-sok kaland váltakozik a regény lapjain. Ugyanakkor érdekes képet kapunk a 18. századi nemesi és polgári életről, a kolostorok lakóinak lelkivilágáról, s főként a bűnnel vi- adkodó lélek legrejtettebb titkairól, amelyeknek feltárásával E.T.A. Hoffmann a mai legmodernebb írók lé- leklátásával kel versenyre. Különös regény ez, a valóság és a képzelet legsajátosabb keveredése, mulattat, gyönyörködtet, ahogy csak az irodalom legnagyobb remekművei tudnak. (A kötet a Pallas Stúdió gondozásában jelent meg.) A nyíregyházi Városi Művelődési Központban a napokban az Igrice együttes szervezésében rendkívüli táncházat tartottak. A zenei „aláfestésről" Bistey Attila, az Igrice együttes művészeti vezetője gondoskodott, s ő volt a rendkívül jó hangulatú est ceremóniamestere is Harasztosi Pál felvétele Az Év könyve London (MTI) — Ted Hughes, az angol udvar koszorús költője, Pilinszky lelkes fordítója lett az Év könyvének járó Whitbread irodalmi díj idei kitüntetettje. Hughes Mesék Ovidius- tól című tavalyi fordításgyűjteményéért részesült a 21 ezer font pénzdíjjal járó brit irodalmi kitüntetésben. A 67 éves, visszavonultan élő Ted Hughes, aki betegsége miatt nem is volt jelen az átadási ünnepségen, éppen negyven éve jelentkezett első verseskötetével. Felesége Sylvia Plath amerikai írónő volt, akit a kortárs amerikai irodalom egyik legígéretesebb tehetségeként kezdtek emlegetni első és egyetlen könyve, az 1963-ban kiadott Az üvegbúra megjelenése után. Plath házasságuk összeomlása miatt ugyanabban az évben véget vetett életének. Petőfi Sándor szavalóverseny Nyíregyháza (KM — N. I. A.) — A Magyar Televízió Rt. Irodalmi és Drámai Szerkesztősége, a Petőfi Emlékbizottság, az Országos Petőfi Sándor Társaság, a Magyar Irodalomtörténeti Társaság, a Magyarok Világszövetsége és a Művelődési és Közoktatásdai Minisztérium Magyar Millennium Emlékbizottsága Petőfi Sándor műveiből szavalóversenyt hirdet határainkon belül és kívül élők számára. A vetélkedő három kategóriában zajlik: vers- és prózamondás; énekelt vers (hangszeres kíséret nélkül); megzenésített vers (hangszeres kísérettel). A versenyen korhatár nélkül bárki részt vehet általános iskolás, középiskolás és felnőtt korcsoportban. A jelentkezők lehetnek egyéni versenyzők, családok, műkedvelő csoportok, kisegyüttesek, maximum 8 fő. A műsort magyarul és saját anyanyelvükön is előadhatják. Nevezni legalább három Petőfi-művel, illetve szövegrészlettel kell. Egy-egy produkció ideje nem haladhatja meg az öt percet. A versenyre nem jelentkezhet az, aid a Színház- és Filmművészeti Főiskola hallgatója, végzett színész vagy engedéllyel rendelkező előadóművész. A jelentkezéseket (név, lakcím, életkor, kategória) a következő címre várják a szervezők: Budapest, V. Pfi 368. 1369 Magyar Televízió Petőfi Sándor Szavalóverseny. A jelentkezés határideje: 1998. január 31. Az ember vágyik a jóságra Amit a szerző valamikor kimondott, annak ma is élnie kell • Új bemutató a színházban Nagy István Attila Nyíregyháza (KM) — Korok- nay Károly 1987-ben végzett a Színház- és Filmművészeti Főiskola színész szakán. Öt évadot a Vígszínházban töltött, majd Amerikában dolgozott közel egy esztendeig. Egy videósorozatban kapott színészi feladatot. Igazából kezdő rendezőnek számít, mert eddig csak két munkáját láthatta a közönség. Verebes István a Vígszínház házi színpadán látta egy rendezését, s meghívta a nyíregyházi színházba. O A színész először megméri magát a színpadon, s utána belekóstol a rendezésbe. Önnél ez fordítva történt. — Nem akartam rendező lenni, de 1989-ben úgy adódott, hogy a Lepkegyűjtők című darabot megrendezhettem. Az ambíciók valószínűleg ekkor ébredtek fel. Közben írogattam is, Szavadon foglak című darabom színpadra is került. O Hogyan találkozott Molnár Ferenc Úri divat című munkájával? — Verebes István ajánlotta, de miután alaposan megismerkedtem vele, én is beleszerettem. Nem tartozik az igazi Molnár-remekművek közé, de nagyon jó. A próbák során folyamatosan alakul a szövegkönyv, de arra törekszünk, hogy megmaradjon az eredeti szellemisége. Különben is Molnár Ferenc van olyan jó, Koroknay Károly rendező hogy mindenképpen övé a vezető szerep. Tréfásan azt is lehetne mondani, hogy nem lehet elrontani. O Azt mondják, Molnár Ferenc darabjaira tódul a közönség. — A darab középpontjában az a Molnár Ferenc-i gondolat húzódik meg, hogy a jóság győz mindenek felett. Ez meglehetősen közhelyesen hangzik, könnyen el lehet csúszni, de olyan mondatok is vannak a darabban, amelyek hitelesítik ezt a gondolatot. O Milyen az Ön színháza, vagy még nem kötelezte el magát egyetlen irányzathoz sem? — A színházi elemzésnek úgy kell működnie, hogy az, amit a szerző valamikor kimondott, ma ugyanúgy éljen. Gosztola Adél és Verebes István Harasztosi Pál felvételei Kizárólag egy dologban hiszek, ez pedig az elemzés pontossága. Ez irodalmi felkészültséget és színházi látásmódot feltételez. A forma nagyon fontos, de a formai elemek megteremtését meg kell előznie az elemzésnek. Kell egy formai alapötlet, ami végig működik az előadáson. Az Úri divatban korhű- ek a díszletek és a jelmezek, a korabeli filmslágerek dominálnak, a külső világ állandóan beomlik a zárt térbe. A játékstílus talán szokatlan, de a színészek rendkívülien expresszíven, sok érzéssel játszanak. Az Úri divat egy pesti belvárosi divatáruboltban játszódik. Ennek vezetője egy olyan ember, akit mindenki kihasznál. Ezért anyagilag és a magánéletében is tönkremegy. Egy gróf segíti és pártfogolja, de vele is konfliktusba keveredik, mivel mindketten ugyanazt a nőt szeretik. A darab legfontosabb szerepeit Gosztola Adél, Réti Szilvia, Avass Attila, Megyeri Zoltán, Molnár László, Szalma Tamás, Verebes István játsszák. Gipszben várták a feltámadást Tóth Sándor szobrászművész utolsó kiállítására készül — Szegeden Tóth Sándor Balázs Attila felvétele Nyíregyháza (KM — N.I.A.) — Tóth Sándor szobrászművész huszonöt évvel ezelőtt választotta kisebb hazájául Nyíregyházát. Most hatvanöt évesen életének utolsó kiállítására készül! Az életművet felölelő anyagot a szegedi Móra Ferenc Múzeum dísztermében láthatja a közönség február 1-je és április ötödiké között. Kivéve azokat a köztéri alkotásokat, számszerint 65- öt, amelyek már végső helyükre kerültek. Meglehetősen ritka, hogy egy művész bejelentse: többé nem rendez kiállítást. Tóth Sándort az okokról kérdeztük. — Az elmúlt évtizedek tapasztalatai, de művészettörténeti tanulmányaim is megerősítettek, hogy abban a korban, amelyben most én is vagyok, a szobrász már ritkán tud nagy alkotásokat létrehozni. Természetesen én sem hagyom abba a munkát, de nem vagyok híve a kiállításoknak. Nálam többet kortárs képzőművész nem állított ki Magyarországon. Nemcsak itthon szerepeltek munkáim, hanem a világ számos kiállítótermében, galériájában, múzeumában is. Úgy gondolom, hogy egy olyan életút birtokában, mint az enyém, nagy luxus a pénzt kiállításokra pazarolni. Elképzelhetetlenül sokba kerül a katalógus elkészíttetése, de ugyanúgy a munkák bronzba öntése is. A mostani szegedi kiállításra kiöntettem azokat a harminc évvel ezelőtt készült kisplasztikái munkákat, amelyek mindmáig gipszben várták a feltámadást. Sokat köszönhetek néhány lelkes művészetpártolónak. Gyúró Imrének, a Jósa András kórház főigazgatóinak, Keresztes Szilárd püspöknek, Tö- rőcsik Frigyes budapesti vállalkozónak. O Nyíregyháza nem akar tisztelegni a negyedszázada itt élő művész előtt? — Próbálkoztam, de nem jártam sikerrrel. Rómeó és Júlia a Nemzeti Színházban Budapest (MTI) — Shakespeare lírai tragédiájának, a Rómeó és Júlia című darabnak bemutatóját tartják pénteken a Nemzeti Színházban. Rómeót Széles Tamás alakítja, Júliát Gregor Bernadett játssza. Iglódi István rendező TörőNyíregyháza (KM — K. J.) — A napokban hagyta el a nyomdát a Pedagógiai Műhely (PM) múlt évi, utolsó (harmadik) száma. A folyóirat az 1997. június 24-26-án Nyíregyházán megtartott Igazgatóhelyettesek II. Országos Konferenciáján elhangzott fontosabb előadások szerkesztett anyagát tartalcsik Marit kérte fel a dajka szerepére. A művésznő 1971 - ben Júliát alakította a Hevesi Sándor téri teátrumban. Rómeó szerepében Sztankay István volt partnere, a Major Tamás rendezte előadásban. Lőrinc barátot Kozák András, mázzá. Néhány érdekesebb írásra hívjuk fel a szélesebb körű olvasótábor figyelmét, mivel maguk az előadók (szerzők) sem csupán az iskolák igazgatóhelyetteseinek érdeklődésére számítottak. Pőcze Gábor a magyar közoktatás tartalmi modernizációjával foglalkozik dolgozatáMercutiót Bede Fazekas Szabolcs formálja meg. A díszlettervek Rózsa István, a jelmezek Schaffer Judit munkái. Shakespeare darabját utoljára 1983 tavaszán — kettős szereposztásban — tűzte műsorra a Nemzeti Színház. ban, Sziidi János a tanügy jogszabályváltozásairól és értelmezésükről adta közre igen hasznos gondolatait, Vári Péter a Monitor vizsgálatok tapasztalatairól, illetve a velük való iskolavezetői teendőkről számolt be. Botka Lajosné pedig az iskolavezetés funkcióinak gyakorlásáról tartott referátumot. Sacha Distel 65 éves Párizs (MTI) — Világsikert aratott 1958-ban a „Scoubidou”. Az emberek megőrültek a színes mű- I anyagszalagokból font bizsukért, és mindmáig hűek : maradtak Sacha Distclhez. A francia sanzonénekes január 30-én ünnepli 65. szü- | letésnapját A behízelgő hangú énekes minden világnyelven mintegy kétszáz számot énekelt lemezre. A „Scou- ! bidou” felújítása, amelyet 1982-ben egyik fiával, Ju- liennel együtt adott elő, ugyancsak előkelő helyre került a slágerlistán. Konferenciáról a Pedagógiai Műhelyben