Kelet-Magyarország, 1997. augusztus (54. évfolyam, 178-202. szám)

1997-08-26 / 198. szám

12 Kelet-Magyarország □ A perui környezetvédelmi rendőrség vasárnap több száz ritka állatot talált dobozokba csomagolva, s felkészítve arra, hogy az Egyesült Államokba csempésszék őket. A 787 állat közül szinte minden második már megfulladt, amikor felfe­dezték a limai nemzetközi re­pülőtérrel szembeni raktárban a dobozokat. Az állatcsempé­szek alligátorokat, teknősöket, anakondákat és boa constric­tor kígyókat, színpompás bé­kákat és számos más ritka dzsungelállatot akartak elszál­lítani egy chilei légijárattal Los Angelesbe. A cél a Tower Group nevű amerikai akvári­umvállalkozás lett volna. A perui csempészek a virágzó ál­latkereskedelmet használják ki, s az állatokat az Amazonas dzsungelében fogták össze. □ Az iráni kormány felhívta a nők figyelmét arra, hogy amennyiben hivatalos enge­dély nélkül házasodnak össze külföldi férfival, nem számít­hatnak az állam segítségére, ha férjük elhagyja őket. Ugyanis gyakran előfordult, hogy a férjek előzetes értesítés nélkül elhagyják feleségüket és visszautaznak hazájukba. Ha hivatalos engedély nélkül történt az egybekelés, gyerme­keik nem kaphatnak iráni ál­lampolgárságot. A legtöbb probléma az afgán férjekkel van. Sok iráni nő költözött át Afganisztánba férjével, aki az­tán vagy elhagyta őt, vagy „tisztességtelen dolgok megté­telére” kötelezte hitvesét. □ Horvátországban idén nyá­ron is rengeteg erdőtűz volt, és nagy kiterjedésű zöldterület vált a lángok martalékává. Jú­lius 1. és augusztus 15. között összesen 520 esetben volt tűz­vész, a kár 12,4 millió dollár értékű, s a tüzek 7600 hektár­nyi erdőt pusztítottak el. Horoszkóp III. 21.-IV. 20. Két- ségek gyötrik, vajon (T *•’’ jól cselekedett-e? Ne gondolkodjon most ezen, hi­szen utólag már mindegy, hogy hogyan döntött, nem lehet raj­ta segíteni. SZÍNES OLDAL 1997. augusztus 26., kedd Arckép ____r> IV. 21 .-V. 20. Ne ve­wEr szekedjen, s főleg ne <t' A“ veszítse el a józan ítélőképességét. Legyen óva­tos. mert ellenségei ön ellen használhatják fegyverként ezt a mostani rossz hangulatát. Marad a meleg nyárvége, szórványosan zápor, ziva­tar is előfordulhat. A leg­alacsonyabb hőmérséklet: 11 és 14, a legmagasabb 26 és 29 fok között alakul.- , V. 21.-VI. 21. Hasz- /jK/jk nálja ki az időjárás TV nyújtottalehetősége- ket. Nem tesz jót önnek sem­miképpen sem, ha állandóan otthon ül, s az élet dolgain me­ditál. Csali az orwadászok ellen Nocsak Valamikor még Bajor Gizi és Ruttkai Éva is játszotta Anna szerepét Dario Niccodermi: Hajnalban, délben, este című vígjátékában. Nemzedékek voltak tehát tanúi egy szerelem megszületésének, hiszen az érzés sohasem változik, legfeljebb az emberek, akik átélik. A mostani szerelmesek a megyeháza díszudvarán léptek fel. Nagyszerű volt a környezet, élményszerű a játék. Minden együtt volt ahhoz, hogy igazi színházi élmény szülessen. Kováts Adél és Stohl András játéka fiatal derűvel közvetítette a sohasem múló érzést: a szerelmet Martyn Péter felvétele ő is felfigyelt arra, hogy elég elfogadható kézügyességgel rendelkezik. Egy év kiha­gyás és más irányú próbálko­zás után végezte el a kétéves fodrásziskolát. Vállalkozóként kezdett dolgozni, és eleinte — mint minden kezdő — azon izgul­hatott, hogy vajon lesz-e elég kuncsaftja. Ma már persze egyáltalán nincs ilyen gond­ja, hiszen nemcsak a kará­csony előtti csúcsidőszak­ban, hanem szinte az év min­den napján akad jó pár ven­dége. Jellemző, hogy az előjegy­zési naptár már most, a sza­badság leteltével is jó előre telve van. Természetesen eb­ben a szakmában elsődleges, hogy a fodrász adjon magára. Krisztina is igyekszik erre odafigyelni, hiszen a vonzó külső a vendégek előtt is „nyerő” lehet. Egy mechanikus működtetésű szarvascsalit állít össze egy flori­dai vadásztársaság egyik alkal­mazottja. Az orvvadászok ellen bevetett szarvas képes távirá­nyítással fejbólogatásra és far­kának csóválására éppúgy, mint az igazi. A bokrok mögött lapu­ló vadőrök videokamerával vár­ják az óvatlan orvvadászt, akit a leadott lövést követően le is tar­tóztatnak AP-felvételek- VI. 22.-VII. 22. Ma hajlamos arra, hogy VNsc valamilyen kockáza­tos üzletbe belemenjen. Ne si­essen el semmit, nagyon jól gondolja meg, hogy kivel akar társulni. ^ VII. 23.-VIII. 23. (tEBHBp Valahogy ma minden fvTv összejön, s sajnos nem kimondottan pozitív előjel­lel. Ennek ellenére nincs ok ar­ra, hogy mérgelődjön, hiszen nem nagy ügyekről van szó. . Vm. 24.-IX. 23. Úgy tűnik, ma sem- tXj mi nem tudja önt jobb kedvre deríteni. A világ szinte összes fájdalmát, nyűgét magára vállalja, s azt hiszi, meg is tudia azokat oldani. . t - IX. 24.-X. 23. Látvá- nyosgyőzelmetarat- Áir isr hat ma egy ellenfe­lén, de azért ne bízza el magát, mert ahogy mondani szokták: hol kerék, hol talp. X. 24.-XI. 22, Uzle- T ti vállalkozásai közül Tmú ma egy mindenkép­pen sikerrel jár. Önnek szinte semmit nem kell tennie ez ügy­ben, megy minden, mint a ka­rikacsapás. Használja ki ezt a remek alkalmat.- . XI. 23.-XII. 21. A/j, Mintha nem is a hét ÄL X eleje lenne, olyan jól érzi magát. Már azon töri a fe­jét, hogy mit fog a hét végén csinálni. Ezen azonban még kissé korai gondolkodni. _ XII. 22.-I. 20. Bi­zonytalanság lesz úr- (TTj rá önön, s szinte pá­nikszerűen temetkezik bele a munkába. Nem kell félnie, önt egyelőre nem fenygeti az elbo­csátás réme. Nyugodjon meg, s lazítson egy kicsit. I. 21.-II. 20. Nem mA lenne érdemes ve­szekedéssel kezdeni a hetet. Ma azonban nagyon puskaporos ön körül a levegő, lehet, hogy nem ússza meg „robbanás” nélkül. II. 21.-III. 20. Kissé ^ feledékenynek tű­nik. Próbálja meg összeszedni magát, mert elég komoly feladatok várnak önre az elkövetkező időben. Huczman Krisztina fodrász Martyn Péter felvétele Nyíregyháza (KM — B. T.) — Ebben a hőségben nem nagyon tudnánk olyan em­bert mutatni, aki szívesen űzi választott foglalkozását. A hegesztőnek melege van az árokban, a könyvelő megsül az irodájában (természetesen csak akkor, ha az nem lég­kondicionált), a fodrász pe­dig az állandóan dolgozó hajszárítótól fűtött helyisé­gében kap hőgutát. így van ezzel Huczman Krisztina is, aki az egyik nyíregyházi szépségszalon­ban tevékenykedik női-férfi fodrászként. Ráadásul ő a na­pokban tért haza a balatoni nyaralásból, így természete­sen kicsit nehezebben ment a szürke hétköznapok ritmusá­nak felvétele. Krisztina 23 éves, és im­már két éve dolgozik a szak­mában. Érettségi előtt szem­besült a kérdéssel, hogy mi­hez kezdjen azt követően. Is­merősei és a családja mellett Több név egybeesésé­ből alakult ki. Egyik az . , E z s u a IZSÓ alakvál- ..... . .....t ozat a,’ mely héber eredetű, je­lentése: Isten az üdvös­ség; másik a József régi Izsói' változatának rö­vidülése, harmadik a szintén héber eredetű Izsák név becézője. ami nevetést jelent. Egyéb névnapok: Adolár, Cseke, Margit, Natália, ■ Natasa, Rita, Róza, Tá- lia, Zamfira. A keleti egyház vérta­núi, Adorján és Natália házastársak voltak. Ni- odémiában Maximián császár uralkodása alatt 304-ben szenvedtek vértanúságot. Száz éve született Bá­nyai Knrnél költő, aki hadifogság­ig 189/ ban a Szi­íy.; r * bér iában megjelent magyar sajtó egyik munkatársa volt Az 1920-as években a Nyugatban tűnt fel, 1927-ben szerkesztette a Forrás című antológi­át, s tanulmánya jelent meg Balassi Bálintról. Néhány verse francia fordításban is megje­lent. — 15.08 © Folyóink jellem­ző adatai: á TI­SZA Tiszabecsnél -197 cm, apad, 8%, 19,6 fok; Vásárosnaménynál -121 cm. árad. 9%, 20.2 fok; Záhonynál -230 cm, apad, 9%, 21.0 fok; Dombrádnál 43 cm, apad. 23%, a vízhőfok nincs je­lezve. A SZAMOS Csen­géméi -32 cm, apad. 6%, 21,0' fok; a KRASZNA Ágerdőnéi 130 cm, apad, 23%, 19.8 fok; a TÚR Garbóknál -80 cin, állan­dó, 8%, 19,2 fok. Utószezon > Az idei nyár sajátossága, : hogy valójában csak au­gusztusban volt és van igazi strandidő. Sőt. azelőrejelzé- ! sek szerint még marad is a : nyár egy darabig. Vajon a sóstói parkfürdő a korábbi évekhez hasonlóan bezár-e szeptember 1-jén? — kér­deztük Pék János igazgató­tól. — Jó hírrel tudok szolgál­ni mindazoknak, akik szep­tember első felében mennek : szabadságra, és még élvezni í akarják a strandolás öröme- ; it, hiszen a parkfürdőt az .Idén csak szeptember 14-én . zárjuk be. Most már csak az <! kell, hogy a kései nyár át­nyúljék szeptemberre is. A " tófürdő a korábbi gyakorlat­nak megfelelően szeptem­ber 1-jén zár. A Malom ut­cai Júlia fürdő, természete- ’ sen, továbbra is egész évben nyitva tart. älllli % á;/ , ^ Anyósnap Miért ne lehetne megülni az anyósok napját is? — java­solta Peruban Susana Diaz .parlamenti képviselő, azaz Susy asszony. A javaslat szerint az anyósokról szep­tember második napján kel­lene országszerte megemlé­g . Spsy egyébként azzal tíressé az 1995-ös vá- isi kampány során, képviselőjelöltként úgy jelent meg választási gyűléseken, hogy fedetlen hátsójára jelölési sorszámát, a 13-as számot festette. I Eminens EhIBili a’&S 1*9 Bfefgi- w- yj v. ■ Kiemelkedő, kitűnő, első­rendű. Régebben főként is­kolai vonatkozásban hasz­nálták: eminens diák, emi­nens tanuló. Választékos nyelven mondjuk még: emi­nens' alkalom, eminens ér­dek. Származéka, az emi- . nencia, főpapok megszólítá­sára szolgál. Eminenciás uram, a bíboros úr őeminen­ciája. Szürke eminenciás: József atyát. Richelieu fran­cia bíboros és államférfi bi­zalmasát hívták így, aki egy­szerű, szürke szerzetes lété­re gazdája politikai lépésen H háttérből irányította. Átvitt értelemben: az események ' hátterében álló titkos irányí­tó, szerény beosztású, de va­lójában . nagy befolyású, „észember”, tanácsadó. A latin eminere (kiemelkedik) ige származékai. .v \ Megér í egy mosolyt Mosolygó diák mondja az apjának: — Papa, emlékszel, egy ezrest ígértél, ha átmegyek a vizsgán. — Igen —feleli rá az , apa, és már nyúlt a pénztárcájáért. — Most hát meg le­hetsz elégedve! Megta­karítottam neked ezer frankot! Hírügyeletes: GYÜRKE LÁSZLÓ

Next

/
Oldalképek
Tartalom