Kelet-Magyarország, 1997. augusztus (54. évfolyam, 178-202. szám)
1997-08-25 / 197. szám
16 Kelet-Magyarország színes oldal 1997. augusztus 25., hétfő Félárú Sok látogatója van az idei nyáron a sóstói fürdőknek. Külön öröm, hogy a fürdő rendelkezésének megfelelően, délután négy órától fél áron lehet a strandot igénybe venni. Pék János igazgatót arról kérdeztük, hogy vajon mennyien élnek ezzel a kedvezményes lehetőséggel? , — ügy tapasztaltuk, hogy kellő érdeklődés kísérte a kedvezményes fürdőárat. Naponta mintegy 100 -150 személy vált a két sóstói fürdőnkben félárú jegyet, élve a lehetőséggel. Mindez a strandok látogatottságára is kedvezően hat, hiszen délután négy órától egyébként már csökken a vendégek száma, s így, akik esetleg sportolási okokból térnek be hozzunk, jobban járnak. Géphangok Megvalósította régi álmát Stephen Hawking, a neves brit csillagász, aki súlyos paralízisben szenved, és a beszéd képességétől is meg van fosztva: az Anlarktiszra érkezeit, és ott kötetlen beszélgetést szervezett különféle nemzetiségű tudósokkal. Az „élő Einsteinnek” nevezett, 55 éves Hawkin- got tolószékbe kényszeríti a csaknem egész testéi lebénító szkíerózis. Egy másik betegség miatt beszélni sem tud, és mindig vele levő számítógépe út ján kommunikál a külvilággal: gondolatait a gép hangokká, szavakká .alakítja át. Fennhéjáz Kévéiykedik, kérkedik, fellengzősen beszél: hiú terveket forgat a fejében. Ma inkább fennhéjázó alakja használatos: dölyfös, kérkedő, nagyhangú, fellengzős. Fennhéjázó modor. Talán a fennen keringő héjára utal a szó; más vélemény szerint a gőgös emberre, aki házát fennebb héjazza. vagyis magasabb tetővel építi, mini a többiek. Folytatódik a meleg, napos, nyári idő. Délután helyenként megnövekszik a felhőzet; záporokra számíthatunk. A változó irányú szél megélénkül. A hőmérséklet értékei hajnalban 10-15, napközben 26-30 fok körül alakulnak. Nocsak □ A könnyűbúvárkodás két ifjú — spanyol — elkötelezettje egymás iránti szerelmét is a tenger mélyén pecsételte meg szombaton. Natalia és Ricardo Santander kikötővárosa közelében kedvenc elemébe lemerülve esküdött örök hűséget egymásnak, s kedvükért a város polgármestere sem vonakodott búvárruhát ölteni, hogy a szertartást elvégezze. Az ifjú pár a hangtovábbítás körülményessége miatt kézjelekkel mondta ki a boldogító igent. □ Heinz Rühmann özvegye átadta férje hagyatékát a berlini városi hatóságoknak. A népszerű színészre emlékeztető tízezer emléktárgyat a Potsdamer Paltzon levő filmmúzeumban láthatja majd a közönség. „Nagyon örülök, hogy a gyűjtemény Berlinbe kerül, mert itt jól megőrzik, ápolják és hozzáférhető lesz az érdeklődők számára” — mondta Hertha Rühmann az átadáskor. Heinz Rühmann évtizedeken át a legnépszerűbb német filmszínész volt. Arcltep A szerző felvétele Nyíregyháza (KM - Gy. L.) — A Megyei Polgári Védelmi Parancsnokság közalkalmazottjaként immár huszonkét éve dolgozik Csécsi Antal. Több mint tíz éve tervezési-szervezési előadó a beosztása. Feladata a polgári védelmi törvény alapján létrehozott szervezetek megalakításával kapcsolatos teendők ellátása, a meglévők nyilvántartása. Csécsi Antal szervezési előadó Budapesten született 1950- ben, édesapja hivatásos katonatiszt volt. A fővárosból előbb Kiskunhalasra, majd 1954-ben Nyíregyházára helyezték. — Én már tősgyökeres nyíregyházinak tartom magamat, hiszen itt nőttem fel, az akkori Erdő sori gyakorló- iskolába jártam. majd a Kossuth következett. Iskolái befejezése után Németországban, Lipcsében próbált szerencsét munka- szerződéssel. Két év után a HAFE-hoz került, aztán bevonult katonának. A polgári védelemmel 1975-ben „került kapcsolatba”. Először a nyíregyházi városi szervezetnél volt raktáros, két év múlva a járáshoz került, s 1984-től a megyei parancsnokságon anyagi előadó. Rá két évre kapta meg mai beosztását. Aki a polgári védelemnél dolgozik, nyilván számíthat arra, hogy számos váratlan, sokszor izgalmas eseményben lesz része. Csécsi Antal az emlékezetes esetek közül a ’70-es árvízen kívül a csernobili katasztrófát említi. — így visszaemlékezve az eseményekre, most már elmondhatom, hogy a veszély nem volt akkora itt nálunk, mint amilyen a köztudatban kialakult. Legutóbb a beregi jégverés volt olyan esemény, amikor villámgyorsan kellett intézkedni, hogy a sérült házakat fóliával megvédjék. Csécsi Antal egyetlen, ma huszonhárom éves fia teljesen más pályát választott; cukrász. Horoszkóp cy-a III. 21.-IV. 20. Okosan teszi, ha éT" nem keveredik ma senkivel vitába. Próbáljon meg a háttérben maradni amolyan külső szemlélőként, abból nem lehet semmilyen konfliktus. IV- 21 .-V. 20. Elég nagy zűrzavar ural- kodik ma a lelkében. Tegyen rendet maga körül, s meglátja, visszatéra lelki nyugalma is. Tervei rövidesen megvalósulnak. • , V. 21.-VI. 21. Va- jfvk lószínűleg túl sok A. A munkát vállalt magára az utóbbi napokban. Ráadásul még többet akar elvégezni, ereje azonban véges. Próbáljon meg átadni másoknak is a feladatokból. z^c VI. 22.-VII. 22. Az igazság kétV.\Nc ségtelen, hogy néha fáj. Nézzen azonban szembe a tényekkel, mert ha struccpolitikát folytat továbbra is, azzal csak saját magának árthat. VII. 23.-VIII. 23. (jBgPI Ossza meg gondjait Iv'lV a partnerével, higy- gye el, hogy segítségére lesz. Ne legyen bizalmatlan még vele szemben is. m VIII. 24.-IX. 23. T Semmilyen kocká- jEí zatot ne vállaljon ma. Bízzon jobban saját magában, s ha csak az eszére hallgat most és nem a szívére. akkor nem lesz probléma. t IX. 24.-X. 23. A /j\ ' /|\ rendcsinálási láz me- "w‘ "w" gint túlságosan hatalmába kerítette. A családját is elhanyagolja, mivel fontosabbnak tartja, hogy a szekrényében glédában álljon minden. X. 24.-XI. 22. Sze- rencsére vala- mennyi viharfelhő elvonult mára a feje felől, s a nap most már csak önre süt. Ha még ezt is kevesli, akkor vegye ki a maradék szabadságát, s menjen el nyaralni. m ' XI. 23.-XII. 21. M Próbáljon meg jobb v munkafeltételeket kiharcolni. Ne feledje el azonban, hogy önnek is tennie kell azért valamit, hogy a régi rend visszaálljon. ~ XII. 22.-I. 20. Ma •mm/ nyugalmas nap ígérŐCT) kezik. A munkahelyén új feladatokkal bízhatják meg, ami az ön kedvére való lesz. Magánélete is teljesen felhőtlennek tűnik. I. 21.-II. 20. JmSm* Már megint azok a iufs&\ rosszindulatú pletykák tartják rettegésben. Próbálja meg elengedni a füle mellett a megjegyzéseket, csak így tudja átvészelni ezt az időszakot. H- 21.-III. 20. A _ munkahelyénelsza- **^"*"'* badulhat a pokol valamilyen megjegyzése miatt. Vigyázzon, mert az emberek nagy többsége eléggé érzékeny. s könnyen megsértődik. MA A Patrícia név a latin Patrícius női párja, jeÜt: r PATRICIA nakszüi *tö£*b'* •iffy*’ letett nemes. Lajos az ófrancia Lois névből ered. Jelentése: hímév és háború. Egyéb névnapok: Elemér, Elmira, Elvira, Kleofás, Ludovika, Marinetta, Tamás. Szent Lajos király és Kalazanci Szent József napja. IX. Lajos francia királyt (1219-1270) emberi és keresztényi erényei tették a királyok eszményképévé. Jótékonyságot tanúsított a szegények iránt, elítélte az uzsorát. Ma húsz éve halt meg Kós Károly, romániai magyar cpí11977 tész, grafikus, író, könyvkiadó. A szecesszió stílusáramlatá- nak hatására tanulmányozta szűkebb pátriája, a Székelyföld népművészetét. Több történelmi regényt is írt. Jelentős szerepet játszott Erdély politikai és művészeti életében. Ö Folyóink jellemző napi adatai: a TISZA Tiszabecsnél -96 cm. apadó, 8%, 19,8 fok; Vásárosnaménynál -12p cm, állandó, 9%, 20,0 fok; Záhonynál -224 cm, apadó, 10%, 21,6 fok: Dombrádnál 47 cm, apadó, 23%, a vízhőfok, nincs jelezve. A SZAMOS Csengéméi —30 cm. apadó. 7%. 21,4 fok: a KRASZNA Ágerdőnél 132 cm, apadó. 23%, 20,0 fok; a TÚR Garbóiénál -80 cm. áradó, 8%. 19.5 fok. ■; egy mosolyt A lány a megbeszélt időben felmegy a fiú lakására. aki már régóta fűzi. Kapkodva vetkőzni kezdenek, majd amikor teljesen meztelenek, a fiú így szól: — Te, be kell vallanom valamit. Nekem te leszel az első nő az életemben! — Ezt a pechet! — szisszen fel a lány. — Hogy én mindig kezdőkkel akadok össze. Hírügyeletes: GYŐRRE LÁSZLÓ Felvilágosítás Szerkesztőség: