Kelet-Magyarország, 1997. augusztus (54. évfolyam, 178-202. szám)
1997-08-21 / 194. szám
színes oldal 1997. augusztus 21., csütörtök . VI. 22.—VII. 22. Ha frjpp már elhatározta, me- lyik úton indul el, a világért se térjen le róla, s főleg ne változtasson irányt, mert abból semmi jó nem fog kisülni. —. VII. 23.-VIII. 23. Teljesen felesleges n. • tv volt annyi energiát beleölni egy bizonyos ügybe, mert sajnos a dolgok állása szerint vesztésre áll. Be kell ismernie, most az egyszer rossz lóra tett. — VIII. 24.-IX. 23. Sehol nem találja ma a ->uL- helyét. Mi lenne, ha őszintén leülne a tükör elé, s felelősségre vonná saját magát azért az állapotért, amibe belesodródott? » t . IX. 24.-X. 23. Ha /j\ * /j nem venne annyira "W" mindent a szívére, nem kellene az idegösszeomlástól tartania. Nem fog bekövetkezni, amitől fél, de azért nem árt az óvatosság. ^ X. 24.-XI. 22. Ma ámulva nézik önt a ■ környezetében, ugyanis el sem tudták képzelni, hogy ilyen is tud lenni. Mindenesetre ez azt jelenti, hogy ön még tud meglepetéseket okozni. p . XI. 23.-XII. 21. Iga- zán nagyvonalú, peW. \ dig egyáltalán nem áll úgy anyagilag, hogy költekezzen. Jobb lenne, ha megfogadná a bölcsebbek tanácsát, nem akarnak rosszat, higgye el. XII. 22.-I. 20. Ha •w$ még nem döntötte el, ' mit vesz ajándékba partnerének, gyorsan határozzon, mert vészesen közeleg az a bizonyos évforduló. 1.21.-II. 20. Hanem lenne annyira türel- Kuf metlen, komoly sikereket érheme el a magánéletében. így azonban nem sok jóra számíthat a mai napon, de ne csüggedjen, nemsokára minden jóra fordul. II. 21.-III. 20. Na- ' ■- gyón helyesen csele"Mqcjtö&s kedett, amikor felkereste kezelőorvosát. Nem árt időnként ellenőriztetni magát az embernek, különösen, ha olyan hipochonder, mint ön. Nagy sikerrel vendégszerepeit Nyíregyházán a kolozsvári Állami Magyar Opera- színház társulata. A Marica grófnőnek és a Háry Jánosnak a szabadtéri színpadon sok százan tapsoltak. Felvételünk a Marica grófnő című nagyoperett előadásán készült. A címszerepben: Veres Ildikó Harasztosi Pál felvétele III. 21.-IV. 20. Sok felesleges idegeske- CT déstől és álmatlan éjszakától megkímélhette volna magát, ha hamarabb birtokába jut annak a fontos információnak, amit ma hall. rj IV. 21.-V. 20. Fon- tos határállomáshoz R1 érkezik ma. Arra ügyeljen, hogy ábrándozással ne rontsa el a nagyon is konkrét, reális terveket. Azonnal és határozottan intézkedjen.- , V. 21.-VI. 21. Ma A’.m rossz hírt kaphat, TV mely azonban akár az ellenkezőjére is fordulhat később. Minden az ön hozzáállásán múlik. Most se a szomszédtól kérjen tanácsot, az nem ért ezekhez a dolgokhoz. E Folyóink jellemző adatai: a TISZA Tiszabecsnél —186 cm, apad, 9%. 19,8 fok; Vásárosnaménynál -91 cm, apad. 12%, 20.8 fok; Záhonynál -194 cm. apad. 13%, 21,6 fok; Dombrádnál 65 cm, apad, 25%, a vízhőfok nincs jelezve. A SZAMOS Csengéméi -15 cm, apad, 8%, 21,8 fok; a KRASZNA Ágerdőnél 140 cm, apad, 25%, 21,4 fok; a TÚR Garbóiénál -78 cm, állandó, 8%, 19,7 fok. Megér egy mosolyt A nizzai nudistastrandon egy vendég szidja a főpincért: — Beszéljen kérem érthetően! — Nem tehetem kérem, mert tele van a szám borravalóval. Hírügyeletes: BODNÁR ISTVÁN Felvilágosítás Szerkesztőség: Nocsak □ Kilencvenhétszer nősült az utóbbi 43 évben a Smederevs- ka Palanka közelében lévő Ba- cinac faluból származó Rado- sav Djordjevic, azonban a szerb Don Juan most is válni készül, s már azt is tudja, ki lesz a kilencvennyolcadik ara. A hetvenéves Radosav első alkalommal 27 éves korában nősült meg, s első házassága „rekord ideig”, több mint két évig tartott. Az „asszonyfalót” nem lehet idegengyűlölettel vádolni: a feleségek között voltak horvátok, magyarok, macedónok, muszlimok, szlovének, albánok, hollandok, németek, afrikaiak, Puerto Rico-iak, franciák, sőt japánok is. „Amikor szép nőt látok, lefényképezem őt, s 15 másodperc alatt kész is a színes fotó. Akkor odamegyek hozzá és megkérdezem, hogy nem akarja-e megvenni a képet. Erre azt kérdezi, hogy egyáltalán miért fényképeztem le őt, s ekkor azt válaszolom, hpgy lenyűgözött a szépsége. Általában elmegyünk sétálni, elmondom hogy magányos vagyok, s az igazi asszonyt keresem” — mondta, majd azt is elárulta, hogy legalább tíz nő családját is elhagyta, hogy hozzá menjen feleségül. □ „Kényeztesd a kutyusodat” — ez az osztrák könyvpiac legújabb olvasmánya az ebtulajdonosok népes tábora számára. Remek illusztrációk és részletes barkácsolási útmutatók segítik a gazdikat abban, hogy megfelelő kutyapalotákat, csodás kocsikat, gyönyörű kimenő toaletteket és fitness- szerszámokat készítsenek az előkelő ebeknek. Ezenkívül a könyv recepteket is nyújt ahhoz, hogy a négylábú ínyenceknek megfelelő konyhát vezessünk, de még sajátos kutyahoroszkóp is található a kötetben. Harasztosi Pál felvétele Nyíregyháza (KM - Cs. K.) — Példás az az önzetlenség és szeretet, amellyel a nyíregyháziak fogadták a hónap elején hazánkba kényszernyaralásra érkezett árvízkárosult lengyel gyerekeket. A szállást adó családokon kívül önkéntes segítők kapcsolódtak be a gondoskodásba, így Nagy Éva is, aki csak nemrég költözött Nyíregyházára, s még maga is ismerkedik a várossal. Nővére hallotta a CsaládNagy Éva önkéntes segítő segítő Szolgálat felhívását, miszerint a szervezett programok lebonyolításához angolul vagy németül tudó segítőket keresnek. S mert ismeri húgát, aki már középiskolás korában lelkes vöröskeresztes volt, azonnal jelentkezett a nevében. Húga egy percig sem ellenkezett, sőt! Elsők között fogadta a gyerekeket. Nagy Éva hosszú ideig Debrecenben élt. Magánéneket tanult, tagja volt a Kodály Kórusnak, majd 13 évig a Csokonai Színháznak, így rendszeresen fellépett előadásokon is. Németországban, Ausztriában turnézott a társulattal. Huszonöt operában énekelt, volt olyan, amelyet több feldolgozásban is eljátszottak, de a legizgalmasabb mindig az volt, ha eredeti nyelven kellett előadnia a műveket. Nyíregyházára azért költözött, mert itt él nővére. Mostanában azonban minden idejét a lengyel gyerekekkel való törődés köti le. Lelkesen és szeretettel beszél róluk, de hisz másként nem is lehetne, oly ragaszkodóak, kedvesek, hálásak minden jó szóért, si- mogatásért. Míg haza nem utaznak, velük foglalkozik, de már azon gondolkodik, hogyan lehetne másokon is segíteni. Nagyon sok ember él köztünk, aki gondoskodásra szorulna (hajléktalanok, mozgássérült, beteg gyerekek, idős emberek), ezért keresi a lehetőségét, hogyan lehetne jótékonysági esteket, koncerteket szervezni érdekükben. / ügy látja, a segítő szándék nem hiányzik az emberekből, de mindig kell egy jól megfogalmazott cél is, amiért tehetnek. Óriáshüllő Gigantikus méretű hüllő tartja lázban napok óta Peru őserdei lakosságát. Történt ugyanis, hogy Nuevo Tacna település lakói szemtanúi lehettek, amint egy legalább negyven méter hosszú és öt méter széles kígyószerű teremtmény előbukkan a dzsungelbői és eltűnik az Amazonas vizében. Amikor a hüllő először megjelent, az elébe kerülő fákat ki- döntve utat tört magának az Amazonas felé. Szemtanúk szerint az állat közeledtével a föld megmozdult, az ég elsötétült, és vad szél kerekedett. A hüllő úgy tarolta tucatjával a fákat akár egy földgyalu. ^ „Kétéltű" tricikli A mostoha időjárás sem tudja kedvét szegni ennek a merész mani- lai családnak, akik ezzel a „kétéltű" triciklivel próbálják meg elérni úticéljukat AP-felvétel Benzinilleték Mint ismeretes, a román kormány a napokban illetéket állapított meg minden olyan személyre, aki egy negyedévben egy alkalom- j nál többször utazik át gépkocsival a határon. A nyírbátori határőrségen érdeklődtünk, hogy a rendelkezés vajon a magyar állampolgárokra is vonatkozik-e, és mikor, melyik határátlépésnél léptetik érvénybe? — Az illeték a magyar állampolgárokra is vonatkozik — kaptuk a tájékoztatási Bodnár Károly őmagytól. A pénzt a Romániából történő hazatéréskor kell az utasoknak. s így a magyaroknak is a határnál leróni. A pénz vagy konvertibilis valutában vagy leiben keli kifizetni, a forintot nem fogadják el. A benzinilleték alapjául a gépkocsi üzemanyagtartalmának maximális űrtartalmát veszik. Az illeték maga két és félszerese a tartály kapacitásának. m m m *r Invázió Ha Bécsbcn kígyót lát valaki, nincs ok az aggodalomra, legalábbis az esetek nagy többségében: a siklófajták jól érzik magukat az osztrák főváros hatalmas parkjaiban. A jelek szerint a siklók az eső utáni hőségben szívesen sütkéreznek a napon, ezért a napokban többször is a rendőrséghez fordultak a lakók a város különböző részein, ahol kígyót láttak. Néni tudni, hány ilyen sikamlós lakója van az osztrák fővárosnak, de a szakértők szerint annyi lehel, mint egér, vagy patkány. Horoszkóp Sámuel héber eredetű név, jelentése: Isten , SÁMUEL haUgasí >: . . . .» i a i főtt. A HAjiMAL Haj na |! map, ár- név Vörösmarty alkotása a Zalán futása című eposzban, a hajnal szó rövidülése. Önálló név, I rokon a Hajnalka névvel, de nem azonos vele. Egyéb névnapok: Baldvin. Eleonóra, Erik, Erika, Franciska, Gra- zia, Johanna. Ketnenes, Maximilián, Sámuellá. Katolikus naptár: Szent X. Piusz pápa emléknapja. X. Piusz pápa (1835- 1914) szegény lombardiai földműves szülők gyermeke volt. Gondolkodásában a vallásos élet foglalta el a legtöbb helyet, a lelkipásztor típusú pápák sorába tartozott. f Ma 75 éve született I Rácz Endre nyelvész, egyetemi ta- I . 1922 nár, a nyelvi 1 L tfmm tudomány doktora. Egyetemisták és főiskolások ezrei tanultak és tanulnak az általa szerkesztett „A magyar nyelv” tankönyvből. írmag Gyakran hallunk olyan kifejezést, amelyben az írmag elő szokott fordulni. „írmagnak sem hagy belőle, kipusztítja még az írmagját is”. Az összetétel ír szócska ma már önálló szóként nem él a nyelvünkben. A kiveszett, s ma már csak az írmagban élő ír szó jelentése: gyökér. Kétségtelen, hogy eredetileg csak az olyan növényre mondták. „írmagja sem maradt”, amelynek kiveszett a gyökere, meg a magva is.