Kelet-Magyarország, 1997. július (54. évfolyam, 151-177. szám)

1997-07-26 / 173. szám

1997- JÚLIUS 26., SZOMBAT de legalább megtalálható volt. Novouszpenkában jelenleg 5-6 magánkért települt a ko­rabeli temetőre — ahol egyéb­ként a háborúban porig égtek a házak, olyan heves harcok folytak. Ennek ellenére barát­ságosan fogadták őket, élel­met is adtak. Krinyicán egy magyar kato­naorvosnak a helybeli lakos­ság állított keresztet, aki an­nak idején gyógyította őket, s annyira tisztelték, szerették, hogy saját halottjukként te­mették el és gondozzák sírját ma is. A Miután az említett telepü­lések felkerültek a kegyhely- lajstromba, a kis kutatócso­port nem indult haza, hanem újabb temetőket, nyughelye­ket keresett még meg, ame­lyekről tudtak, csak még a helyszínt nem ismerték, a helybeli lakossággal nem vet­ték fel a kapcsolatot. Jugyinóban például egy romtemplom környékére te­mették a katonákat, Masztyu- gyinóban pedig már a ma nem létező temp­lom kertjében voltak az egyes sírok. A te­metőre azonban kultúrházat építettek ké­sőbb. — Itt valószínűleg nem lesz könnyű dol­gunk, ha majd visszatérünk elhelyezni a keresztet — mondja Mártha Tibor —, mert itt ugyancsak „szovjet” a lakosság jó ré­sze, nem véletlen, hogy annak idején ráé­pítettek a temetőre. De ezt is megoldjuk. Különösen nagy segítséget kaptak és kapnak a katonasírok felkutatásában, il­letve beazonosításban a pravoszláv egyház­tól, jelesül Péter atyától, a voronyezsi vi­káriustól és a kamenykai Sándor atyától.. — A polgármesterekkel igen hasznos jó­ba lenni, hiszen tőlük nagymértékben függ, a kegyhelyek milyen bánásmódban része­sülnek. Azokkal a polgármesterek, akik va­laha jártak Magyarországon, könnyebb jó kapcsolatot kialakítani. Érdekes, hogy Puhovo falu polgármestere például Pápán, a sztorozsevojei Szegeden, a jablocsnojei pedig Szolnokon katonáskodott. Velük ki­fejezetten jó a kapcsolatunk. Egy Budapes­ten volt katona pedig most pap. Ő is so­kat segített. Ezek az imberek szinte régi ismerősként fogad­nak bennünket, s rendkívül segítőkészek. A Szeretnék köszönetét mon­dani mindazoknak — tette hozzá végezetül Mártha Ti­bor —, akik segítségemre vol­tak. Elsősorban két kedves kolléganőmnek, Gyüre Jó­zsefnénak és Gyüre Tímeá­nak, akik velem tartottak leg­utóbb. Mindketten ma­gyar-orosz szakosak, jól be­szélnek oroszul, sőt Gyüre Jó- zsefné az ószlávot is ismeri. De hogy folytassam: a me­gyei, a városi önkormányza­toknak, a nyíregyházi temet­kezési vállalatnak, akik Nad- vornán 148 magyar katonát exhumáltak még 1995-ben, Csősz Ferencnek, az anar- csi dr. Kovács Gézának, a kisvárdai Szilá­gyi Lászlónak, a fényeslitkei Fejes János­nak, Varga Gyulának és Nagy Sándornak. Tambov, az egykori hadifogolytábor, ahol Péter atya szentelte meg a keresztet (felül) Gyivnogorje, ahol az épületben temették el az elesett katonákat, a háttérben a Don Amatőr felvételek Jónás előtt kottatartó, rövidlátó, vaksi szemmel lapozgat. Bemutatkozik nek: — Dantó vagyok. Jónás végigméri, elmosolyodik, barátsá­gosan kezet nyújt, majd hirtelen lefagy ar­cáról a mosoly, még jobban belebújik a kottába, és veszettül lapoz előre, aztán visz- sza. Térdére fekteti a hangszert, vár. A kar­mester csendet int, mindenki fölemeli hang­szerét. Végül a karmester fáradtan leeresz­ti a kezét. — Hangolni! A klarinét kitartja az Á-t, igazodnak hoz­zá. Azután játszani kezdenek. Jónás ha­misan játszik. Oldalt pillant, Jónás bele­csúszik a kottába, a trombita szája majd­nem a térde között, hogy jobban odafér­jen a hangjegyekhez. Nem veszi észre, hogy . őt nézik. | Könnyű indulókat játszanak, megélén­kül köröttük a világ. Tátott szájú gyere­Balázs Attila illusztrációi kék gyűlnek köréjük, a zene az emberek áramlását ritmusosra szabályozza. Fénye­sen csillognak a réz hangszerek, megvillan­nak a napban. Jónás néha kiesik a ritmusból, olyankor leáll. A karmester kinyújtja a nyakát, meg- rovóan néz Jónásra, de az nem veszi ész­re ezt sem, izgatottan keresgél a kottában. Unottan játszik. Néha egy kierőszakol- tan magas hangban megcsillan a lehetőség, jó lenne korcsolyázgatni rajta. Szeretné megpörgetni a feje fölött, a szikár arcú dobja azonban nem engedi. Vissza kell csúszni Jónás mellé... Szünetben odasétál a lányhoz. Rámoso­lyog, az vissza, közben jár a keze, mossa a söröskorsókat. — Az éles hangú a trombita? — Igen. — Gondoltam. Délben főzünk virslit. Gyere majd! Bólint, aztán visszakószál a többiekhez. Sorakoznak már az üres üvegek. A karmes­ter is iszik. A szikár arcú neki is nyújt egy üveggel. — Igyon! Tényleg jól játszik, ugye fiúk? Senki nem válaszol. Isznak. Ő is húz az üvegből. Délben kiosztják a pénzt, Dantó min­denkivel kezet fog, Jónás melegen meg­rázza. — Viszontlátásra. A lányék sátrához megy. A lány észreve­szi, mutatja, hogy kerüljön a sátor háta mögé. Mire odaér, a lány már kint állt, egyik hordón papírtálcán virsli mustárral. — Egyél! Dantó csak egyet harap, amikor kijön a lány apja. Finoman kiemeli kezéből a pa­pírtálcát, leteszi a hordóra. — Tűnj el! Elvörösödik, nyúl a zsebéhez. — Kifizetem. — Nem kell. Kopj le! A lány, apja keze alatt besomfordál a sá­torba. Nem néz Dantóra. A kövér ember még egyszer végigméri és hozzáteszi: — Sürgősen... Azután ő is bemegy. Dantó másodperce­kig dermedten áll a szégyentől. Később a szégyent düh váltja föl. Visszakerül a sá­tor elé, sört kér. A lány apja nem néz föl, elétolja a korsót. A csapos nem szokott senkire nézni, a sört, a kibuggyanó habot nézi inkább. Dantó húszast ad, a sört pe­dig beloccsintja a sátorba. A lány lábát is éri. Akkor ismerik föl, de ő már tovább­lépett. Nem akar verekedni. A húszassal kifizette a reggeli pálinkát is. Másik sátornál isznak a zenészek. Szól­nak neki, hogy tartson velük. Elfogadja a hívást. A szikár arcú most barátságosabb. — Jövő vasárnap is jönne velünk? — Ha kellek. — Szépen játszik. Dantó nem válaszol. — Csöndes ember maga. — Minek annyit beszélni. — így igaz — helyeselnek. Később elbúcsúzik, nem szól, úgy tesz, mintha tisztelegne. MÚZSA Fodor Géza versei a Szobor Hamletnek ciklusból Mottó: Kizökkent az idő; ó, kárhozat! Hogy én születtem helyretolni azt. (William Shakespeare: Hamlet, I. felvonás) Tudod, hogyan szól két tenyér, ha csattan? Vajon miként szól egy tenyér, ha csattan? (Zen) Szobor Hamletnek í az idő metszett ki önmagából az elgondolt lehetőség kontúrjainak fényéleivel meg ez a lenni-nemlenni-akarás- 2 egyik mozdulatod ravatalán a holt űr Yorick-emléke lebeg minden megsemmisülés nehezékeképpen egy volt-nincs gondolatot tár ki még a tenyered is 3 / beomlott lángok komorságával a kétkedő szellem tünékenységével a szürkeség halotti közeg — elhatárolt tér a megfeneklett időben 4 ám léted a végtelennek évszakai alakítják saját magunkon keresztül kifordíthatatlanná kövítve mítoszaidat az anyagszülte mozdulatlanság oly egyetlenné képzelte benned a világot képtelen tökélyre megformálni Hamlet a koponyával íme képzeletbeli magányom: e síron túl is lázadás — az önmagába soha-visszanemtérő ismétlődés spirálon izzó töredék-egésze (a kín élesre fent villogásaként bőröm alá hasít a fagy — „Halott vagyok, Horatio.”) ily számkivetve a hiábavalóságnak a végletek külön-egészeként állok — emléknyi tér a térben — pokoli elragadtatásban... s mert megkondultak az utcák Helsingőrben: ring a kőkutak szürke mélyén a tenger hatalmas, feneketlen zúgással (Fodor Géza, kárpátaljai költő remd- kívül gondolatgazdag kötete, a Feny­vesek árnyékában, a közelmúltban je­lent meg a Hatodik Síp Alapítvány és a Mandátum Kiadó közös gon­dozásában.)

Next

/
Oldalképek
Tartalom