Kelet-Magyarország, 1997. június (54. évfolyam, 126-150. szám)
1997-06-11 / 134. szám
1997. június 11., szerda 16 Keiet-Magyarország Felvilágosítás Szerkesztőség: Terjesztés (Inform Stúdió): ____________________________________ ■ SZÍNES OLDAL Q Folyóink jellemző napi adatai: a TISZA Tiszabecsnél 2 cm, apad, 29%, 15,2 fok; Vásárosnaménynál 484 cm, apad, 62%, 15,2 fok; Záhonynál 396 cm, árad, 67%, 16.2 fok; Dombiadnál 502 cm. árad, 65%, a vízhőfok nincs jelezve. A SZAMOS Csengéméi 238 cm. apad, 33%, 17,4 fok; a KRASZNA Ágcrdőnél 517 cny árad, 80%, 18,2 fok; a TÚR Garbóiénál 170 cm, apad. 40%, 15,3 fok. Gondviselés Később szociális munkakörben foglalkoztatható házi gondozó-betegápolókat szeretne kiképezni szabolcsi munkanélküliekből a megyei Vöröskereszt, amelynek szociális programszervezőjétől érdeklődtünk: hogy áll most a tervezett tanfolyam? — A 120 órás, ingyenes tanfolyamot Nyírbátor és Nyíregyháza térségében szeretnénk megindítani mihelyt a szükséges létszám összegyűlik — tájékoztat Bohácsné Vágó Beáta.’-— Legalább 30 jelentkező kell, amelynek többségét már regisztrálták a megyei Munkaügyi Központ helyi kirendeltségei. Még mindig várjuk a jelentkezőket a munkaügyi kirendeltségeken, és a Vöröskeresztnél (Nyíregyháza Malom u. 3. tél: 310- 320 illetve Nyírbátor Szentvér u. 28. tel.: 281-529) mert szeretnénk még a nyáron elkezdeni az oktatást. Csak a délután megnövekvő gomolyfelhőzet zavarja a napos időt, néhol zápor, esetleg zivatar is előfordulhat. Gyenge lesz a légmozgás. A hőmérséklet hajnalban 14-16, kora délután 25-30 fok körül alakul. Arámi-héber eredetű név. jelentése a biblia BARNABÁS 1 szóhasználatában: a „vigasztalás fia”. Egyéb névnapok: Balló, Barabás, Barna, Félix, Mabella. Barnabás apostolra a keleti és a nyugati egyházak ma emlékeznek. A Ciprus szigetén született levitát előbb Józsefnek hívták, az apostolok nevezték el Barnabásnak, ami azt jelenti, hogy a vigasztalás fia. Sokat olvashatunk róla az Apostolok Cselekedeteiben, a róla alkotott kép eleven és megragadó erejű. 150 éve halt meg 61 esztendős korában a Kanadához I 1847 tartozó Vilmos király- sziget mellett Sir John Franklin angol felfedező, az amerikai sarkvidék kutatója. Több expedíciót , vezetett az észanyugati átjáró felkutatására, sikertelenül. Utolsó útjáról már nem tért vissza, egy sziget fogságában pusztult éhen embereivel, miként a később megtalált naplójából kiderült. ' Megér egy mosolyt — Mondd, mennyit adnál a feleségemért — kérdi Kohn a szomszéd üzlet tulajdonosát. — Hát,...semmit — hangzik a lakonikus válasz. — Kérlek szépen... — töpreng el egy pillanatig a kérdező — vihe- ted. ; ; ■ Hírügyeletes: GALAMBOS BÉLA Nocsak □ Az elmúlt pénzügyi évben több mint kilencmillió indiai „lógott”, vagyis utazott jegy nélkül az indiai vasutakon. Az 1997 márciusával befejeződő pénzügyi évben 27 millió dollárnak megfelelő bírságot gyűjtöttek össze a „bliccelőktől”, s ez 18 százalékkal több, mint az azt megelőző évben. A szóvivői tájékoztatás szerint 69 ezer személy, aki büntetését nem tudta megfizetni, börtönben ülte le a bírságot. Az indiai vasút a maga 62 ezer kilométeres pályahosszával, 13 ezer vonatával, 7 ezer pályaudvarával, s napi 12 millió szállított utasával az egyik legjelentősebb a világon. Tanévzárás körül — immár hagyományosan — közös kiállításon lépnek a nagyközönség elé a nyíregyházi Művészeti Szakközépiskola Képző- és Iparművészeti Tagozatának végzős növendékei. Az idén sincs ez másképp — bár a tegnapi tárlatnyitóra invitáló meghívó a korábbiakhoz képest szerényebb kivitelezésű, s a Városi Galéria termei helyett most a Kölyökvár emeleti nagyterme fogadta be a harmincegy diák mestermunkáit. A kerámia szakosokét, a textiltervezőkét, a tervezögrafikuso- két, valamint az űvegművesekét. Az egyes szakok hallgatói ezt megelőzően már résztárlatokon Igazolták tehetségüket, szakmai kvalitásaikat, együttes bemutatkozásuk azonban — éppen az egymásmellettiség miatt — új élményekkel ajándékozhatja meg a szemlélődőket Balázs Attila felvétele Svetz Izabella művelődésszervező Izabella a miskolci Bölcsész Egyesületben végzett, művelődéstörténet szakon. Hálás érte, hogy a munkaköre változatos, hiszen a programtervezéstől a kiállítás szervezéséig sok mindennel kell foglalkoznia. Emellett kollégáival arra is oda kell figyelnie, hogy az apadó támogatás ellenére működőképes maradjon a művelődési ház. A kis intézmény sajátos helyzetben van, hiszen egy nagy városrész művelődési szolgáltatását kell ellátnia. Ezért a kicsinyektől a legidősebbekig igyekeznek mindenki számára programot szervezni. Jól működő nyugdíjaskor, kertbarátkor, gyermekeknek rajz- és fazekasszakkör tevékenykedik a Toldi utcai épületben. Nagy sikere van a csipkeverőkörnek, ahol fiatalok és idősebbek régi módszer szerint „verik” a csipkét. A szakkörnek épp most nyílt kiállítása az úgynevezett Kupé galériában. Egyre többen tudják: a művelődési házban magángimnázium is működik, ahol két év alatt — szorgalommal — érettségihez lehet jutni. A tanítást főleg a Bánki Donát szakközépiskola tanárai végzik. de tanít a művelődés- szervező is. Balázs Attila felvétele Nyíregyháza (KM - B. I.) — Szép feladata van Svetz Izabellának, hiszen sajnos egy fogyatkozó mesterség képviselője: művelődésszervező. A nyíregyházi Vasutas Művelődési Házban dolgozik. Bioszenzor Ausztrál tudósok 10 évnyi titkos kutatással olyan berendezést fejlesztettek ki, amely képes molekula nagyságú részecskéket azonosítani, és forradalmasíthatja az orvosi diagnosztikát, s a gyógyszerészetek'A „nano-gép” (nanométer = a milliméter milliomod része), amelyben molekula nagyságú alkatrészek vannak eredményesen alkalmazható gyógyszerek, hormonok, vírusok, genetikai eredetű betegségek, mérgek, vagy akár kábítószerek kimutatására és például génszakaszok azonosítására. A dohány szó a 17. század közepe táján jelenik meg forrásainkban. Egyike azon oszmán-török eredetű szavainknak, amelyet mindennapi életünkben ma is leggyakrabban használunk. Ma jelenti a nicotiana taba- cum elnevezésű gazdasági növényt, amelynek a leveléből készítik az ..élvezeti” cikket. Az argóból beszivárgott nyelvünkbe a dohány szónak pénz jelentésbe való használata is. Például nincs dohányom = nincs pénzem. »PiililÉÉii íHH liÍ Beszélő taxik f Vakáció A finnországi 25 Celsius- fokos meleg még a hideghez szokott Télapót is klcsalogatta rovaniemi hajlékából AP-felvétel □ A Hongkong fölötti brit uralom rövidesen bekövetkező megszűnése nem pusztán a helyi lakosok számára jelent óriási változást, de a brit főkormányzó, Chris Patten kutyusa- inak életét is átalakítja: a Whisky és Soda névre hallgató két terrier ugyanis természetesen elhagyja Ázsiát, de nem tér vissza Nagy-Britanniába — itt ugyanis 6 hónapos karantén várna rájuk —, hanem Franciaországban keres és talál majd menedéket... Szingapúr (MTI) — Szingapúrban hamarosan megszólalnak a taxik: üdvözlik a beszálló utast, amint kinyílik a hátsó ajtók egyike, s a következő ajtónyitáskor kedvesen elbúcsúzik. A „CityCab” elnevezésű taxivállalat megelégelte, hogy távolról sem minden sofőré hajlandó köszönni a beszálló utasnak, s arra is felfigyelt, hogy némelyik taxis annyit beszél, hogy az már terhes az utasnak. Ezért az utastérbe építettek egy kis magnót és hangszórót, amely beszálláskor annyit mond: „Helló”, az út befejeztével pedig hogy „Viszlát. Nem felejt itt semmit?”. Egyelőre egyetlen taxi beszél, s annak vezetője, Norman Tan a The Strait News című lapnak elmondta: „Nagyon jó az egész, tetszik az utasoknak, s mindegyik felfigyel rá”. Remek hangulatú rendezvény színhelye volt tegnap a nyíregyházi művelődési központ. Miért is ne lett volna az, hiszen a kisdiákok búcsúzkodtak a tanévtől, köszöntve a nyarat. Búcsú ide, búcsú oda, nem láttunk szomorú arcokat. Inkább fesztelen viselkedés és öröm jellemezte a gyerekeket. A pódiumon tíz általános iskola diákjai adtak műsort dallal-tánccal, versben és prózában. Az érdeklődés óriási volt, a délelőtti összejövetelre alig fért be a VAKÁCIÓT ünneplő gyermeksereg. Képünkön a Bem József Általános Iskola tanulói Harasztosi Pál felvétele H<»r«isxÍ€Öp ^ III. 21 .-IV. 20. Mint- ha nyugvópontra ju- tott volna valami, ami eleddig nagyon fontosnak tűnt, az most nem érdekel senkit. Mindent tegyen, csak ne kezdjen el vele házalni. t IV. 21.-V. 20. Tel- jMjPÍ jesen zavarban van. Érzi, hogy jól alakulnak a dolgok, mégis azt hiszi, hogy valamivel megrövidül. Pedig az ennél több már a mohósággal határos. , ± V.21.-VI.21.BÍZOAk/j^ nyos tények, és bi- J\ fi, zonyos természetek nagyon makacsok tudnak lenni. Valaki úgy jár ön után, hogy szinte már azt hiszi, üldözi. Lehet. hogy úgy is van. _ VI. 22.-VII. 22. Er- re szokták mondani, 'í v hogy jól elvetette a sulykot. Egyszerűen az történt, hogy valamit aláhúzandó, eltúlozta. Ezzel pedig kellemetlenséget okozott másnak. VII. 23.—VIII. 23. ngpÉpi Pénzzavarát csak ívű súlyosbítja, hogy még a hónap közepén se tartunk, s máris üres a zsebe. Ez ilyenkor nyáron önnek különösen kellemetlen.- VIII. 24.-IX. 23. Ír Vitába fog kevered- jC: ni valakivel, akivel nem szeretne. Sajnos ezt csak későn veszi észre, s így szépen meg fogják egymást gyomroz- ni. Ne üssön övön alul. . , . IX. 24.-X. 23. Senki I\ * A nem vádolhatja az- W w zal, hogy elhanyagolja teendőit. Igyekezete viszont nem hozza a kívánt eredményt, mert nem elég módszeres. Ne igyekezzen, haladjon. X. 24.-XI. 22. Ed- dig azok védték, akik most ki akarják fosztani. Hogy ez mennyire sikerül nekik, mennyire nem, az önön múlik. Érzelmileg se hagyja hogy kirabolják. . . XI. 23.-XII. 21. Lógnak a vitorlái, ÄL ; pedig nincs egészen szélcsend. Törje a fejét, hogy mihez kezdhetne. Nem kellene sokat eveznie, hogy jó szélbe kerüljön. XII. 22.-I. 20. Jól «gär érzi magát a mozdurTn latlanságban, csak közben kezd eltunyulni. Tartsa magát formában, mert váratlan feladatok is jöhetnek. Ha nem jönnek, áldja a sorsot. „ I. 21.-II. 20. Alig, hogy kikerült egyik szorongatottságá- ból. máris benne van a másikban. Ha figyelt volna, ezt már igazán elkerülhette volna, és még van más is. . , m II. 21.-III. 20. Ér- zi, hogy mit kelle- ne tennie, de nincs igazán kedve hozzá, amire megjön, addig viszont az ereje szállhat el. Szedje össze mindkettőt. Arckép Dohány