Kelet-Magyarország, 1997. május (54. évfolyam, 101-125. szám)
1997-05-26 / 120. szám
Kedvezmény Milyen kedvezmény jár az őstermelőknek az egészség- biztosítási járulék és hozzájárulás befizetésénél? — tette fel a kérdést egy nyíregyházi olvasónk. A 11,5 százalékos egészségbiztosítási járulék fizetésére kötelezett és az szja- törvény szerint mezőgazda- sági őstermelőnek számító állampolgár 1997. évben, ha a lakóhelye szerint illetékes egészségbiztosítási pénztárnál bejelentkezik, a tárgyévi járulékfizetési kötelezettségének. valamint a havi 1800 (napi 60) forintos egészség- ügyi hozzájárulás-bevallási és befizetési kötelezettségének az év november 30. napjáig tehet eleget. Expo-víz Oroszország nemrég nem kisebb javaslattal állt elő, minthogy vontassanak egy jéghegyet az Expo ’98 helyszínére. A világkiállítás 1998. május 22-én nyitja meg kapuit a portugál fővárosban. A világon több mint 2 milliárd ember nélkülözi a megfelelően jó ivóvizet, ezért ezzel az ötlettel azt is bizonyítani akaiják, hogy erre a célra akár a jéghegyek is alkalmasak lennének. Egy kétmillió tonnás jéghegyről flenne szó, amelyet három hajóegység, műholdak segítségével vontatna a portugál partok elé. 1997. május 26., hétfő 04.56 20.27 23.58 08.55 £ \ Folyóink jellemző ' J naP* ac*atai: a TISZA Tiszabecsnél 25 cm, apadó, 31%, 13,0 fok; Vásárosnaménynál 332 cm, áradó, 49%, 14,2 j fok; Záhonynál 203 cm, ! áradó, 49%, 16,1 fok; j Dombrádnál 350 cm, áradó j 51%, a vízhőfok nincs je- j lezve. A SZAMOS Csengéméi 114 cm, áradó, 21%, 15,4 fok; a KR ASZNA Ágerdőnél 171 cm, áradó, 29%, 16,2 fok; a TÚR Garbóiénál 163 cm, áradó, 39%. 16,9 fok. „Úgy élvezem én a strandot." Az alkohol csúfot űz gazdából és kocsiból egyaránt AP-felvétel Csárda A korai, 17. századi adatokban a csárdák szó egyértelműen katonai őrtornyot jelent, ami lehetett az erődítmény falába beépített torony, bástya, erkély, tornác. Már ebben a korban megjelenik a később általánossá váló csárda alakváltozat. A csárda ma leginkább használt pusztai vendéglő jelentése csak a török hódoltság után jelenik meg. Szárazabb, de hűvös lesz a levegő. Kevés lesz a felhő; záporra azért helyenként lehet számítani. A hőmérséklet értékei reggel 4. 9. nap közben 16, 21 fok körül alakulnak. XII. 22.-I. 20. .»iMost végre jó alkart 71 lom kínálkozik arra, hogy megmutassa, mire is képes valójában. Jó hangulatban és társaságban töltheti el a napot. I. 21.-II. 20. Lelki frissessége igazán lenyűgöző. Egyre jobban érzi magát, s ennek a környezete is hasznát veszi, hiszen velük is jóval kedvesebben viselkedik. . II. 21.-III. 20. Még ir^s^Su" nincs itt az igazi nyár, de ön már úgy érzi magát, mintha a legnagyobb kánikula lenne. Alig bír magával, legszívesebben minden programot felborítana és elutazna jó messzire. Nocsak □ Egy marylandi (USA) bíróság gyilkosság vádjában bűnösnek találta a 40 éves Caro- lann Pollard asszonyt, aki egy veszekedést követően agyonlőtte férjét, sőt, előzőleg ólomporral mérgezte a férfit. Az asszony akár harminc évet is kaphat. Ez még mindig az enyhébb büntetés lesz, mivel a bírók úgy ítélték meg, hogy a nem előre megfontolt szándékkal történt a gyilkosság. Az ólomporos mérgezés ugyanis nem volt halálos, csak heves fejfájást és más panaszokat okozott — így csupán bosszúnak vették azért, mert a férfi rendszeresen bántalmazta feleségét. Azt az érvet azonban a bírák sem fogadták el, hogy Pollard asszony önvédelemből lőtte agyon férjét, mert egy heves vita után nem hagyta elmenni hazulról. □ A hétköznapi életben egyre gyakrabban találkozhatunk az emberi beszédet utánzó mesterséges hanggal: például a megváltoztatott hívószámokat közlő „telefonközponti alkalmazottéval”. Egy japán kutatócsoport 12 évi munkával forradalmasította a géphangok világát. Az ATR távközlési cég laborjaiban végzett tevékenység elve: egy adott személy beszédét szótagokra „vagdalják”, majd ezekből a számítógép tetszőleges mondatokat képes összeállítani, az eredetit is'hozzákeverve. . III. 21.-IV. 20. Ki- zárólag a megérzé- seire hagyatkozzon, hiszen azok még nemigen hagyták cserben. Az egészségére fokozottabban vigyázzon, mert hajlamos valamilyen kisebb fajta megbetegedésre. _f, IV. 21.-V. 20. Qjj W Csendes, derűs nap- ígérkezik. Sikerül helyrehoznia azt is, amit a múlt héten elmulasztott. Partnerével is egyre kedvezőbben alakul a kapcsolata, mely az utóbbi időben kissé meglazult. „ , V. 21.-VI, 21. A rfK X. mai napja igazán jó*l ; nak ígérkezik, különösen akkor, ha hajlandó elmeditálni az élet dolgain. Nem is árt időnként egy kis elmélyülés. VI. 22-VII. 22. w Nem ártana egy kis testmozgás. Valószínűleg ön is érzi, hogy meg kellene mozgatni a csontjait, csak a lustasága eddig mindig győzedelmeskedett. VII. 23.—VIII. 23. (O:J|j Igazán aktív és produktív ma, kiváló ötletei vannak. A megvalósítás azonban már nem az ön erőssége, abban inkább a családtagjaira támaszkodik. . VIII. 24.-IX. 23. Ma ugyan nincs va- lami jó formában, mégis el kell intéznie egy bizonyos ügyet. Meg is találja a módját, hogyan tudja megked- veltetni magát azzal, akitől függ a dolog. , IX. 24.-X. 23. Nem muszáj mindenkinek w- 'W' a problémáját magára vállalnia. Azzal, ha mindenkin segíteni igyekszik, csak a saját dolgai intézését hátráltatja, mert nem marad rá ideje. X. 24-XI. 22. Ne Y foglalkozzon már TmC megint azzal, hogy ki mit mond. Megtanulhatta már, hogy a szomszédokból általában az irigység beszél, hallgasson inkább a barátokra. XI. 23.-XII. 21. Nem igazán jól kézzel \ dődik a napja, de annál kedvezőbben végződhet. Érzelmileg egészen rendbejön, pedig már azt hitte, hogy állandósul az az állapot, amibe belekerült. Ízelítő az ukrán divatból. Dzsörzékompozíciók a Ki- jev-nap fesztiválon AP-felvétel □ A „kapitalista” Oroszországban ma már nemcsak az épületek hihetetlen magasak, hanem az árak is az égbe szöktek. A rubel értékének romlása miatt a messzi földről érkező külföldi nem győzi a papírpénzen a nullákat számolni. A hétköznapi érintkezésben hosszadalmas lenne a nagy számösszegek pontos megnevezése, ezért az oroszok rövidítenek: ha az eladó, mondjuk, azt mondja, hogy az általunk kiválasztott termék „százba” kerül, akkor természetesen ezen százezret ért. Ma egy dollárért körülbelül 5700 rubelt adnak. Moszkva ma Európa legdrágább fővárosának számít. Gólya(lábon) a sétálóutcában. A pénteki Európa-nap egyik attrakciója volt ez a hosszúra nyúlt fiatalember, méretentúli lábakkal. Onnan fentről bizonyára szebb a világ, s talán még Európa is közelebb van Martyn Péter felvétele MríT/n.c Harasztosi Pál felvétele Szabolcs (KM - L. Gy.) — A megye névadó településén, a sokak által parányi ékszerdoboznak titulált Szabolcs község picinyke iskolájában tanít Topár Krisztina. Öt esztendeje már, hogy a Sárospataki Tanítóképző Főiskoláról ideszegődött az egyébként kazincbarcikai fiatal diplomás lány, a falu, s a gyerekek nagy örömére. A Topor Krisztina pedagógus korábban Tímárral társközségként működő település iskola nélkül maradt; így a falu és a társadalmi ünnepek mindegyike itt virág és köszöntő nélkül múlt el. Az ideérkezett néhány fiatal pedagógus frissítő vért hozott az ősi település életébe: ismét verstől könnyez az édesanya, csokrot kap a nagyi, zászlókat a márciusi ifjak, s fürge lábú táncost a színpad. S volt itt a közelmúltban kétszer is országos ünnepség, 1992-ben néhai Antall József miniszterelnök, majd az elmúlt évben a honfoglalás megyei rendezvényének helyszínén Gál Zoltán házelnök volt a díszvendég. Krisztinát a közelmúltban az az öröm érte, hogy a gyer- meknéptáncosok megyei seregszemléjén megdicsérte a zsűri tanítványainak kitűnő produkciójáért. Őt és kis csapatát, a Morotva tánccsoport tagjait. A Pulyabálon a táncos szakkör mindössze egy éves munkája nemcsak hogy színpadképes volt, de a külön elismerést is kiérdemelte. Azt Krisztina is tudja, a csoportot szépen megtanította egy bizonyos szintre, ám a továbblépéshez neki magának is tanulnia kell. Ez az elismerés újabb erőt adott neki. A szülők, s a csoportot önzetlenül segítők is megérdemelnék a dicséretet — mondja. A kapott 7 ezer forintot pedig a kis tánccsoport közös kiránduláson költi el. Végzős tengerészkadétok kísérik figyelemmel a Maryland állambeli Annapolis stadionja felett eldübörgő Kék Angyalokat az Egyesült Államok Haditengerészeti Akadémiájának pénteki tisztavató ünnepségsorozatának kezdetén AP-felvétel . i MA : A görög Philipposz rövidüléséből származik, jelentéFULÖP se: tókedvelő. Evelin két név egybeesése. A héber eredetű Éva francia, illetve angol továbbképzéséből ered, ebben az esetben jelentése: élet, életet adó nő. Egyéb névnapok: Aladár. Evelina, Ervin, Gyöngyvér. Marianna, Szemere, Tihamér. 175 éve született Edmond Goncourt francia író, a natura1 1822 lizmus egyik előfutára. : Regényeit testvérével, j Jules-lel közösen írta. j Érdeklődésük közép- ; pontjában kezdetben a XVIII. századi francia j civilizáció állt, majd színdarabokat, regényeket írtak közösen. Öccse halála után Edmond Goncourt-alapít- ványt hozott létre, így született meg a minden évben kiosztásra kerülő Goncourt-díj, amely a francia irodalom legrangosabb kitüntetése. í i Arckép A villamoson egy férfi j feltűnően hosszan és 1 kihívóan mustrálja a j szemközt ülő, kétségkí- \ vül csábos idomokkal rendelkező hölgyet. Te- j tőtől talpig végigméri 1 többször is. i Egyszer csak a nő j megszólal: — Volna szíves most \ már felöltöztetni? A kö- || vetkező megállónál le ! kell szállnom! .... •;< ->*- 'Y-.-é Hírügycletes: I NYÉKI ZSOLT ív ............ „w Felvilágosítás Szerkesztőség: Terjesztés (Inform Stúdió): Horoszkóp