Kelet-Magyarország, 1997. március (54. évfolyam, 51-74. szám)

1997-03-22 / 68. szám

: Folytatódik az átlagosnál hidegebb idő. Gyakran lesz felhős az ég, hószállingó- zásra, havas esőre minde­nütt számíthatunk. Megé- i lénkül az északi szél. Haj­nalban -1, -6 fok, napköz­ben 3,8 fok várható. SZÍNES oldal 1997. március 22., szombat Különleges hangulatú tárlat nyílt tegnap délután a nyíregyházi Hotel Koronában. A Gyémánt Galéria soro­zatának meghívottja ez alkalommal dunántúli művésznő, Váncsa Ildikó, aki közel két tucat — többségükben nagy méretű — alkotását hozta el megyeszékhelyünkre. A Székesfehér­váron élő festő csaknem mindegyik kompozíciója a nőről szól. A nőiség bonyolultságáról, a feminin „pólus" rejtelmességéröl, a vonzások és ta­szítások áttételek rendszerén sugár­zó, egyidejű evidenciáiról. A festmé­nyek látványereje lenyűgöző: a leg­mélyebben rejtező emberi érzelme­ket, legelvontabb gondolatokat is képes a művész az ábrázolt gesztu­sok, a maszkszerűen leegyszerűsített arcvonások, a színek karakteressége „nyelvén" megfogalmazni Nocsak Martyn Péter felvétele VJ in.21.-IV. 20. Úgy gondolta, hogy a mai napot a teljes ki- kapcsolódásnak fogja szentel­ni, de már kora reggel látja, hogy ebből semmi sem lesz. Hónapok óta nem látott isme­rősök jelentkeznek. _____ IV. 21.-V. 20. Ha érzi- hogy sokan kihasználják, nem sokat téved. Legfeljebb csak a számokban lehet tévedés. Per­sze azért vannak, akik megér­demlik az ön jóindulatát. • V. 21.-VL 21. A , ■ . , szokásos tavaszitól : teljesen eltérően ve­szi ma számba ruhatárát. Most nem felfrissíteni fogja, hanem azokat szelektálja, amelyek is­mét divatba jöttek. VI. 22.-VII. 22. Ha szerencséje van, konfliktus nélkül áll helyre a megbillent egyensúly, de ha nincs, vagy nem veszi ele­jét, csúnya veszekedésbe tor­kollhat. m VII. 23.-VIII. 23. CjR I Ma nem lelki egyen- ' súlya, hanem a test­súlya fog gondot okozni önnek. Leméri magát, s elképed azon, amit a mérleg mutat. Kezdjen valamilyen mozgáshoz, de ne vigye túlzásba. VIII. 24 .-IX. 23. Ön nem igazán szereti a munkát, mégsem tud tétlenül ülni. Mindig talál valamit, amivel kitöltheti az idejét. Ez néha hasznos, más­kor nem. Most az lesz. ... IX. 24.-X. 23. /|\ ~ /|\ Ön valójában egy nagy filantróp, ma mégis próbáljon meg egyedül maradni. Szórakozottsága ugyanis sérthet másokat, s eb­ből még veszekedés is kikere­kedhet. _ X. 24.-XI. 22. Elég '«Ä«'* s°k forog ahhoz kockán, hogy tájé­kozatlanul mondjon akár igent akár nemet. Használja ki a hét végét arra, hogy a témába ala­posan beleássa magát. • « XI. 23.-XII. 21. Ne engedje magát első­ül v domi arról az útról, amelyen most halad. Az elsod- ródás veszélye azért áll fenn, mert sokan ugyanabba az irány­ba igyekeznek. XII. 22.-I. 20. A •mm rosszban az a jó, hogy ugyanolyan gyorsan elmúlhat, mint a jó. Ezt ma tapasztalni fogja. A hatások egymást fogják váltani, de egyiket sem fogja tudni tartósí­tani. ^ I. 21.-n. 20. Hiába gondol arra, hogy Iliimegméreti vérnyo­mását, mert magasságának nem szervi, hanem külső okai van­nak. Például az ünnep előtti árak is nagyon fel tudják vinni. n- 21.-in. 20. Egy *, kis testmozgás nem árthat, de csak ak­kor, ha a saját kedvére végzi. Nagyon fontos, hogy ebben örömöt is találjon, különben csak tovább fogja terhelni ez is. Rókázni tilos f Birkagolás ^ Mesés lelet vehetik azokat, akik nyilvános helyen ittasan rókáznak. Az elkövetők kötelesek eltakaríta­ni az okozott szennyezést és bírságot is kell fizetniük. A rendelet kivé­tegség vagy gyomor- rontás miatt hányó sze­mélyekkel, akikre nem vonatkoznak a szank­ciók. Manila (MTI) — A nyilvános alkoholfogyasztás után a köz­területen való hányást is be kí­vánja tiltani egy manilai kerü­let vezetése. A Fülöp-szige- tek fővárosá­nak Marikina negyedében tavaly hoztak rendeletet, amely megtil­totta a szesz­fogyasztást a járdákon, sé­tányokon, parkokban és más nyilvános helyeken. A kerületi önkormány­zat által két he­te elfogadott, de még polgármesteri jóváhagyásra váró tervezet értelmé­ben a jövőben a rendőrök őrizetbe Egy mélytengeri búvár egy, az Ecuador partjaihoz közel 1645-ben elsüllyedt spanyol vitorlásnak, a La Capitana Jesus Maria-nak, gazdag rakományát képe­ző pénzérmét tart a kame­ra elé AP-felvételek □ Több mint kilencesztendei börtönbüntetést kapott csalá­sért, rablásért és emberrablá­sért Nguyen Thi Phuc, akit Vi­etnam „keresztanyjaként” is emlegetnek. Ragadványnevét azzal érdemelte ki, hogy veze­tő szerepet játszott a vietnami szervezett alvilágban. 1994- 96 között Phuc egy bűnszövet­kezet élén több mint 251 mil­lió dongot (22 ezer dollárt) zsarolt ki Hanoi belső negye­dében áldozataitól: kereske­dőktől, munkásoktól és má­soktól. A boltok tulajdonosai­tól rendszeresen védelmi pénzt szedett, s akik nem vol­tak hajlandók fizetni, azokat a bűnszövetkezet egyszerűen ki­rabolta. Phucot és bűntársait a bíróság a börtönbüntetés mel­lett kártérítés megfizetésére is kötelezte. Rovó István gumiipari szakember egyszer felültette valamelyik munkagépre. A fiú mégsem lett útépítő, ám hogy mégis köze legyen az apja foglalko­zásához: a gumiipart válasz­totta. Ahogy mondja: — Ha út van, akkor gumi is kell hozzá. Nyíregyházán született a ma huszonnégy éves fiatal­ember. A 19-es, azaz a „piros iskola” befejezése után Deb­recenben tanult a Bokányi Dezső gépészképző szakis­kolában. Nem véletlenül vá­lasztotta ezt a szakmát, hi- j szén mint csaknem minden J fiúgyermek, világéletében i imádta a szerkentyűket, min- j dent szétszedett, ami a keze \ ügyebe került. Persze, össze- j rakni nem mindig sikerült. Az ember jellemét a gyér- j mekkori élmények is alakít- | ják. István elmond egy ap- \ rócska történetet. Volt egy ; orosz kiskerekű biciklije. Az ; egyik barátja arra biztatta, S hogy ereszkedjenek le a jósa- j városi Robinson-dombról. A j kiskerekű nem bírta a tere­pet, felborult, István jószeri­vel felszántotta vagy tíz mé­ter hosszon a dombot, amit I aztán a bőre bánt. Kemény j kis legény volt, mert még j csak el sem pityereden, pe- j dig nagyon fájt a horzsolás. Harasztosi Pál felvétele Nyíregyháza (KM - Gy. L.) — Érdekes találkozása a szakmáknak családon belül: | az édesapa egész életében j utat épített, sőt, ma is ezzel i foglalkozik. Kisfiát, ifjú Ro­vó Istvánt annak idején nem Gyerekvédők Az előadók elfoglaltsága miatt elmarad márciusban a születőfélben lévő gyer­mekvédelmi törvény végre­hajtására . felkészítő Tiszte­let a családnak című konzul­táció. ; :i Hnléczi Istvántól, a szer­vező Megoldás Munkarőpi- aci Egyesület elnökétől, az líránt érdeklődtünk, mikorra 'került át ezen ■— nem csak a Í szakemberek számára — -. fontos esemény dátuma. Megtudtuk, hogy április 9-e az új időpont. A rendezvény ' célja az érintett szervek, szervezetek, hivatásos in- ' tézmények,. önkormányza­tok és a civil szféra közötti megyei család-, gyermek-, ifjúságpolitikai stratégia- egyeztetés, a belső szakmai alapelvek, követelmények körvonalazása, a feladatok elhatárolása, megosztása. Az előadók között lesz pél­dául a jogalkotó képviselője és az egyik legtekintélye- , sebb gyermekvédő szakem­§ er, dr. Herczog Mária. t- - ­Párharc jjp/eff t < v j- ^ _ ’> . v III? -tffi: Jövő hét szombaton rende­zik meg Angliában az ox­fordi és a cambridge-i egye­temisták minden évben ese­dékes evezős párharcát. A I nyolcasok immáron 143. al­kalommal mérik össze ere- I jüket a Temze folyón, ötöd­ször nyerhet a cambridge-i egység. Az először 1829- : ben megrendezett verseny­ben 73-68-ra a Cambridge University vezet. Egy csata végződött eldöntetlenül.- ~ ­Zsűri Hosszú „á”-vel; ma már így írjuk. Angol eredetű sza­vunk francia „vonattal” fu­tott be Magyarországra. Sok mindent jelöl. A sportban a versenybíróságot. A művé­szetek. az irodalom berkei­ben a bíráló bizottságot ne­vezzük meg vele. De így tr-' tuláljuk a benyújtott műve- , két értékelő, minősítő szak­értői testületet is. Az igaz­ságszolgáltatás terminológi­ájában a sorsolás vagy jelö­lés alapján munkálkodó tes­tület (pl. esküdtszék, iparka­marai bíróság) neve. Tréfás variánsaként tartjuk szá­mon: zsűribizottság (a nép.- nyelv ill. a félművelt polti- kai zsargon szüleménye). Horoszkóp A Svájcban használatos latin eredetű Beatus; , férfinév ; BEATA I nőicsítésé- j » - V • ‘ bői kelet- s kezett. Jelentése: bol- I dog. ' Névnap:. Beáta, Izol­da. Egyéb névnapok: Csilla, Csillag. Katalin, Lea, Lia, Lídia, Oktávi- • án, Relinda* * Vazul. A délvidéki magyarok március 22-ét Láetáre napjának nevezték, és güzsalyütő napnak tar­tották. Ezen a napon kellett végleg abba- , hagyni a fonást és á szövést, már nincs he- ! lye a téli munkáknak, fontosahb a kerti mun­kálkodás. Százhatvanöt éve Jo­hann Wolfgang Goethe 1832. márci­í 8 3 2 us.22-én halt ;j -.-»’v .*Mmeg. Jogi ta­nulmányokat folytatott -j Lipcsében. , 1791. és 1817. között a weimari színház igazgatója. ; 1794-ben barátságot kötött Schillerrel, ba­rátjának halála után életét az egyetemesség­re való törekvés hatotta át. Befejezte a Faustot. a világkölteménynek - szánt tragédiát, mely . j élete főműve lett. 2 05.43 18.00 16.26 04.54 i Folyóink jellemző napi ; adatai: a TISZA Tisza- I becsnél -124 cm. apadó, : 15%, 1,0 fok; Vásárosba- ; L ménynál -42 cm, apadó, 16%, 1,8 fok; Záhonynál | -92 cm, apadó, 22%, 5,3 fok; Dombrádnál 131 cm, J apadó, 33%, a vízhőfok nincs jelezve. A SZAMOS Csengéméi 1 cm, apadó, 10%, 2,1 fok; a KRASZ- NA Ágerdőnél 176 cm, árad. 30%, 1,2 fok; a TÚR Garbóiénál -18 cm, áradó, ; 16%, 3,1 fok. j| Meger 'jpj jt egy- moíolyt - Á u 1 it ~ Rockefellerről mesélik, . hogy kiskorában egyik távoli rokonától kapott egy dollárt. j — Mit kell mondani? — rivalt rá a mamája. — Hogy kérek még egyet — válaszolta a kis Rockefeller. ff- -y­* * v . '* ** , ■■■ > j \ A j ■ ■ .- • >' ' * ­Hírügyeletes: BALOGH GÉZA Felvilágosítás Szerkesztőség: Terjesztés (Inform Stúdió): j||p| , □ 16 Kelet-Magyarország Arckép Csütörtökön reggel a kanadai Calgary-ban található Rodeo Royal-ban Presley Waterchief próbálja megülni a képünkön látható juhot

Next

/
Oldalképek
Tartalom