Kelet-Magyarország, 1996. november (53. évfolyam, 255-280. szám)

1996-11-01 / 255. szám

1996. november 1., péntek HÁTTÉR-BŰBE Orosz adósságból autópálya Úgy látszik, ma már csak a vállalatok közötti kapcsolatokra lehet alapozni Vladlen Puntusz debreceni orosz főkonzul a mezőgaz­dasági főiskolán Szabó László felvétele Krizantémok Galambos Béla Nyíregyháza (KM) — Nyolc­százmillió, mostanában gyakran hallható szám. Ezúttal azonban nem forint­ról és sikerdíjról van szó, ha­nem az ennek mintegy száz- hatvanszorosát kitevő, dol­lárban fennálló orosz állam- adósságról, valamint a ha­gyományos piacaink vissza­szerzéséről. A napokban a nyíregyházi me­zőgazdasági főiskolán ismer­kedett az intézményben folyó oktatással, az idén startolt köz­gazdász szakkal, s a rekordidő alatt szép sikereket elért tan­gazdasággal az Orosz Föderá­ció debreceni főkonzulja, aki a Kárpátalja konferencia mun­kájába is bekapcsolódott. Vladlen Ivanovics Puntuszt az orosz államadósság törleszté­sének egy esetlegesen a me­gyénk számára is kedvező vál­tozatáról, s a megyénk termé­keinek az orosz piacokon tör­ténő elhelyezési lehetőségeiről kérdeztük. Az autópálya jövője □ Az államadósságtörlesztés módjának első variánsa, az új budapesti metróvonal orosz cégek általi felépítése, már a múlté. Jelenleg tankok érkez­nek, s a fegyverrel törlesztés, sajnos, egyik megoldás lehet. Magyarország e keleti régiója számára azonban létezne egy rendkívül kedvező törlesztési változat, aminek ötlete itt a mezőgazdasági főiskolán pat­tant ki. Nevezetesen, hogy az itt élőknek létkérdést jelentő autópályának a tovább épülő M3-asba becsatlakozó szaka­szát az ukrán határtól vissza­felé megépíthetnék orosz vál­lalatok. — Egy dolgot szeretnék mindjárt kijavítani. Oroszor­szágból nem érkeznek tankok. Tudomásom szerint azok Be­lorussziából jöttek. Ami az au­tósztárda-építést illeti, ennek a lehetősége ez idáig semmiféle formában nem merült föl az államadósság törlesztésével kapcsolatban. Nem egészen világos, hogy mi lesz ennek az M3-asnak a jövője, mert isme­reteim szerint csak Polgárig épül fel. A magyar miniszter úr úgy nyilatkozott, hogy a számítások szerint annak to­vábbépítése a mai körülmé­nyek között nem gazdaságos. □ A másik sarkalatos kérdés régiónk gazdasági fejlődése számára, az előállított termé­keink elhelyezése a földrajzi­lag kézenfekvő, hagyományos keleti piacokon. Aktív vállalkozók — Véleményem szerint az it­teni vállalkozók az összes ke­let-magyarországi rhegyék kö­zül a legaktívabban dolgoznak az orosz piacon. Legtöbbjük megtalálja az utakat. Beszél­gettem cégek képviselőivel, akik mind elmondták: sza- bolcs-szatmár-beregi mező- gazdasági terméket szállítanak orosz piacra. Ez a megye ha­gyományosan az élelmiszeri- pari termékek szállítója volt Oroszországba. A volt Szov­jetunióba kivitt alma például óriási tétel volt, elérte a há­romszázezer tonnát is. □ Ehhez képest most alig néhány vagonnyi az oroszor­szági almafeladás Szabolcs­ból. — Változik a helyzet. Idén például Közép-Oroszország- ban kimagasló az almatermés, még a téli almából is. Ez már bizonyos gondokat okoz. Ter­mészetesen kevesebb importra van szükség. Azután most nincs államközi kereskede­lem, mint valamikor. Ma csak a vállalatok közötti kapcsola­tokra lehet alapozni. □ Mit tud tenni a főkonzul? — Összehozzuk a partnere­ket — Budapesten a kereske­delmi kirendeltségen számító- gépes keres-kínál információs rendszer működik —, hogy tárgyaljanak. Persze ez csak az első lépés, mert aztán vagy megállapodnak valamiben, vagy nem. De hát ez a piac-, gazdaság. Most próbálunk 1 összehozni megyei kapcsola­tokat is azért, mert ezen a szin­ten a vezetők, s a megyei ka­marák jobban ismerik az adott lehetőségeket és támogatni ké­pesek a vállalati kapcsolatok fejlesztését. Olyan cégeket hoznak össze mindkét részről. amelyek megbízható partne­rek lehetnek. A megyei admi­nisztrációknak Oroszország­ban is módjában áll garanciá­kat adni arra, hogy a szállítá­sok ki lesznek fizetve. Két kapu □ Még milyen lehetőségeket lát régiónk oroszországi gaz­dasági kapcsolatainak fejlesz­tésében? — Figyelembe véve az önök megyéjének mezőgazdasági jellegét, távlatokban úgy íté­lem meg, hogy egyre nagyobb szerepe lesz az oroszországi szállításokban, a közlekedés­ben. A volt Szovjetuniónak két kapuja van: a lengyel hatá­ron és itt Záhonynál. Hogy a lengyelek a kapu kiépítésében előbb járnak-e nem tudnám megmondani, de tény, a len­gyelek előbb kezdtek dolgozni az orosz piacon a rendszervál­tozás után, helyesebben az új elszámolások bevezetését kö­vetően. 1990-ig, mint ismere­tes KGST-elvek alapján folyt a tagállamok kereskedelme. Aláírták az államközi szerző­dést, s aztán mindenki szállí­tott, vagy vett. Azóta már más a helyzet. Az orosz piacon is ugyanúgy kell dolgozni, mint minden más piacon. □ És ugyanolyan minőséget követel meg az orosz importőr is a dollárjáért, mint bármely más vevő. — Természetesen. Szerin­tem a magyar termékek minő­ségben még meg is állnak a helyüket. Itt az árban van probléma. A közös piaci or­szágokban nagyok a szubven­ciók, jobban dotálják az orosz exportot is. így onnan alacso­nyabb áron tudnak szállítani. Magyarországon ez a támoga­tás lényegesen alacsonyabb, ezért magasabbak az árak. De vannak már magyar cégek itt is és Hajdú-Biharban is, akik tartósan exportálnak élelmi­szereket Moszkvába, Szentpé­tervárra. Őket kell másoknak is követni. Nagy István Attila zekben a napokban talán még a krizan­témok is szomorúb­ban hajtják meg fejeiket: nehéz és súlyos az a bánat, amit ki kell fejezniük. A halottakra emlékezünk. Otthon, belenézve a gyertya lángjába, vagy a temető­ben, ahol az apró lángocs­kák úgy játszadoznak az ar­cunkon, mintha a tábortü­zet idéznék. A hűvösödő es­tében összekucorodik ben­nünk a fájdalom is, mert ahogy múlnak az évek, úgy távolodik annak az arca is, aki valamikor belesimult a testünkbe, megveregette vállainkat, vagy csak bizta­tó szavakat tudott mondani: csendesen, tolakodás nél­kül. Úgy, ahogy mindig is élt. Szívesen írnám: halott­kultusz van Magyarorszá­gon, de nem mondanék iga­zat. A benépesülő temetők ellenére vallom, hogy csak akkor tiszteljük halottain- kat, ha az élők is megkapják mindazt a figyelmet, törő­dést, szeretetet, ami kijár nekik. Amire szükségünk is van mindnyájunknak. A munkahelyeken, az üzletek­ben, a közlekedési eszkö­zökön, a hivatalokban, a hétköznapok legintimebb pillanataiban. De amíg veszélyben van az életünk a zebrán, mert nem kapjuk meg az áthaladás biztonsá­gának a jogát, amíg napon­ként rá kell ébrednünk, hogy élet-halál harcot kell vívnunk, ha meg akarunk maradni. Nem a csatatere­ken, ahol méltóvá magasz­tosulhat hozzánk még a ha­lál is. A semmiségekkel, a felesleges küzdelmekkel szemben szenvedhetünk ve­reséget, az aljas indulatok sodornak bennünket szélső­séges helyzetekbe. Ma még a félreértelmezett szabad­ság korát éljük, amikor a hirtelen tágasra nyitott le­hetőségekkel sokan nem tudnak élni. A fegyelemnek, a rendnek nem kívülről kell érkeznie, hanem belülről. Az egyén szabadságának a határa a másik ember sza­badsága. Ha ezt megtanul­juk, akkor tudjuk majd tisz­telni a másik embert is. S ha eljön a halottak napja, ak­kor valóban őszintén hajt­hatunk fejet azok előtt, aki­ket életükben olyan nagyon szerettünk és tiszteltünk. Mennyi lesz a „sikerdíjam", papa? Ferter János rajza A míg az ember kisgyer­mek, csak annyit ért meg a mindenszentek misztériumából, hogy van az évnek egy különleges napja, amikor megteheti azt, amit egyébként tiltanak: gyufát vehet kezébe, s meggyújthat­ja a vékonyka gyertyaszála­kat. Nézheti a karcsú lángok nyújtózását, még incselked­het is a forró tűznyelvvel, mi­közben kézmelengetés ürü­gyén kipróbálja, milyen kö­zel dughatja ujjait a parányi lángokhoz. Annyira lefoglal­ja ez az elmélyülést igénylő feladat, hogy mit sem fog fel a felnőttek ünnepélyes ko­morságából. Amúgy is alig érti csöndes beszélgetésüket, melyben számára ismeretlen neveket emlegetnek. Néha felidéződik egy alak a meg­sárgult fényképekről, de va­lahogy nem lehet összeegyez­tetni a virágokkal borított halmocskát a nevetős szemű, szúrós bajuszú nagyapa hal­vány emlékével. Az idő telik, s egyre több állomás lesz, ahol anya bele­markol a papírzacskóba és szétosztja a gyertyácskákat a vidámságát csak a rendreu- tasító pillantások miatt zabo­lázó gyereknép között. S fur­csa módon minél nagyobb körutat kell megtenni, úgy tűnnek el az ismerős arcok. Nagymama egyre kevesebben rójuk a te­mető girbe-gurba ösvényeit. Hogy év közben se jöjjünk ki a formából, az autók áldo­zatává lett kutyák, cicák sír­ján gyújtunk ünnepélyesen egy-egy faggyúcsonkot. Tu­domásul vesszük, hogy ők sincsenek már többé, de fel sem merülnek az elmúláshoz hasonló magasztos gondola­tok. így kell tenni és kész. Aztán meghalt a nagyma­mám. Képtelenségnek tűnt: az lehetetlen, hogy valaki ép­pen húsvétkor, a feltámadás­kor haljon meg! Ahogy az már faluhelyen szokás volt, a házban ravata­lozták fel. Mi, unokák, beteg kiscsirkeként bújtunk meg a sarokban, s figyeltük, milyen különösen viselkednek köröt­tünk a felnőttek: nyugodt, csöndes léptekkel bejönnek az ajtón, aztán hirtelen jajve- székelni kezdenek, amint meglátják azt a fehér, itt-ott kidudorodó leplet az előszo­ba közepén. A zokogásból valahogy azt a félmondatot hámoztam ki: úgy mosolyog, mint szokott, mintha élne... Én eddig nem merészkedtem közelebb, de most félelmem­nél erősebbnek bizonyult kí­váncsiságom: hogyan moso­lyoghatna, ha egyszer meg­halt? Vagy talán mégsem...? S ekkor, megszegve az anyai kérést, odasandítottam a fel­emelt lepedőszerűség alá. Rögtön megértettem, mint je­lentett, amikor édesanyám azt mondta, inkább az élő, eleven mamát őrizzük meg az emlékezetünkben. Mert ez a Valaki egyszerűen nem lehe­tett a: én nagymamám. Olyan hátborzongatóan sár­gásfehér és áttetsző volt, mintha a halottak napi gyer­tyákból formázták volna vo­násait. Abban az évben éreztem úgy először: nem akarok ki­menni gyertyázni a temetőbe. A földhányás alatt apa édes­anyja fekszik, és én félek újra látni a fájdalmat apukám ar­cán. Hogy is halhat meg valaki­nek az édesanyja ? Akkor már értettem, mi az az elmúlás, de semmi ma­gasztosát nem találtam ben­ne. A kínzó hiányérzet miatt minden gyönyörűségét el­vesztette az a novemberi este. Nem értettem, miért kell év­ről évre feltépni a sebeket. De egy napon rádöbben­tem: még a halállal sem tűnik el az, akire emlékeznek sze­rettei. S akkor — ott a sírnál — végre ki mertük mondani: vasárnaponként még mindig várjuk a kopogást a nagyaj­tón, amint ebéd után megér­kezik nagymama a fekete mű­bőr csatos retiküljével, ami­ből feledhetetlen, azóta sem érzett ízű süteményeket vará­zsol elő. Emlékszel, amikor az öcskös egyszer reklamált a lekváros piskóta láttán: in­kább egy kis tisztességes má­koskalácsot tetszett volna sütni! Igen, s a következő va­sárnap mákkal dúsan megra­kott kőttes lapult a táskában. S arra emlékszel még, ami­kor...? Mama! A mi családunkban minden kicsit másként törté­nik. Amikor mások a halotta- ik kedvéért csöpögő faggyú­szálakat szúrnak a sír der­medt rögei közé. a márvány­lap szegélyére, addig mi ma­kacsul a feltámadást bárjuk azon a pénteken. Az ujjain- kon gyorsan kiszámoljuk: már csak kettőt kell aludni, s itt a vasárnap; amikor ko­pogni tetszik az ajtón, fekete műbőr táskájával a karján, benne a tisztességes mákos­kaláccsal, amelyet azóta sem sütött senki. Mert nem halhat meg iga­zán az. akire emlékeznek. S mi nem szűnünk meg emlé­kezni. Gránát robbant Cservenyák Katalin M a még a krónikák vezető híre, ha újabb kézigránát robban a fővárosban, vagy az országban. Hallatán még végigfut a hideg a há­tunkon, de attól tartok, el­jön az idő, amikor a hírek végén mellesleg megjegy­zik: ja, hajnalban ismét robbantottak, a Nap 5 óra 38 perckor kelt, időjárás pedig ma is várható... Egyszerűen fel nem fog­hatom, mi oka lehet valaki­nek a robbantásra. Ráadá­sul ezek a mieink — már meg ne sértsem őket — ab­szolút amatőrök. „Jobb” helyeken legalább telefo­non előtte figyelmeztetik a rendőrséget, vagy a kisze­melt épület, üzlet tulajdo­nosát, hogy ekkor és ekkor, itt és itt, nyomós okból kifo­lyólag bomba fog robbanni. Ha pedig már robbant a po­kolgép, az esetek többségé­ben valamilyen szervezet vagy terrorista banda ma­gára vállalja az akciót. Fél­reértés ne essék, nem ezt hi­ányolom! De ha már valaki ennyire degenerált, leg­alább a játékszabályokat méltóztassék betartani! Csak azért, hogy tudjuk, épp mi nem tetszett nekik. Tartok tőle, ezek a mosta­ni, főként üzletek ellen elkö­vetett robbantások sem minden előzmény nélküliek. Elképzelhetőnek tartom, hogy a merényletek elszen­vedőit rövid idő múlva fel­keresi majd valaki, aki fel­ajánlja a védelmet, termé­szetesen nem ingyen. Nem lepne meg az sem, ha kide­rülne, az ajánlattevő, vagy valamelyik sameszé koráb­ban már járt volna az üzlet­ben, s a visszautasításra volt yálasz a gránát. Félő, az újabb ajánlat már elfo­gadásra talál, s a mocskos haszonlévezők rettegett uralma tovább erősödik. Félek, túl késő van már ahhoz, hogy a bűnszövetke­zeteket felszámoljuk. Hisz milyen megkönnyebbülve dőltünk hátra a karosszék­ben, mikor a 17 éves „ket- chupos” robbantót elkapta a rendőrség? S lám, azóta nem telik el nap, hogy „kol­légái" ne hallatnának ma­gukról. Tartok tőle, ezek vi­szont már nem általános vagy középiskolások...

Next

/
Oldalképek
Tartalom