Kelet-Magyarország, 1996. október (53. évfolyam, 229-254. szám)
1996-10-26 / 250. szám
1996. OKTÓBER 26., SZOMBAT Napkelet • A KM hétvégi melléklete ÍRÓJEGYZET Kegyetlen örökség Lázár István A pám az első világháborúban először még a szerb fronton sebesült meg, később azonban orosz fogságba került, abol hosszabb időt töltött hadifogoly- táborban a brjanszki erdő mélyén, egy kis faluban, muzsikokhoz kihelyezve munkára, majd pedig még a hadifoglyok szabadítása előtt kalandos módon hazaszökött. Volt tehát alkalma megismerni 1916 és 1918 között az akkori orosz élet — és az 1917-es forradalom — mélyvilágát. Mindezek után kedvvel olvasta ugyan Solohov Csendes Donját is, ám amikor — csak 1957-ben! — megjelent itthon Babel Lovasbadse- reg-ciklusa, akkor elragadtatva mondta, hogy ez az első könyv, amely igazán azt az Oroszországot mutatja, amelyben ő is élt. Az azután egy későbbi korszak — Apám nem is érte meg —, amikor Szolzsenyicin Ivan Gyenyiszovicsa lett az orosz-szovjet sors, közelebbről a Gulág, a büntetőtáborok világának leghitelesebbnek vélelmezett tanúja. (Az őróla szóló, nagyszerű kisregényre ne vetítsük vissza a későbbi, a szlavofil és ultrapravoszláv Szolzsenyicin sötétes árnyékát.) Egy még későbbi korszakot ebben a sorban számomra Salamov képvisel, akinek ugyancsak a sztálini táborok pokolbugyrait ábrázoló novellaciklusa annyira dermesztő, hogy olvasása után lélegzetet alig kap az ember. Holott mögöttünk van eközben a Gulág-korral pár évig párhuzamos Holocaust-kor is, a maga dermesztő emlékeivel és dermesztő irodalmával. Mi jöhet még — kérdezzük ezután, történetesen nem a történelemtől, hanem az irodalomtól. Nos, tavaly jelent‘meg, s idén már magyarul is megkapható az orosz földön szüleArchív felvétel tett, francia nyelven író Andrei Ma- kine A francia örökség című karcsú könyve. Az író nagyanyja orosz földre vetődött, s a végül szinte egyetlen Gulággá vált szovjet földön ott ragadt francia nő. A fiú számára nagyanyja leánykori személyes és tárgyi emlékei Franciaországról, maga a francia nyelv, amelyen nagyanyjával beszél, s végül a francia irodalom egy szinte álombéli világot, egy második valóságot alkot — miközben ő persze a szovjet hétköznapokat éli. S értesül — többnyire csak lassan megvilágosodó családi történetekből — a szovjet valóság általa közvetlenül meg nem tapasztalt mélységeiről. Am ne higgyük, hogy ez a regény valami végig komor és csupa leleplezéssel átitatott mű. Es nem is csak a francia nagymama emlékezéseiben jelenik meg derű, tarkaság, idill. Ma- kine roppant sok búron játszik, sokrétűen szövi, hagymarétegenként hámozza történetét. Amelynek a végére sokkoló fordulatot tesz. Olyan drámai fordulatot, amit csak méltatlan cinizmussal nevézhetnők „poénnak". Ezt elárulnom nem szabad — legyen ez minden olvasó számára személyes meghökkenés forrása. Csak annyit, amikor e fordulathoz érünk, nem csupán végső soron közös, kegyetlen történelmi örökségünk súlya nyom már, hanem igen sok újragondolni valónk lesz arról: kik is vagyunk? Miből is van az emberi Ki az, akire azt mondom: én. Koszorú Rákóczi koporsóján Kilencven évvel ezelőtt helyezték el a kassai dómban a fejedelem hamvait Szabolcs vármegye bandériuma Belánszky-Demkó Péter reprodukciója Bene János Kilencven évvel ezelőtt, 1906 őszén az egész magyarságot összefogó, felemelő ünnepségsorozat zajlott le a fővárosban és Északkelet-Magyarországon. az uralkodó, I. Ferenc József a nemzet követelésére kénytelen volt beleegyezni II. Rákóczi Ferenc és bujdosó társai hamvainak Törökországból való hazahozatalába és ünnepélyes újratemetésébe. A nagyságos fejedelem és társainak koporsói október 28-án érkeztek meg Budapestre, a Mátyás-templomban felállított ravatalra (Thököly Imre koporsóját a Deák téri evangélikus templomban ravatalozták fel), majd még ugyanaznap este 6 órakor vasúton Kassára, a végleges nyughelyre szállították a hamvakat. Szabolcs vármegye főispánja, gr. Vay Gábor október 1-jére hívta össze a vármegye rendkívüli közgyűlését, hogy a kassai ünnepségen való részvétel egyes kérdéseit megtárgyalják. Azt a határozatot hozták, hogy egy díszes menet képviseli majd a vármegyét, amelynek élén fehér lovon egy apród halad a vármegye színeibe öltözve, két oldalán egy-egy csatlóssal, kezében egy párnán a Rákóczi szarkofágjára elhelyezendő ezüst koszorúval. Az apródot kuruc ruhában három tárogatós gyalogos követi, utánuk négy harsonás a megye színeiben, majd a vármegye 24 előkelő ura díszmagyarban, lóháton, a főispánnal az élen. Mellette Liptay Béla a vármegye zászlajával, másik oldalán gr. Vay Miklós egy kuruc zászlóval lovagol. Ezt a csapatot a vármegye bandériuma kíséri kétoldalt Henter Antal várnagy vezetésével. Legvégül következik a vármegye hölgyeiből és bizottsági tagjaiból alakított küldöttség gyalog. A hölgyeket a főispán felesége, a bizottsági tagokat Mikecz Dezső alispán vezeti, akit azzal is megbíztak, hogy ä vármegye községeiből egy népies bandériumot is szervezzen. A vármegye nem képviseltette magát a fővárosban, ám amikor a hamvakat szállító vonat 28-án éjszaka Szerencsen megállt, a hatalmas tömegben ott volt Péchy Gyula megyei árvaszéki elnök, aki Rákóczi koporsójára helyezte a vármegye koszorűjátl. És eljött a nagy nap, október 29., a kassai gyászszertartás napja, amelyen a budapestihez hasonlóan az ország zászlaját a megyebeli gr. Vay Ádám vitte, két fia Ádám és Rezső kíséretében. Szabolcs vármegye fényes felvonulását két tárogatós nyitotta meg, majd a, főispán fia, a hatéves gr. Vay László két csatlós által vezetett fehér lovon ülve bársonypárnán hozta a megye ezüstkoszorúját. Ot követte a négy harsonás bandérista, majd a főispán, kezében buzogánnyal, Liptay Béla a megye és gr. Vay Miklós, a kuruc lobogóval lóháton. Őket a közgyűlés által meghatározott rendben követték a küldöttségek és a vármegyei bandérium, legvégül pedig a 40 tagú népies bandérium D. Kiss Sándor szentmihályi főbíró vezetésével. A két gyászkocsit a kuruc vármegyék alispánjai kísérték kétoldalt fogva a koporsókat borító vörös bársonytakarókat. A szabolcsi küldöttség délután fél négykor vonult be a dómba, ahol az alispán Rákóczi koporsójára, gr. Vay Gáborné pedig Zrínyi Ilona koporsójára helyezte a vármegye és a megyei nők ezüstkoszorúját. Másnap egy kisebb küldöttség a főispán vezetésével Késmárkra utazott, ahol Thököly Imre földi maradványai előtt tisztelegtek. A Jósa András Múzeum őriz egy fotót a temetésen részt vett vármegyei bandériumról. Sajnos a fotón lévő nevek egy része csak vezetéknév, azonosításukat még el kell végezni. A bandérium élén a várnagy, Henter Antal áll. A négy harsonás: Varga Sándor, Horkendi M., Huszman N. és Skolnyik M., a többiek pedig: Litirálly L., Palitz J., Morovszki J., Sinkó János, Han- koczki M., Kecskeméti M. és Cservenyák J. Ruházatuk a korábbi, millenniumi egyenruha: világoskék atilla, dús aranyzsi- nórozással, világoskék, zsinóros nadrág, szürkésfehér mente. A huszáros viselet tartozéka még a tollbokrétás kucsma, a sar- kantyús csizma, a huszárkard és a vármegye címerével ékesített huszártarsoly. Ugyanez a címer díszítette a nyeregtakarókat is. E ruházat néhány darabja és a harsonák szintén a Jósa András Múzeumban vannak. Nyíregyháza városa sem akart kimaradni a nagyságos fejedelem emlékének méltó megörökítéséből. A városi képviselő-testület október 26-án tartott közgyűlésén elhatározták, hogy 27. és 30. között a város díszlobogóját tűzik ki a városházára, felhívták a városlakókat is a köz- és magánépületek fellobogózására, és elhatározták, hogy a Széchenyi úttól az érkerten elvonuló első utcát Rákóczi, a gr. Károlyi térről a Népkertig vonuló utcán Bercsényi, a Szarvas utcától a közraktárig menő utcát Zrínyi Ilona, végül pedig az Érkert utcát Thököly Imre utcának nevezik el. Ezek az utcák azonban nem éppen a város központjában voltak, sőt némelyiken még csak akkor kezdtek el építkezni, ezért a december 21-i közgyűlés ismét elővette az utcanévadást azzal, hogy a régi, dicső nevek szebb utcákat kapjanak. így lett a Vármegyeháza utcából Bercsényi utca, a Tokaji út elejéből Rákóczi utca, a Városház utcából pedig Zrínyi Ilona utca. Szóba került a Vármegyeház tér Rákóczi térré, az Iskola utca Thököly utcává való átkeresztelése, de az végül nem valósult meg. Thököly út a későbbiek során sem lett a városban, 1950 után az addigi Temesvár teret keresztelték át Thököly térré a Bocskai és a Nagyvárad utca kereszteződésében. Még egy utcát szentelt a város 1906- ban a kurucoknak: a Pazonyi út elejét Vay Ádám útnak nevezte el. (Ez az út 1950 után Dózsa György út lett, később sem kapta vissza a nevét, hanem a körút megnyitása után annak egy szakasza lett Vay Ádám körút.) Október végén, november elején mind Nyíregyházán, mind a vármegye többi településén sorra tartották az emlékünnepségeket, istentiszteleteket, s ezekkel egy időben a vármegye és Vaja község már a nagy emlékünnepségre készült, november 15-re, kuruc Vay Ádám, a fejedelem udvari marsalljának ünnepélyes újratemetésére. Ezredéves emlékművek a jövőnek Tudna ön szebb, reprezentatívabb teret említeni Budapesten, mint a Hősök tere? Pedig nem egységes terv alapján épült, még ha ugyanaz a zseniális tervező jegyzi is minden épületét. Mert a három különböző időben, más-más megbízóktól kapott felkérés nem tette lehetővé az egységes koncepció kialakítását. A Hősök tere így is impozáns, hatásos lezárása az Andrássy útnak. Az egymással szemben álló két múzeummal és a Millenniumi emlékművel. Valamennyi Schicke- danz Albert alkotása. Azé a sokoldalú építész-tervezőé, aki festőként, bútortervezőként és művésztanárként is beírta nevét a magyar művelődéstörténetbe. Es most — hol is másutt — az általa épített Szépművészeti Múzeumban nyílt meg a december végéig látogatható Ezredéves emlékművek múltnak és jövőnek — Schickedanz emlékkiállítás. Á múzeum fennállásának kilencvenedik, az alkotó születésének pedig százötvenedik évfordulóján. Finom rajzolatú terv- és építészrajzok, színes tájképek, dokumentumok, iratok, pályázatok, levelek töltik meg a termet, a vitrineket. A megannyi épület, emlékmű, síremlék' terve, képe. Ott van az’Opera homlokzatterve, amelyet Schickedanz készített, midőn 1870-től majd tíz évig az Ybl-irodá- ban dolgozott. Ez az Opera építési iroda volt igazi gyakorlati iskolája, midőn másfél éves karlsruhei főiskolai tanulmányok és alig egy éves bécsi tanulmányút után Pestre költözött. (A galíciai szász családból származó Schickedanz azért kényszerült elhagyni a főiskolát, azért nem szerezhetett diplomát, mert apja tönkrement). Első nagy sikerét 1870-ben érte el, amikor ismeretlen kezdőként megnyerte a Batthyány-mauzóle- um terveire hirdetett nemzetközi pályázatot. Pulszky Károly munkatársaként részt vett az Iparművészeti Múzeum szervezésében, a gyűjtemény első, 1877-es leíró katalógusának elkészítésében. 1880-tól majd negyed századig tanára volt az Iparművészeti Iskolának, melynek létrehozásában szintén közreműködött. Tervezett bútorokat Zichy Jenőnek, Ráth Györgynek, a Magyar Tudományos Akadémiának, Jókainak. Pályázat nélkül közvetlen megbízást kapott a Műcsarnok építésére^ azzal a feltétellel, hogy 300 ezer forintból meg kell oldania. Amennyiben több lesz a költség, azt a tervezőnek kell fedeznie. Nem sokkal ezután Zala György társaként bízták meg a Millenniumi emlékmű tervezésével. Már a millennium után kapta feladatul a Szép- művészeti Múzeum tervezését, amelyet a görög építészet elemeinek eklektikus alkalmazásával oldott meg. Schickedanz arcképe MTI-reprodukció