Kelet-Magyarország, 1996. szeptember (53. évfolyam, 204-228. szám)
1996-09-25 / 224. szám
8 Kelet-Magyarorszag színes oldal 1996. szeptember 25., szerda »v ' É \ V Kérdésünk j Vízözön A hosszan tartó esőzések okoznak-e gondot a településeken? — kérdeztük Ig- néczi Zoltánt, a Várda-Víz Kft. vezetőjét. — Területünkön eddig nagyobb problémát nem okozott a csapadékos időjárás, de gond, hogy a szennyvízcsatornával ellátott települések — Kisvárda, Ajak, Dombrád — hálózata, s maguk a szennyvíztelepek meglehetősen leterheltek. Ennek elsősorban az az oka, hogy a csapadékvíz elvezetésére szolgáló hálózat a korábbi aszályos időszakban, no és a pénzhiány miatti elmaradt tisztítások okán eliszaposodott, helyettük a csapadék egy része a szennyvízcsatornákat terheli. A későbbiekben gondot jelenthet az is, hogy a száraz időjárásban rejtve maradt csőrepedések nyomán a vízzel telített talaj a szivárgó vizet már nem képes tovább magába szívni. Szerencsére, eddig a bőséges csapadék szakaszosan érkezett, ezért környékünkön a pincéket még nem fenyegette a belvíz. Koalastop Több száz koalamackónál akarják alkalmazni a fogamzásgátlás különböző formáit az ausztrál Victoria álhun hatóságai. Hormonkészítmények beültetésével szeretnék elejét venni a koalaközösségek túlszaporodásá- nak és esetleges éhezésének. A fogamzásgátlás tervét három éven át három, gyorsan növekvő koalacsoportnál alkalmaznák. A koalák kizárólag az eukaliptuszfák bizonyos fajtáinak levelét fogyasztják, így túl- szaporodásuk azt eredményezheti, hogy idővel nem találnak élelmet. Országszerte felszakadozik a felhőzet, ritkábban fordul elő eső. A nappali felmelegedés erősödik, de még nem élvezhetjük az indiánnyarat. Hajnalban 11-16, napközben 13-18 fokra emelkedik a hőmérséklet. Talán soha nem szakadt ilyen vigasztalanul az eső, mint hétfőn. Hiába burkolóztunk vastag kabátba, az esernyő sem jelentett védelmet mindig. De hiába áztunk, fáztunk, az élet ment tovább, és napi teendőinket nem halogathattuk. Vittük a gyereket az óvodába, cipeltük a bevásárlószatyrot, s csak elvétve vetettünk egy pillantást az üzletek kirakataira a szeptemberi zimankóban is Elek Emil felvétele Nocsak □ A tálib harcosoknak szakállt kell viselniük az iszlám előírásainak megfelelően —, írta kedden az afgán központi kormányzat ellen harcoló tálibok egy lapja. A tálibok súrája (iszlám hagyományokon alapuló tanácsadó testület) a minap elfoglalt Dzsalálábád kelet-afganisztáni városban úgy határozott, hogy megtiltja a dohányzást a harcosok számára, a nőket pedig kötelezi, hogy házon kívül az iszlám előírásoknak megfelelően fátylat viseljenek. „A tálibok valamennyi győzelme Isten (Allah) kegyelméből való, ezért követnünk kell őt és prófétáját, Mohamedet” — idézte a lap Ahmed Jan pesavari muzulmán vallási vezetőt. A sza- kálltalan katonákat Nangar- har, Lagmán és Kunar tartományokban kizárják a tálib hadseregből. Aki túl fiatal ahhoz, hogy szakáll serkenjen az állán, visszaküldik az iskolába. Az öltözködési előírásokat valamennyi nőn számon kérik: az iszlám előrásoknak megfelelő ruházaton kívül arcukat is el kell kendőzniük. □ Ausztrál tudósoknak a hét végén közzétett ’ szenzációs felfedezése könnyen odavezethet, hogy át kell írni az emberiség történetét. A Wollongong Egyetem és az Australian Museum kutatói ugyanis az ötödik kontinens északi részén 176 000 éves emberi használati tárgyakra és ember által sziklába vésett 75 000 éves műalkotásokra bukkantak. A szenzációsnak minősített leletek a Kimberly-fennsík peremén kerültek elő, Kununurrá- tól keletre. Erre mutatnak ugyanis a szerszámok mikroszkopikus szennyeződései. Egyúttal megállapították, hogy a leleteket eredményező ásatások helyszíne egyezik a ma is ott élő bennszülöttek mondáiban szereplő színhelyekkel.. Janne Hautala finn főiskolás Harasztosi Pál felvétele Nyíregyháza (KM — B. I.) — Finnországból érkezett a nyíregyházi művészeti szakközépiskolába Janne Hautala, hogy egy hónapig itt bővítse ismereteit. A fiatalember Savonlinnában hasonló iskolában tanul textil-divattervező szakon. Finnországban szép szokás, hogy a vállalkozó kedvű művészjelöltek — akárcsak a régi céhek mesterjelöltjei — felkerekednek, és más országokba utaznak, hogy minél többet tanulhassanak, otthon tanult ismereteiket bővíthessék. A tanulmányok anyagi fedezetét az EU-program biztosítja. Hautala Közép-Európát választotta, és választása nem véletlenül esett Magyarországra, hiszen így még a magyarok megkülönböztetett vendégszeretetét is élvezheti. A művészeti szakközépiskolának szintén megvannak a kapcsolatai hasonló finn iskolákkal. A 21 éves iparművészjelölttől kérdezem, hogy mit tud tanulni Magyarországon, hiszen a finn iparművészet világhírű. — Főleg a rajzolás és festés területén tanulok sokat, hiszen itt más a színkezelés — mondja. Janne meglepődve tapasztalta a Nyíregyházán rendezett szép tárgyak kiállításán: milyen becsülete van Magyarországon a finn iparművészetnek. Meglehet, jó néhány munkájával majd mi is találkozhatunk, hiszen a főiskolán formatervezést és ruhatervezést szeretne tanulni. L Kőkorszaki anorák f Csillagok (MTI-Panoráma) — Kőkorszaki eljárással készített la- zacbőranorákot tervezett a hosszú skandináv telet várva egy svéd tervezőnő, Ann-Kris- tin Amman. A 20, egyenként 15 kilós lazac bőréből varrt dzsekit — mint elmondta — a kőkorszakban használatos eljárással, öt liter vizelettel „kezelte”. — Az eszkimók már a kő- korszakban is vizelettel keményítették ki a halbőrt és esőkabátokat, sőt cipőket is készítettek a kemény bőrből — állítja. Ami az anorák illatát illeti, Antman asszony megnyugtatta a kellően sznob és gazdag potenciális vásárlókat: eltűnik, ha vízben kiöblítik — idézte a Reuter. Az ötletet és a sajátos megvalósítást azonban meg kell fizetni: az anorák ára hetvenötezer korona (több mint tizenegyezer dollár), így elég valószínűtlen, hogy a kőkorszaki dzseki az ez évi téli svéd divat nélkülözhetetlen darabjává válna. Róma (AP) — Kitörő tapsviharra] jutalmazta a közönség Diana Ross fellépését azon a divatbemutatón, melyet a római Piazza Na- vonán rendeztek hétfőn este. A Divat csillagai elnevezésű show-mű- sorban nem egy híresség vett részt, az amerikai énekesnő mellett például Sharon Stone is megjelent, aki Valenti- no-estélyi ruháját mutatta be a vendégeknek. AP-felvétel H-ÄÄisfe i III. 21.-IV. 20. Meg- 3 úszott néhány kelle- metlen pillanatot. Felszabadultsága ezért csalóka, figyeljen továbbra is a lába elé, mert újra megbotolhat. Akár lábát is törheti. ÍV. 21.-V. 20. Az önhöz legközelebb álló dolgokon igazodik el a legnehezebben. Ez tárgyra is, személyre is igaz. Távolságra lenne szüksége, hogy jobban lásson. No, de a személytől is? , , V. 21.-VI. 21. NaAk/|k gyón megnőtt vonA A zódása valaki iránt. Sok fejtörést nem okoz a közeledés, mégis nehezen szánja rá magát. Mintha eleve tudná, hogy szerdán is mondhat csütörtököt. VI. 22.-VII. 22. Jól- esne egy kis társaság, de erre ma sem ideje, sem módja nem lesz. Ha erőlteti, elérheti, de akkor meg öröme nem lesz benne. Maradjon hát nyugton. VII. 23.—VIII. 23. (jgMpr Védekezni lehet íADlX fegyvertelenül, de támadni igazából nem. Viszont, ha nehézfegyverekkel támadnak önre, nem árt felfegyverkezni a védekezéshez sem. _ ^ VIII. 24.-IX. 23. "f Sokféle vélemény kering a szüzekről, de hogy igazából milyen egy szűz, azt csak egy szűz tudhatja. Nem olyan ártatlan mint a jelzője, de mindig van elvesz- tenivalója. ., . , IX. 24.-X. 23. Nem r s várt segítség helyett 1 ' ■ váratlan szerencse találja el. Nem biztos, hogy nagy horderejű a dolog, de mindenképpen jókor jön. Ha csak egy kedvező ajánlat, annak is örüljön. X. 24.-XI. 22. Egyszer fent, egyszer ’ 3 lent. Valahogy ilyenformán forog a szerencse kereke is, ha az eredményt nézzük. Most önnek kedvez, de vigyázzon, mert fordulhat a kerék. XI. 23.-XII. 21. Lassan minden a he/SlT lyérekerül. Munkakedvét is van hol kitöltenie. Nincs ugyan meggyőződve munkája hasznosságáról, de ha ezt kell csinálnia, végezze jól. XII. 22.-I. 20. Ön érti az idők szavát, ( \ T) csak nem mindig figyel arra, amit az idő mond. Ha viszont odafigyel, rendkívül jól ki tudja használni az így kapott értesüléseket. I. 21.-II. 20. Lelkesedése kissé alább- lUiJ&s hagy, de messze van még attól, hogy közömbössé váljon. Közömbös ember van ön körül úgy is elég, nem akar beolvadni a környezetbe. , II. 21.-III. 20. „í!":..«$***■ Egyre jobb a közér- zete, már-már azt hiszi, együtt tud érezni a közzel. Ebből jó korán kiábrándítják, s ez lesz a szerencséje. Nem lesz se közös ló, se túrós hát. Folyóink jellemző napi adatai: a TISZA Tiszabecs- nél -88 cm, árad, 19%, 11.2 fok: Vásárosnaménynál -8 cm, apad. 19%, 10,2 fok; Záhonynál -86 cm, apad, 22%. 10,5 fok; Dombrádnál 126 cm, apad, 30%, a vízhőfok nincs jelezve. A SZAMOS Csengéméi 27 cm. árad, 12%, 13 fok; a KRASZNA Ágerdőnél 262 cm. árad, 43% 10.2 fok; a TÚR Garbóiénál 48 cm, apad, 24%, 9,8 fok. Ügyfélszolgálat Szerkesztőség: Inform Stúdió (terjesztés): ■ppwwi wI ( h »MBfc Az Eufrozina név a görög Euphroszüné latiEUFROZINA, KENDE : - ! nos formájából lett az anyakönyvezés számára is elfogadható magyar névvé, jelentése: vidám. A név második elemének magyaros olvasatától önállósodva keletkezeti a Fruzsina név. A Kende név Vörösmarty felújítása a régi magyar személynévből. ez pedig egy kazár eredetű méltóságnév. Egyéb névnapok: Cézár, Fruzsina, Kleo- fás, Kleon, Klió, Mór, Sólyom. 90 éve született Soszta- kovics, Dmitrij Dmitri- jevics szov- I 1 906 jet-orosz zeneszerző. Mint zeneszerző, már 1926-ban a nyilvánosság elé lépett hagyományokhoz hű 1. (h-moll) szimfóniájával (op. 10), ; amely megalapozta hírnevét. Alkotásai között megtalálhatók a zenekari művek, zongoraművek, kamarazene, valamint operák, oratóriumok és balettek is. mosolvf A kiképzőtiszt így fordul a tisztjelölthöz: — Képzelje el. hogy az utcán kerékpárral közlekedik, egyszer csak balról egy főhadnagy, jobbról egy őrnagy jön. Kit fog köszönteni? — Mind a kettőt! — feleli a jelölt. — Én elengedett kézzel is tudok kerékpározni! Hírügyeletes: TÓTH KORNÉLIA Vajda Eredetileg: hadvezér, fejedelem; később: cgy-egy tartomány ura, helytartója (más népeknél is, pl. a lengyel vajdaságok, azaz megyék). Cigányoknál: egy- egy vándorló csoport teljhatalmú vezetője: cigányvajda. Szláv szó; valószínűleg az óoroszból került a honfoglalás előtti magyar nyelvbe.