Kelet-Magyarország, 1996. július (53. évfolyam, 152-178. szám)
1996-07-23 / 171. szám
színes oldal 1996. július 23., kedd Előkészítés A napokban fejezte be foglalkozássorozatát a nyíregyházi Vécsey utcai Korai Fejlesztő és Tanulást Segítő Központ — adtuk tudtul a hírt. Hogy pontosan mi rejlik az intenzív iskola-előkészítő program mögött, azt már a szakembertől. Tárnái Ottótól tudhattuk meg. A háromhetes foglalkozás során tanulási (olvasási, írási, számolási) és magatartási zavarokkal küzdő kisiskolásokat készítettek fel a teljes, zökkenőmentes, te 1 jesítmé- nyeket is produkáló beilleszkedésre. A gyerekekkel logopédusok, pedagógusok idegrendszert fejlesztő mozgásterápiát végeztek, képességfejlesztő játékokon keresztül gyakoroltak, s nem maradhattak el a jól bevált manuális módszerek sem. Érezhetően nagy az igény (és bizony a.szükség) az ilyen technikákra, ugyanis sok gyermek küzd különbö- ,ző, ismeretszerzést akadályozó problémákkal. Talán pénzügyi források megtalálásával még több gyereket és szülőt tudnak bevonni ebbe a hasznos, értékes szolgáltatásba. Lárva Tovább javul az idő. A szél mérsékelt marad. A legmagasabb nappali hőmérséklet 24-29 fok között alakul, hajnalban 10-15 fokra számíthatunk. Remek nyári program a kerékpározás és a fagylaltozás. Hát még ha a két dolgot össze is lehet kapcsolni. Nem kell hozzá más, mint egy bicaj és némi aprópénz. Na meg szabad idő, és egykét cimbora. A diákok számára a két utóbbival semmi gond, a nyári vakáció felénél tartunk, jut még idő bőven pihenésre, kalandozásra. Ami pedig a fagylaltot illeti, van választék bőven. Csak nehogy drágább legyen mint hétfőtől a cukor Harasztosi Pál felvétele Bibliaverseny Bibliaismeretből vetélkedett egymással két férfiú az ala- bamai Dadeville városban, mígnem egyikük lelőtte játszótársát, mert kénytelen volt belátni, hogy rosszul idézett a szentírásból s ezzel alulmaradt a versenyben. A rendőrség keresi a gyanúsítottat. A dadevilie-i rendőrség közlése szerint a 38 éves Gabel Taylor arcába lőttek,. mikor a férfi távozott lakásából. Eredeti jelentése ‘ szerint $f álarc, álca, maszk. Ma is néha lárvaarcnak mondjuk a halálosan sápadt vagy épp túlzottan kifestett arcot, mert mindkettő a maszkhoz hasonlít.-— Bizonyos rovarok átmeneti formájára azért alkalmazták, mert az álarcként rejti a rovar majdani, végleges alakját. Latin szó, álarc jelentésében elavult. Nocsak □ Úgy tűnik, a motozási tech- ninkánk hagy maga után kívánni valót -— hümmögte Leif Öle Topnes norvég rendőrfelügyelő, amikor kiderült, hogy egy őrizetes férfiú két hetet töltött az egyik norvég börtön női blokkjában. Az illető Peruból érkezett, alaposan ki volt festve, és női ruhát viselt, amikor június 11-én őrizetbe vették a Stavanger melletti Sola repülőtéren, mert hamis útlevéllel próbált belépni Norvégiába. A repülőtéren megmotozták, majd a stavangeri kerületi bíróságon le is vetkeztették az újbóli motozás előtt. Szegény a mai napig ülhetne a hölgyek között, ha ő maga nem lepi meg börtönőreit a közléssel, miszerint nem nő, hanem férfi. A Verdens Gang című lap híre szerint az illető — nevét nem közölték — a férfiből nővé történő átalakítást szolgáló kezelés- és műtét sor kellős közepén jár, s a hormonkezelések nyomán már kinőtt a melle. Mindenesetre a norvég büntetés-végrehajtási hatóságok ítélete szerint ahhoz eléggé férfi, hogy a férfiak zárkájában üljön tovább □ Megbilincseltből bilincselő- vé válhat az a brit börtöntöltelék, aki jelentkezik a büntetésvégrehajtó intézetekben mind gyakrabban feltűnő toborzó felhívásokra, s elszegődik valamely kerékbilincselő céghez. Angliában — csekély megkötésekkel — magánvállalkozásként is lehet működtetni ilyen autóskeserítő társaságot, s ezek némelyike a hétvégi lapok beszámolója szerint a napi eltávozásra engedett raboknak kínálja a kifizetődő elfoglaltságot. Nem csoda, hogy egyre többeket vonz ez az ipar, hiszen a mozdíthatatlanná tett autók tulajdonosaitól bevasalt összegek után tavaly 150 millió font (36 milliárd forint) tiszta haszon maradt a bilincselők zsebében. Horoszkóp q-j III. 21.-IV. 20. Igyekszik a dolgok « könnyebbik végét megfogni, pedig ez most nem előnyös a munkahelyi helyzetét illetően. Pénzügyi sikereket ma nem ér el, de annyit igen, hogy legalább nem költekezik. _ IV. 21 .-V. 20. SzoÓgáfjPy kásosnál jobban vi- gyázzon a pénzére. Kirabolhatják, de egyszerűen csak lehet, hogy költekezésre veszik rá. Egyiket se engedje. Legyen résen! , , V. 21.—VL 21. Ha A|mS\ csend és nyugalom J\ /v veszi körül, fantáziája rögtön szárnyalni kezd. így történik ez a mai napon is. Érdemes lenne szabad idejében művészetekkel foglalkoznia. Földi Béla Balázs Attila felvétele Nyíregyháza (KM - Sz. T.) — Sötét zokniba bújtatott lábak csusszannak a padlón, kezek emelkednek a magasba, a figyelő tekintetek egy vékony, izmos fiatalemberre, Földi Bélára tapadnak, aki újra és újra bemutatja az avatatlan szem számára egyelőre követhetetlenül bonyolult ' Tánclépéseket. Béla a REID űvészeti vezető flex Modemtánc Stúdió által szervezett III. Nyíregyházi Tánchét méltán népszerű pedagógusa. Hat csodálatos éven át Jeszenszky Endre tanítványa volt, majd bejárta Nyugat- Európát. Olaszhontól Németföldig, Párizstól Bécsig sok helyen megfordult, tanult és tanított. Musical, show, kisebb-nagyobb tánccsoportokkal való munka jellemezte ezeket az éveket. Hazaérkezvén hat évig óraadó és koreográfus volt a Madách Színházban, majd a RockszínHáz foglalkoztattá. Az év nagy részében a főváros különböző színházaiban, stúdióiban oktat, nyaranta — pihenésképpen — a nyíregyházihoz hasonló intenzív tánctanfolyamokat tart. Fő művének a Budapest Táncszínházát tartja, amely egy állami támogatás nélkül működő magánegyüttes. Az általuk művelt modem jazz egy olyan újfajta táncstílus, amely az eddigiektől eltérő tréningezési rendszeren alapszik, s színpadon, együttes formában jelentkezik. Ezt a stílust kívánja országszerte megismertetni, népszerűsíteni. Hisz abban, hogy az országnak ebben a sokak által elmarasztalt szegletében is számos tehetséges fiatal akad. Ezért jön szívesen Nyíregyházára, s készít koreográfiát a RE-flex számára, a műsort az érdeklődők ősszel tekinthétik meg. Boldog vakáció f Fogócska Róma (MTI) — A turisták kedvenc kutyái és cicái is megtekinthetik Rómát annak a programnak a jegyében, amelyet a római városi tanács indított, s amelyben huszonöt szálloda vállalta, hogy a nyár folyamán befogadja a kedvenceikkel érkező vendégeket is. Az örök város tanácsa monstre programot indított az állatok védelmében. Róma ugyanis teli van kóbor kutyákkal és macskákkal. A kóborló állatok közül nagyon sokat gazdáik tesznek ki, amikor nyári szabadságra indulnak. A tanács ugyanakkor Boldog vakáció címmel indít egy további programot: csererendszert szerveznek a kisállattulajdonosoknak, hogy azok a nyári szabadság idejére kölcsönösen befogadják egymás állatait. ... _ VI. 22.-VII. 22. Le- aratja a babérokat a teljesítményéért, amelyet korábban nyújtott hivatása területén. Most sokan irigykednek Önre. Ezen ne bosszankodjon, ez természetes. VII. 23-VIII. 23. gkgjnv Könnyen megnyer- fvlv heti szeretteit egy közös célnak. Ennek csak az a feltétele, hogy ne kösse az ebet a karóhoz. Hanem, ha kell, engedjen az álláspontjából. Nem is olyan nehéz ezt megtenni.- VIII. 24.-IX. 23. Ne ■ 7 akarja a lehetetlent raT . elérni. Annyira szeretné ezt a dolgot, hogy erőlteti és görcsösen ragaszkodik hozzá. Ha kicsit lazábban kezelné, lehet, hogy hamarabb célt érne. , , , IX. 24.-X. 23. Főnyi) ' yj\ tos, hogy elképzeié- w W seit, konkrét formában fogalmazza meg, ne csak általánosságban. Csak így kerülheti el, hogy olyan mulasztásokat a nyakába varrjanak, amiért nem is Ön a hibás. X. 24.-XI. 22. Si- kerélményben lesz ma része. Váratlan fordulat következik be az életében. Ez mindenképpen hat a hangulatára, kibillenti a lelki nyugalmából. Készüljön fel rá!- XL 23.-XII. 21. Ha- marosan eljön a ki- rukkolás ideje. Addig még tartsa meg a titkát, amennyire csak tudja. S ha itt lesz az ideje, mindenkit meglep vele, csodálkozással fogják fogadni. I ■ Á | Jö íWIJnk Lenke a 19. században keletkezett magyar , névalkoLENKE tás, a némmmmr-- met Len- chen magyarító fordítása, tulajdonképpen a Helene és a Magdalene, azaz Ilona és Magdolna becézője. Egyéb névnapok: Apollinár, Apollinária, Brigitta, Ha, Labore, Polina, Polia, Róza, Romola. Brigitta (Finstad, 1302 — Róma, 1373), a svéd történelem kiemelkedő alakja sokoldalú, színes egyéniség volt. Életrajzírói három női típus megtestesítőjét látják benne: az ősi germán szágák hősnőjét, a középkor szent asszonyát és az itáliai reneszánsz előkelő úrhölgyét. Férje halála után. akitől nyolc gyermeke született, az Alvastra kolostorba vonult vissza. Megalapította a Brigitta rendet.120 éve halt meg Fényes Elek statisztikus sdBfei§l|| és földrajztu1876 dós, akadémikus. A magyar leíró statisztika egyik úttörője és kiváló művelője volt. Kiadott i térképeket, gazdanap- ; tárt, földrajzi munkákat és politikai röpiratokat. Meztelen férfival voltak kénytelenek fogócskázni a Brit Nyílt Golfbajnokság pályaőrei a verseny befejezése előtti percekben AP-felvétel XII. 22.-I. 20. «•sár Visszautasító maiTn gatartása miatt úgy tűnik, megint elesett egy barátság kialakulásától. Ne mindig saját magával legyen elfoglalva, néha figyeljen oda a másikra is, de legalább hallgassa meg. * I. 21.-II. 20. Kevesebbet fecsegjen, ne llflegyen ennyire nyílt és akkor nem kerül kellemetlen helyzetbe. Nem is gondol rá, de a kimondott szavait valaki felhasználja Ön ellen. Ä II. 21.-III. 20. Ne “ * kerekítsen ennek a dolognak nagy feneket, mert nem ér annyit. Otthonában viszonylagos nyugalom, egyetértés lesz, főleg, ha nem engedi, hogy ez a kellemetlen félreértés kiderüljön. 13.04 I Folyóink jellemző napi adatai: a TISZA Tisza- becsnél -164 apad, 11%, 17.2 fok; Vásárosnamény- nál -160 cm, apad. 6%, 18,0 fok; Záhonynál -257 cm, árad, 7%, 19,0 fok: Dombrádnál 29 cm, árad 21%, vízhőfok nincs jelezve. A SZAMOS Csenger- nél -57 cm. árad. 4%, 19,0 fok; A KRASZNA Ágerdőnél 103 cm, apad, 19%, 17,8 fok; A TÚR Garbóiénál -86 cm, állandó 7%, 18.3 fok. y SÄ egér p ’ egy mosolyt v| i — Csókold meg szépén a Manci nénit, kisfiam! j — unszolja az anyja Mórickát. I j —És az ölembe is ültethetem, mint az előbb . a papa? Hírügyeletes: BODNÁR ISTVÁN Arckép Ügyfélszolgálat Szerkesztőség: Inform Stúdió (terjesztés): _______________;__________í._______