Kelet-Magyarország, 1996. április (53. évfolyam, 78-101. szám)
1996-04-11 / 85. szám
1996. április 1 1csütörtök KULTÚRA Mindenki a lantra figyeljen Országszerte változatos programokkal tisztelegnek a szép szó munkásai előtt Az 1980-ban megjelent Fotótéka sorozat József Attila című kötetéből válogattuk portréinkat. Három etapja a lélek és test metamorfózisának KM-reprodukciók Budapest (MTI) — A Költészet napját 1964 óta ünnepeljük József Attila születésnapján. április 11 -én. A magyar líra ünnepén Budapesten megkoszorúzzák a költő szülőházát, a IX. kerületi Gát utca 3. szám alatti épületet. Az írók Boltjában egy egész hetet szentelnek a versnek. Délutáni programokon bemutatják többek között Tasi József József Attila könyvtáráról szóló tanulmánykötetét, Petri György és Petőcz András verseskötetét. Április 11-én Siposhegyi Péter Á semmi ágán című drámájának bemutatóját tartják a Ruttkai Éva Színházban. m A költészet napjára megszépült környezetben várja a látogatókat a József Attila-emlék- szoba. Idén a lakóház belső udvarát teszik rendbe. Az emlékszobát 1965-ben nyitották meg Budapesten, a IX. kerület a Gát utca 3. szám alatt, a költő szülőházában. Az évek során végzett kisebb karbantartási munkák után 1995-ben, a költő születésének kilencvenedik évfordulóján a kerületi önkormányzat és a Petőfi Irodalmi Múzeum teljesen felújíttatta. Poéták Nyíregyháza (KM — P. Cs.) — Nyíregyházán a megyei írócsoport rendhagyó üléssel, kötelbemuta- tóval köszönti a költészet napját. Az április 11-e alkalmából megjelenő Sza- bolcs-Szatmár-Beregi költők antológiáját Katona Bfta. 'S megyei íröcsoport vezetője válogatta. — Nagy szerencse ért bennünket — mondta cl tájékoztatásul —. amikor egy évvel ezelőtt Ördögh János és Ruszin Mihály felajánlották, hogy minden évben április 11-re egy verseskötet adnak ki, vállalva a nyomda- és papírköltségeket. Nem kell senkinek sem bemutatni: milyen nehéz ma verseskötetet kiadni; napjainkban a bestsellereknek van igazi közönségük. Ezért is örülünk, hogy a líra napján új kiadvánnyal jelenkezhe- tünk. Az antológia huszonegy költő hatvanhat versét tartalmazza. Az írócsoport minden tagját fölkértem, hogy minél több olyan verset küldjön, ami eddig nem jelent meg sehol. Új verssel mutatkozik be — többek között — Antal Attila, Bodnár István, Hajdú Csa- ha, Jánosi Zoltán, Kállai János, Kulcsár Attila, Nagy István Attila. A közeljövőben ünnepeljük megalakulásunk huszadik évfordulóját. A tizenkét alapító tag közül vannak, akik már nem élnek vagy elköltöztek, de jöttek újak is. Kezdettől fogva azt mondtuk: csak az léphet be hozzánk, aki más. országos lapokban is publikált; úgymond letette a névjegyét. Az irodalmi kávéházi összejöveteleket használjuk fel arra, hogy találkozzunk, gyakran a készülő köteteket is itt vitatjuk meg. A két évtized bizonyítja: ez a tehetséges csapat igényelte, hogy valamilyen szervezeti formát kapjon és a nehézségek ellenére is együtt maradjon. rinn ........................................... Vásárosnamény (KM - B. I.) — Jeles nap lesz április 12-e Vásárosnaményban. Ekkor nyitják meg ugyanis a IX. Beregi Ünnepi Hetet. A Költészet napja alkalmából a hét több programja kapcsolódik a vers ünnepéhez. Április 12-én öt író-olvasó találkozó várja a szép szó szerelmeseit. Tisza- kerecsenyben Ördögh Szilveszter József Attila-díjas író, Gyürén Füzesi Magda és Nagy István Attila költő, Csarodán Veress István, a Szatmárnémeti Friss Újság főszerkesztője, Nyírmadán Kurucz Gyula író, Karádi Zsolt Nyíregyháza — A lírikus általában kitárulkozó alkat. Lelke — József Attila szavaival — „közvagyon”: érzelmeit, indulatait műalkotásba transzponálva, lemeztelenített valóságában jelenik meg olvasói előtt. Vannak persze, olyan alkotók, akiknek munkásságából nehéz, sőt olykor lehetetlen visszakövetkeztetni a megszólalást kiváltó személyes élményre Pilinszky János. Nemes Nagy Agnes, Vasadi Péter, Takács Zsuzsa, Tandori Dezső, Tolnai Ottó, mások is, mint a posztmodem hívei Kuko- relly Endre, Balázs Attila igyekeznek fölszámolni a szövegbeli én hagyományosnak mondható attribútumait. Mai költészetünknek van azonban néhány olyan képviselője, akik erőteljes szerepet szánnak az én világértelmező képességének, s asszimilálva a neodvantgárd gesztusokat, markáns hangon szólalnak meg Zalán Tibor, Nagy Gáspár, Pintér Lajos. A Nyíregyházán élő, s most válogatott verseinek reprezentatív kötetével jelentkező Nagy István Attila talán ez utóbbi vonulathoz kapcsolható, illetve A csoda szomjúsága című, a mai hevenyészetten összetákolt nyomdatermékek áradatában irigylésre méltóan szép könyvében inkább ama klasszikus irányzattal rokonítható, amelynek vonatkozási pontjait József Attila, Radnóti Miklós, Nagy László, Váci Mihály, Ratkó József életműve jelöli ki. Nagy Isnán Attila eddigi pályájának foglalata ez a kiadvány: lapjain találkozhatunk korábbi műveivel is. A jelenleg újságíróként dolgozó költő 1983-ban lépett kötettel a nyilvánosság elé. A csoda szomjúságában a teljességet kereső líGuzs Imre író, Vári Fábián László költő a meghívott vendég. Valamennyi találkozóra általános iskolában kerül sor. A vásárosnaményi művelődési központba várják Baranyi Ferenc költőt. Az irodalmi estek 18.30-kor kezdődnek. Másnap. április 13-án zajlik a Váci Mihály Nemzetközi Vers- és Prózamondó Verseny, amelyen külföldi rséztvevők is szerepelnek. A vetélkedő díszvendége Juhász Mária irodalomtörténész, Váci özvegye, és Setfőző Simon költő, a Váci-hagyaték gondozója. rai hős a költészet olyan tradicionális témáival szembesül, mint haza, élet, halál, hit, boldogság. És mindenekelőtt a szerelem. Nagy István Attila sorai egy huszadik századi helykereső ember kiegyensúlyozatlanságát, önmagával és a világgal perben-haragban álló én zaklatottságát közvetítik. A tágabb-szűkebb világban, a számára kínálkozó egyetlen létezésben megkapaszkodni, társakra találni akaró lélek kimondás-igénye hívja életre a kötet erős vallomásosságú darabjait. Á háromszázharmincnyolc vers között a „Keserűbb itt a gyötrelem, / kínzóbbak a fellobbanó vágyak, / sósabbak a ritka könnyek, / s reménytelenebb a halál” Adyt invokáló mégis-morálja (Tenyérnyi haza), a „Tisza partján kihajt az ének, / Sámán csontom felragyog” (Kopjafa-arcú sámán ősöm) önmitizálása a „nem akarok még meghalni / félelem eressz el” (Még nem) pozíciójából hangzik föl. Nagy István Attila írásait szinte kezdettől fogva átszövi a betegség, az elmúlástudat rettegése. Ez a nyomasztó érzés színezi át bőséggel áradó szerelmes költeményeit is. A szerelem boldogsága-boldog- talansága-gyötrelme számos alakban válik ihletőjévé: hol a „mielőtt végképp elmúlok” félelme elleni menedékké (Térdednél térek, Öledben rinNyíregyháza (KM) — Megyei írócsoportunk április 14- én emlékezik meg a poézis napjáról. Ez egyúttal egy megyei antológia bemutatását jelenti. A Ki vált meg minket című kötet a megyében élő költők verseit tartalmazza. Az Irodalmi matiné szokásos rendezvényén, vasárnap 10 órától most a TIT Székházban (Nyíregyháza, Országzászló tér 10.) kerül sor a kötet premierjére. A beszélgetést a könyv szerkesztője, Katona Béla irodalomtörténész vezeti. A helyszínen dedikáltatás is lesz. gass), hol a feloldódás szépségébe és egyszerűségévé válva (Arcod derűjében, Kibomlasz, Sirályok tánca, Varázsló). A csoda szomjúsága leg- megkapóbb darabjai azok, amelyek a szenvedésből fakadtak: a költő személyes sorsának mélységeiből, a halálközelség döbbenetéből röpültek föl az élők közé. A „szűkre szabott, / haldokló időben” (Haldokló idő) a létezésért perlő és esdeklő lírai én a „túl vagyok minden filozófián” (Bezárul), a „nincs menedék többé se közel se távol” (Elvegyülök), a „minden mindegy már” (Mindegy) bugyraiból kiált hozzánk. A költő tudja: „Csak az élet mondható el nem a halál” (Csak a bánat), s ha „nincs más remény, s élni se miért” (Halhatatlanság), s ha „dobál a láz” (Mi jöhet még?), az írástudó akkor sem tehet mást, minthogy kifejezést találjon a borzalomra. Az egyéni pokolból fölszálló „kétségbeesett ének” (Siratóének) így válik önbiztatássá. Nagy István Attila metaforikus lírája a „Nem tudok más lenni, virágzik / bennem a bánat, távoli vendég / nálam egy öröm” (Minden nap) alapérzésének ezernyi változatából építi meg művészetét, amelynek jelmondatát a Tiltakozás című egysorosa szolgáltatja: „Nem adom meg magam a hallgatásnak”. Líra az elmúlás ellenében „Nem adom meg magam a hallgatásnak" • Szembesülések A gyűjteményes kötet borítója KM-reprodukció Szigeti György A vers A vers: hogy kézbe veszek mindent, mint kisgyerek, és megcsodálom, lehajolok a csillagokhoz, ha a szememre nem jön álom, arcomhoz szorítom a felhőt a villám-cikcakkozta égen — égő szememre enyhülést hoz, ha nem is gyógyít meg egészen. A verssel életben maradtam, hol minden darabokra hullt, hol minden érték oly veszendő, és küzdőtér a kocsmapult, ahol több szó van ugyanarra, pedig mindegyik mást jelent, mindenható a pénz hatalma, az a becsület, az a rend. A vers éltet még valameddig, mikor meghalni volna jó, amikor ő is oly esendő, és könnyen bűnre fogható. Bomlanak május orgonái Kállai János GYÖNYÖRŰ szemedet mégiscsak Ázsiából hoztad pedig nem ferde vágású nem fekete csupán mélységesen bölcs és talányos szép mint a gigászi Jangce fölött kavargó hajnali ködök mesél mesél mesél szakadatlanul a csöndességek virradatával te is tudod tudom én is várjuk egymást mégis mégis bé is borult kinyílt az ég minden éjjel megyek eléd IGAZ elém senki soha még úgy nem ahogy kibom- lottál hirtelen napfölkelte előtt egyszeri megismételhetetlen ajándék öröm boldogság jelzés magyarázat reagálás maradni kell miképpen hajózni szintúgy szükségeltetik lankadatlanul talán az idők végzetéig ha egyet szólsz hozzám szabad leszek elkushadnak az árnyak felfénylik bizakodásom mozdul zsigereimben a vágyakozás óh hát miféle anyag vagyok én hogy pillantásod metsz és alakít hazára enged találni otthonra melegségre asszonyi jóságra női kacérságra lányos csalafintaságokra gyermeki simulásra VÁLLA1DDAL hajló derekaddal tartod a délelőttöt kedvet az érdemességre fo- gadkoztam milliószor többé semmit a kimondhatatlanról mert belémharapnak önmarcangolásaim pitbull- jai és akkor ott vagy ott teremsz ahol a madár se jár milliónyi sejtelemből font varázsfonalad nyomán elindulsz és jössz jössz jössz akadályt nem ismerve hogy ments megments átments túlments „őrizzments" időtlenségig egy napig egy hétig évekre halálig semmibe hullásom végzetéig akkor mellébeszélek mintha szándékosan kiiktatni akarnám a szembesülést galád- ságaimmal ellened-árulá- saimmal gyenge-puhány feladásaimmal mindennel amiről nem merek vallani magamnak sem istennek sem MONDOD kórságaimra nyavalyáimra mézet mindig kanálnyit naponta ízes virágillatú mélysűrű aranyat a szorgalmatosság egybehordott patikaszerét szere- tet-ajánlotta mézecskét mi- cimackósan édeset de nem a nyáladzó giccs-cukrosság töményítő hánytató langy- tea-iszonyatával merthogy az úristen is a se hideget se meleget bízvást kiköpi nem szeretvén a megoldatlanságok kétirányú szellőfúvása- it RÁCSODÁLKOZNI tavasznyílásra lehet felharsanó madárdalra szabad könnyebbítő esőcskék pilin- kelésére megadatik a gazdagságra mi belőled árad nyugalomra fegyelmezettségre miként a kaptárokból kipergetett borostyán-ajándék végigkúszik a megfáradt nyelv bimbóinak sokaságán lecsuszamlik lobos torkom csövén a katlanig hol izzik parázslik tüzel immár örökké lett hiányzásod máglyája LAZÁM harminchatfokosnál alig több vágtatnak belül a vírusexpresszek és ez is még ez is hozzád közelít elkezdem fabrikálni az üzenetet message mindenben fűben fában papírban kifolyt fekete tintáim patakjaiban a vastag-toll vajon teszi a szolgálatát nem tudom de aligha érdekes kézbe nem illő kecses ujjaid finom ívelésébe nem passzent szeresd azért hisz ebben a sztoritlan beszélyben ha más nincs a vonzalom talán és a sugarak felépítetten világítótornyaink jelzőfénye virradatkor délelőtt estbe fordulón az éjszaka öblében GYÖNYÖRŰ szemedet mégiscsak Ázsiából hoztad pedig nemferdevágású nem fekete csupán mélységesen bölcs talányos szép benne a gigászi Jangce fölött kavargó hajnali ködök meséi szakadatlanul a csöndességek virradatával te egyszeri megismételhetetlen ajándék öröm boldogság maradj velem míg végre kibomlanak május nektárbőséges orgonái