Kelet-Magyarország, 1996. február (53. évfolyam, 27-51. szám)
1996-02-27 / 49. szám
1996. február 27., kedd CSALÁD-OTTHON A német divat nálunk is hódít Düsseldorf (KM) — Kreatív divat, nemzetközi trend, személyre szóló szolgáltatás — röviden így jellemezhetnénk az 1996. február 4-7-e között Düsseldorfban megrendezett kiállítást. A divatszakma egyik legnagyobb seregszemléje szakemberek tucatjait vonzza, s aki csak számít a női divat világában, mindenki képviselteti magát. A nemzetközi megméretésen osztrákok, olaszok, törökön, svédek, dánok, angolok, hollandok közt hazánk legjobbjai is bemutatkoztak. A düsseldorfi CPD-kiállítás és -vásáron megjelenni nemcsak rangot jelent, hanem az elkövetkező évszakok divatirányzatairól is képet kaphatnak maguk a résztvevők. Az első képen (bal felső) egy ötletes dzsekimegoldást láthatunk. A blúz mintája megegyezik a dzsekiével és így az összhatás sokkal eszményibb. A második képen (jobbra fent) ismét láthatjuk az elölgombos változatot, ruhára és kétrészesre egyaránt. Praktikussága miatt szinte soha nem megy ki a divatból. Elegáns délutáni viselet. Nagyon egyszerű, ám mégis egyedi megjelenést kölcsönöz ez a kétrészes, fehér selyem alkalmi összeállítás. Elütő színből varrták rá a hosszú szoknyára a dekoratív virágmintát. A fekete alkalmi felső szabása eltér a megszokottól, s látni engedi a szintén forma- bontóan szabott szoknyát. Érdekes együttes alkalomra. Fújjuk fel a palacsintát! Tulipánok Budapest (MTI-Press) — Ne tegyünk tulipánokat és nárciszokat együtt egy vázába. A nárcisz szára olyan váladékot bocsát ki, amely a tulipán élettartamát megrövidíti. E problémát többek között úgy oldhatjuk meg, hogy a nárciszokat egy napig egy külön vázában tartjuk. Ezt követően (a szárukból ismét kicsit levágva) mára a tulipánokhoz tehetjük azokat. A hollandok szerint (akik évente több, mint 750 millió tulipánt nevelnek és a világpiac legnagyobb részét látják el) a sárga szín a vevők kedvence. A megsárgult... .'..festék az ajtón, ablakkereten fehérebb lesz, ha a mosóvízbe hypot öntünk. Ilyenkor azonban tanácsos gumikesztyűben végezni a tisztítást. (KM) A szobanövények... ...poros leveleit sörrel átitatott puha ruhával töröljük át, nemcsak tiszták, de fényesek is lesznek. (KM) Kötött... ...holmit legfeljebb negyvenfokos programra tegyünk a mosógépbe és azonnal formára igazítva kezdjük meg a szárítását. (KM) Sajtszeletet... ...tegyünk két szelet pari- zer vagy Zalai felvágott közé és a szokott módon panírozzuk be és süssük meg. Könnyű vacsora lehet franciasalátával. (KM) Budapest (MTI-Press) — A cím egy megszokott konyhai szakkifejezés játékos elferdítése. Ugyanis felfújtakról lesz szó. (Bár az ételek ilyetén megnevezésének titka általunk még megfejtésre váró talány.) Sonkás palacsintafelfújt Hozzávalók: 8 db sima palacsinta, 30 dkg főtt- vagy gépsonka, 2 deci tejföl, 2 tojás, kevés vaj, só. A sonkát apró kockákra vágjuk, és elkeverjük a fele Budapest (MTI-Press) — Kétéves a budapesti transzplantációs klinika, ahol a legideálisabb körülmények között végzik felkészült szakemberek a szervátültetést, újabban májátültetéseket, de leggyakrabban vesetranszplantációt. Q Milyen tapasztalataik vannak az elmúlt időszakról — kérdeztük dr. Járay Jenő docenstől. — Nemrégiben felmérést készítettünk: 1993-ban 12 900 krónikus vesebeteget gondoztak az országban. 1994-ben 13 400-at. Örvendetes, hogy az utóbbi két évben csaknem valamennyi veseelégtelenségben szenvedő beteg részesül a művesekezelés, dialízis valamelyik formájában, tehát vesepótló kezelésben. Ma 443 dialízis kezelőhely van az országban. Igaz, hogy 2150 beteg adatai alapján azt észleltük, hogy a betegek közel felének a lakóhelye a kezelő osztálytól körülbelül 35 kilométerre található, 17 százalékuk rendkívül távol lakik, és esetenként 50 kilométert kell utazniuk, amíg dialízishez jutnak. tejföllel és a tojásokkal, a palacsintát vastag metéltre vágjuk és kivajazott tűzálló tálba rakjuk. Rátesszük a sonkakrémet, a maradék tejföllel meglocsoljuk, és előmelegített sütőben átsütjük. (Szintén négy adag, forró teával akár vacsoraétel is lehet.) Kertész palacsintafelfújt Hozzávalók: 8 db sima, üres palacsinta, 4 tojás, 1 deci tejföl, 5-10 dkg reszelt sajt, 3 dkg vaj, pici só, valamint egy félkilós vegyes mirelit □ Miként alakul a veseátültetés? — Ebből a szempontból hazánkat négy régióra osztjuk, hiszen Budapesten kívül történik ilyen beavatkozás Debrecenben, Szegeden és Pécsett is. Leggyorsabban a budapesti betegek jutnak a várólistáról műtétre. Bár a fejlett országokéhoz képest még elmaradt nálunk a veseátültetések száma, tendenciájában igen biztató, és az 1994-ben végzett 244 transzplantációval már közelítünk az európai átlaghoz. 1995-ben 281 veseátültetés volt, ebből 163-at végeztünk Budapesten. Az elmúlt év eredményével a tíz legjobb európai centrum között vagyunk és közelítünk Ausztriához, az európai csúcstartóhoz. □ Mi kellene ehhez, hiszen — gondolom — technikailag felkészült az orvos- és a kisegítőgárda, kapacitás is van, betegek is várnak új vesére, mi az akadály? — A legfőbb akadály a donorhiány. Köztudott, hogy az átültethető vesék többsége úgynevezett megtartott kerin- gésű agyhalottból származik. 300-400 ilyen potenciális dozöldség. (Az a bizonyos apróra vágott sárgarépa, karfiol, karalábé, zöldborsó keverék.) A kész palacsintákat laskára vágjuk és kivajazott, mély tűzálló tálba rakjuk. A gyengén párolt vegyes zöldséget a palacsintára terítjük. A tojásokat elkeverjük a tejföllel, enyhén megsózzuk, ráöntjük a zöldségre és megszórjuk a reszelt sajttal. Forró sütőben 8-10 perc alatt átsütjük. (Friss fejessalátával komplett ebéd 4 személynek.) norral számolhatunk évente, de korántsem lesz ma még valamennyiükből donor, szemléleti hiányosságok, az orvoskollégák tájékozatlansága miatt. Élő donor főként a genetikailag rokon lehet; a beültetett vesék 5,3 százaléka származott csak tőlük. A családok fogynak, elöregszenek, sokan idegenkednek éltükben és holtukban is a szervek átadásától. Minden propaganda ellenére még mindig nagy a tájékozatlanság e területen. A donorhiányon kívül a másik akadály, hogy a betegek mindegyike nincs olyan állapotban, amelyben a transzplantáció biztonsággal elvégezhető lenne. Segíthetne a szélesebb körű gondozói hálózat, a korai dialízis. Fontos annak tudatosítása, hogy a beteg választhat: a dialízis valamelyik fajtáját vagy a transzplantációt választja-e adott esetben. Persze az orvos kötelessége tudatosítani, hogy mindegyik módszernek vannak előnyei, hátrányai is. Nekünk, orvosoknak a feladatunk a beteg ideális állapotban tartása, hogy ne legyen akadálya sem a gépi kezelésnek, sem a veseátültetésnek. Vesére várva a legjobbak közt Haj (meresztő) történetek Budapest (MTI-Press) — Delila levágta Sámson haját, s ezzel megfosztotta a rettegett hőst erejétől. Dávid király lázadó fiát, Absa- lomot úgy sikerült elfogni, hogy a szerencsétlen fiatalember hosszú haja felteke- redett egy fára. A hajnak mitikus, biblikus erőt tulajdonítottak minden korban. Pláne, ha női hajról volt szó! Még Diderot, az író-filozófus sem restellte, hogy ilyen külsőséggel foglalkozzon: szerinte a női fej kedvességét legjobban a művészi gonddal elrendezett frizura emeli ki. Vagy nézzük az ellenkezőjét: a sima, nem ápolt, rövidre — vagy egyenesen kopaszra — vágott haj a gyász jele volt az ókortól kezdve. Néhány vallás szigorúan előírja: ha a nő férjhez megy, le kell nyírni a haját, mert ezzel elveszíti a csábítás legfőbb eszközét. Nyilván a hiúság teremtette meg a vegyipart, mert a hajfestést — elsőként a szőkítést — már az ókorban ismerték. A fekete hajú római hetérák megirigyelték a germán rabszolgalányok szőke haját, és kikísérleteztek egy főzetet, amitől vöröses szőkék lettek. A középkorban azután a fekete színt, a reneszánszban pedig megint a vöröses szőkét szerették — gondoljunk Ti- ziano szépasszonyaira. Következett a rizsporozás, melynek egy „vágással” a gillotin vetett véget. A vegyi gyárak boszorkánykonyháiban az ötvenes évek óta készítik a hajfestékek garmadát. A tömérdek tévéreklám szerint, ugye, egyik kevésbé árt a hajnak, mint a másik! A századok változó hajviseleteit a képzőművészet illusztrálja a legjobban: az egyiptomi szobrok asszonyainak sima frizurája a hatvanas években tért vissza. A pompeji szépség fürtöcskéit a harmincas évek negédes filmhősnői fején láthatjuk. De nemcsak a női, a férfi hajviselet is sokat változott az idők folyamán, bár mostanában az az érzésem, Mátyás királyunk reneszánsz fürtjeit vagy a Convent lelkes ifjainak hátul egybefogott frizuráját látom magam előtt a buszon. Gurulhat a tévénk Budapest (MTI-Press) — Kardinális kérdés: hol, a lakás mely részében álljon a készülék? Legtöbb helyen beállítják az egyik sarokba, úgy, hogy vele szembe a nézők létszáma szerinti fotelek, heverők elhelyezhetők legyenek. Sokan ágyból nézik a műsorokat, ők az ágy végébe, közelébe helyezik a varázsdobozt. Mások az íróasztalt léptetik elő tévéasztallá. Léteznek kerekeken mozdítható, mobil állványok. A képméret határozza meg, milyen távol üljünk a képernyőtől. Legjobb 4-5 méterre letelepedni. így kevésbé érnek bennünket a káros sugárzások. Nehéz a kamaszokkal Dr. Figula Erika pszichológus Nyíregyháza (KM) — „Lányom most 17 éves. Pár éve nagy változáson ment át. Nemcsak testileg, de mintha még a tulajdonságai is megváltoztak volna. Szinte soha sem tudom, hogyan közelítsek hozzá, van olyan helyzet, amikor ugyanarra a dologra teljesen máshogy reagál. Szeretném, ha nem változna meg az eddigi jó kapcsolatunk.” Az esetek többségében teljesen normálisan zajlik le a serdülőkor. A gyerek testi fejlődése miatt általában nem kell aggodalmaskodniuk a szülőknek. Annál több gondot jelentenek a kamaszgyerek lelki mélypontjai vagy a túlzott lelkesedés időszakai. Bizony, néha nem könnyű egy önmagát kereső, gyermeteg- ség és felnőni akarás között ingadozó tizenévessel szót- érteni. A fiatalokat aggasztják a testükben lezajló változások, sokan szoronganak a bizonytalannak érzett jövőjük miatt. Mindez azonban nem vezet törvényszerűen összeütközéshez vagy súlyos válsághoz. Családi botrányokra inkább akkor kerül sor, ha a szülők maguk is elbizonytalanodnak, s nem tudnak mit kezdeni egyre önállóbbá váló gyermekükkel, sőt még hatalmi harcokba is bocsátkoznak velük. Különösen az apák szoktak ragaszkodni ahhoz, hogy bebizonyítsák, hogy ki az úr a házban. Ahelyett, hogy a majdnem felnőtt gyerekkel való együttélést próbálnák egyengetni, mindenáron „megtörni” igyekeznek a lázadót. Pedig a korábban elkövetett nevelési hibákat ilyenkor már nem lehet helyrehozni, a régi jó kapcsolat viszont átmeneti nehézségek után ismét helyreállhat. A fejlődéspszichológusok szerint a szülőknek kell „alkalmazkodniuk” a felnövekvő gyerekeikhez. Itt nem arról van szó, hogy nekik is el kell járniuk pl. koncertre, inkább az lenne a jó, ha változatlan szeretettel és érdeklődéssel viszonyulnának lányukhoz, fiúkhoz. Kíváncsiak lennének arra, hogy mi foglalkoztatja, kik a barátai, mivel szeret foglalkozni. Ez az érdeklődés azonban ne legyen számon- kérő és kihallgató, hanem inkább résztvevő. Azokban a családokban, ahol a párbeszéd a serdülőkor idején sem szűnik meg, sokkal kevesebb megrázkódtatással jár mindkét fél számára ez a néhány esztendő. 4n [ ■■—Hl1""" ----------—----------------Bf» 11 (Tj|fIíIIIÍhB