Kelet-Magyarország, 1995. december (52. évfolyam, 283-306. szám)

1995-12-05 / 286. szám

Ki mit tud? Nyíregyháza (KM) — A szervezők még mindig vár­ják a tehetséges fiatalok je­lentkezését. Módosult ugyanis a jelentkezési ha­táridő a jövő évben megtar­tandó tizedik, jubileumi Ki mit tud? vetélkedőre. A ko­rábban meghirdetett idő­pont helyett december 15- ig jelentkezhetnek a nemes vetélkedőre a 14 és 26 év közötti fiatalok. (Együtte­seknél az átlag életkor szá­mít, de 12 évesnél fiatalabb tagja nem lehet a csoport­nak). Jelentkezni változatlanul a lakóhely, munkahely sze­rinti önkormányzati hivata­lokban lehet, illetve a váro­sokban a művelődési köz­pontokban. A területi fordulókat a nyíregyházi, nagykállói, ti- szavasvári. nyírbátori, má­tészalkai, csengeri, fehér- gyarmati, kisvárdai és vásá- rosnaményi művelődési központokban fogják meg­tartani. A megyei döntő ideje 1996 márciusa. Bő­vebb felvilágosítást a terü­leti versenyeket rendező művelődési központokban lehet kapni. Megjelent a Süvöltő Nyíregyháza (KM) — Az E-misszió Természetvédel­mi Egyesület kéthavonta megjelenő folyóiratában ér­dekes cikkeket olvashatnak természet- és környezetvé­delmi témákról. Az újságot a szerkesztői nem elsősor­ban szakembereknek ajánl­ják, hiszen sokakat érintő problémákról esik szó a Sü­völtő hasábjain. Ezek közé tartoznak pél­dául az atomkísérletek ha­tásáról, a Föld állapotáról, pazarló fogyasztói társadal­munkról írott cikkek. Emel­lett olyan írások is helyet kaptak benne, mint a Bátor- ligeti Ósláp élővilága, a ter­mészetjárás etikája, a ceru­zaelemek életének meg­hosszabbítása és egyéb ér­dekes témák. A kiadvány beszerezhető és megrendelhető az E- miszszió Egyesület irodájá­ban: 4400, Nyíregyháza, Pazonyi út 1. Tel.: 06- 30/437-090. Hírcsokor Újabb... ...bemutatókra készül a nyíregyházi Móricz Zsig- mond Színház Ibsen: Nóra című drámájának premier jét december 15-én, az Ötö­dik Frank bemutatóját pe­dig december 16-án tartják. India... ...mutatkozik be a nyíregy­házi művelődési központ­ban december 11-17 kö­zött. A több napig tartó programban előadások, be­mutatók, kiállítások igye­keznek bemutatni India gazdasági-, és kulturális életét. (KM) József... ...és a bűvös kabát című produkciót viszi színre a Mandala Dalszínház a nyír­egyházi művelődési köz­pontban két előadáson de­cember 6-án. (KM) Fotókiállítás... ...nyílik a VMK ban de­cember 14-én. Bocsi Krisz­tián képei január 10-ig te- kinhetők meg. (KM) A Muzsikás ■ ■■ ...együttes koncertezik a mátészalkai művelődési központban december 6-án. Hangversenyük 14 órakor kezdődik. (KM) Nyolcak... ...és aktivisták címmel nyí­lik tárlat a nyíregyházi Vá­rosi Galériában december 5-én 11 órától. A tárlatot Bajkay Éva művészettörté­nész nyitja meg. A kiállítás január 8-ig tekinthető meg. (KM) Magyarosan Kockás füzet Minya Károly Vágjunk a közepébe! Vajon melyik a helyes kifejezés? A kockás füzet vagy a négyzetrácsos füzet? A vá­lasz egyértelműen az, hogy a matematika füzetet bátran nevezhetjük kockás füzet­nek is. Több indok is alátá­masztja ezt. Az első mind­járt az, hogy a magyar nyelv nagyrészt természe­tes fejlődés és változás út­ján alakult ki, így vannak benne a fentiekhez hasonló logikátlanságok. Szemben az eszperantóval, amelyik egy teljesen mesterséges nyelv, s megalkotásakor fő szempont volt a célszerűség és logika. A kockás füzet első látás­ra egy ilyen logikátlanság­nak tűnik, hisz a kocka tér­beli, a négyzetrács pedig síkidom, s nyilvánvaló, hogy a füzet lapjain a háló síkidom, azaz négyzetrács. Azonban a tudományos pontosságot nem kell és nem szabad számonkénti a köznyelvtől. Hisz nem káposztásnégyzetrácsot eszünk, hanem káposztás­kockát, s a szövet is kockás, és nem négyzetrácsos. Egyébként vannak más hasonló logikátlanságok is anyanyelvűnkben. így pél­dául a bableves és a sertés­sült ételnevek mintájára nem kifogásoljuk a halászlé és a csikóstokány kifeje­zést. mivel az ilyen típusú összetételekben az előtag nemcsak azt jelölheti, ami­ből az étel készül, hanem azt is akinek készült. Ha ez nem így volna, akkor vég­képp nem tudnánk eldönte­ni azt, hogy mi van a baba­piskótával. Nem kell mindig kaviár Gazdag a könyvek választéka, de kevés az igazán jó, értékes olvasmány Vajon melyik könyvet hozza majd a Mikulás? Elek Emil felvétele Budapest (MTI) — Fantaszti­kusan sokszínű, gazdag a téli, a karácsonyi könyvkínálat, csak ama százezer példányban kiadott prospektus szerint is, amely a már szinte megszám­lálhatatlan kiadók egy részé­nek friss kiadványait, köteteit ismerteti. Tömérdek a — teljességgel jogos! — panasz a magyar könyvszakmát, piacot sújtó, a kiadást már-már ellehetetlení­tő kulturális és gazdasági kö­rülmények miatt. Maga a puszta kiadási tevékenység hallatlanul nehéz. Ám a leg­főbb baj mégis az, hogy a ter­jesztés, a könyvkereskedelem szenvedett jóvátehetetlen ká­rokat a gazdasági átalakítás, a magánosítás, a magas hitelka­matok és adóterhek, stb. kö­vetkeztében. Közben a felületes szemlélő akár prosperitást feltételezhet. S folyamatosan felelőtlen gaz­dálkodást. Főként ha csak azt látja, hogy mennyi az új cím. Hogy mily sok és tulajdonkép­pen igen sokféle könyv kerül ki a nyomdákból napról-napra. Különösen pedig a könyvheti és a karácsonyi — a beszűkült pénztárcájú vásárlókat talán azért még megmozgató — két kampányidőszak alatt. Kevésbé vesszük észre a művek tetemes száma mellett a példányszámok drasztikus csökkenését. Jobban a könyv­árak ugyancsak drasztikus emelkedését. S e kettő között persze szoros a kölcsönhatás. S naivan örülünk annak, hogy milyen gyakran és oly­kor az első megjelenés után mily hamar juthatunk nem is kevés, föltétien értékes könyv­höz az eredeti ár töredékéért. De ugyanilyen sorsra jut sok kétesértékű vagy silány best­seller is. Ami jól jön nekünk, a vásárlóknak. De amíg koráb­ban az árleszállítások hátteré­ben a hibás kiadáspolitika és a túlzott, a valódi kereslettel nem számoló példányszám rejlett, újabban mind gyako­ribb, hogy az árengedmény oka a kiadó nehézzé vált hely­zete, lejárt hitele, kifizetetlen adója, nyomdaszámlája. Ami­kor bármi áron gyorsan pénz­hez kell jutnia. Ákár úgy is, hogy java készleteit elkótya­vetyéli. Ami kis idő múltán pedig elkelne eredeti áron is. Mindez hosszabb távon ne­künk, vevőknek se jó. Tönkre­mennek az egészséges könyv­kiadás maradék bázisai. Míg a könyvbóvlit ránk zúdítóknak jobbak a fennmaradási esélyei. A gazdag és sokrétű kará­csonyi könyvkínálat tehát, kultúránk fagyos mezein, el­lentmondó. Baljós prognózi­sok kísérik. És magam még valamit észlelek. Van ebben a kínálatban egzotikum és ezo- terikum, van ínyenceknek való neoavantgarde és posztmo­dem; van kutatóknak szánt, fontos szakirodalom és sznob vájtszeműeknek kedves kü­lönlegesség; van licencvásár­lással szerzett, értékes isme­retterjesztés és van nemzetkö­zi szériagiccs — csak a jó öreg, a karácsony és szilvesz­ter közötti, hosszú téli napokra való olvasmány kevés. Olyan, amire azért még majd január­ban, netán márciusban vagy jövő karácsony táján is jó száj­ízzel emlékezünk. Van tehát ebben a kínálatban — kuliná­ris hasonlattal élve — bőven kaviár, ananászbefőtt, pisztá­ciafagylalt, osztriga héjában — csak a kenyér kevés. Az ötvenéves szerepmilliomos Budapest (MTI) — Molnár Piroska, a kaposvári Csiky Gergely Színház Kossuth-dí- jas színésze a közelmúltban volt ötvenéves. Háromemele­tes születésnapi tortáját egy vi­dám és egy szomorú marci­pánmaszk is díszítette. A kun- ágotai parasztlányból — ahogy Zsámbéki Gábor is fo­galmazott —az egyik legje­lentősebb magyar színésznő lett. Játszik — van olyan évad, hogy hat-nyolc szerepet is —, forgat szinkronizál és a jövő színészeit tanítja. Úgy véli: őt talán egy kicsit „elkényeztette” Thália, hiszen szinte minden szerepet meg­kapott, amit szívesen eljátszott volna. Szerepet sohasem kért. Amit pedig ráosztottak — színházban, filmben, rádióban — azt mindig örömmel, s mér­hetetlen beleéléssel játszotta. Az osztály, amely felké- redzkedett Thália szekerére, kezdetben tizenegy fős volt, de a társak közül csak hatan kaptak oklevelet. Györgyfalvi Péter, Koltai Róbert, Tornyai Magda, Venczel Vera, a ké­sőbbi tragikus sorsú kaposvári pályatárs, Kiss István és Mol­nár Piroska. S amikor végzett, a szekér szinte repítette. Hu­szonhat évesen a kaposvári Csiky Gergely Színházba ke­rült, ahonnan hét év után sze­gődött el, s ahova tizenkét éve újra visszatért. A városról és színházáról sok kedves emléket őriz. Egé­szen pici volt még a fia, ami­kor idekerült. Éppen a huszon­hatodik születésnapján, 1971- ben volt a Sirály bemutatója — ettől a produkciótól kezdő­dött a színház új időszámítása —, és még számos premier a születésnapjára esett. Ezeket amolyan babonás dolgoknak tekinti, de szeret rájuk vissza­gondolni. Mert a színész — legalábbis ő úgy véli— babo­nás, és azt gondolja, hogy va­laminek valamiért éppen ak­kor kell történnie. — Azt is sorsszerűnek vé­lem, hogy amikor a budapesti Katona József Színház és a Nemzeti után nem találtam a helyemet — sem az életben, sem a fővárosban —, rögtön az jutott eszembe: vajon kel­lek-e Kaposvárnak? Kellet­tem. Sokat segített a színház és a város azon, hogy ismét magamra találjak. Az első ottlétem idején Zsámbéki Gábor igazgatta a színházat. Ott volt Pogány Ju­dit, Koltai Róbert és több más ismert színész □ Milyen ember Molnár Pi­roska? — kérem önmaga jel­lemzésére. — Fogalmam sincs. Ahogy mondani szokták: sok bába közt elvész a gyerek. Színész­nél ez úgy van, hogy egy idő után identitászavarba kerül, mert a sok, teljesen átérzett fi­gura közül talán már nem is tudja, hogy melyik is ő igazán. Amikor a Művész Színházban próbáltam Moliére Tudós nők­jét — Philamintet, egy nagyon erős jellemű, mondhatnám erőszakos, a családját a papu­csa alatt tartó nőszemélyt, már alig vártam, hogy Kaposváron a Bezerédi Zoltán rendezte Bűn és bűnhődésben Raszkol- nyikov anyját kezdjem játsza­ni. Az érzékeny, sírós, gyenge, a fiának teljesen alárendelt asszonyt. De hogy én ki vagyok, azt nem tudom. Talán mindegyik? Zrínyis diákköltők antológiái Antal Attila Nyíregyháza—Az elmúlt év­ben és az idén is kötetben je­lentette meg tehetséges diákja­inak költeményeit a nyíregy­házi Zrínyi Ilona Gimnázium. A Valami elindult című tava­lyi gyűjtemény sokszínűségé­vel, változatosságával lepi meg az érdeklődőt. A több mint száz verset tartalmazó, igényes kiállítású kötet elolva­sása után az ember indokolt­nak érzi a címválasztást; való­ban példa értékű kezdeménye­zés dokumentumát tartja a ke­zében. Egy középiskola versszere­tő, alkotó hajlamú diákjai le­hetőséget kaptak a bemutatko­zásra, részesülhettek a felejt­hetetlen élményben: nyomta­tott formában láthatták viszont verseiket. Hogy mit jelent ez, mekkora ösztönzést adhat a szerzőknek, az sejtheti csak, aki fiatalként maga is írt verseket, ám remé­nye sem volt hasonló publiká­cióra. A versgyűjtemény szer­zői meglepő józansággal mé­rik fel a maguk s verseik he­lyét, szerepét a világban. Tud­ják, mint arra Piskolczi Miklós utal, hogy a világmegváltás manapság sem épp hálás és ki­fizetődő tevékenység. Tisztá­ban vannak az olvasóval való kapcsolatteremtés nehézségei­vel is. Kinek írjak én dalt — kérdezi Katona Zoltán —, hisz senki nem figyel rám. Illés Zoltán mintha csak erre a kér­désre válaszolna, amikor így fejezi be egyik versét: Nektek írok, jó barátok, hogy tudjá­tok, mit érzek s látok. Hamis illúzióktól mentesen tehát, de nem vágyak és remé­nyek nélkül énekelnek e tizen­évesek. Érzik: az embernek igenis szüksége van arra, hogy újraélhesse a mesét, és ő le­gyen az, aki felébreszti Csip- kerózsikát, hogy párjával a Göncölszekéren röpülhessen a csillagok között, vagy egysze­rűen csak elbeszélgethessen valakivel a jelennél szebb jö­vőről egy hangulatos, piros őszi estén. (Szokolyi Szabolcs szép látomásaira utalok.) Az eddig említett szerzők, valamint a bensőséges hangú művekkel szereplő Pázmándi Andrea és Szabó Mariann so­rolható az antológia — ha sza­bad így mondani — vezető lí­rikusai közé, az ő műveik ad­ják a kötet anyagának nagyob­bik részét. Joggal kaptak azon­ban helyet a gyűjteményben a kevesebb írással jelenlévők is. Nekik is köszönhetően a kötet egészére jellemző a gazdag és tartalmas emberi kapcsolatok vágyának, mint legfőbb szó­lamnak a hangoztatása. Ami a versek megformálá­sát, esztétikai értékét illeti, a kép igen vegyes, de ez termé­szetes is egy diákversgyűjte­mény esetében. A szerzők többsége kerüli a kötöttebb formákat, s a szabad verssel rokon művekkel szerepel. Ez persze önmagában nem kifo­gásolható, hisz a mai magyar költészetre is jellemző a sza­bad vers és a hozzá közelálló versforma egyeduralma; ma­gam mégis sajnálom, hogy senki se próbálkozott meg va­lamelyik kötöttebb szerkezet­tel. Egy szonett kiválóan bizo­nyíthatná a szerző formaérzé­két, nyelvi-költői tehetségét. A Valami elindult című an­tológia ismeretében kíváncsi­an vettem a kezembe a zrínyis diákok újabb verseskönyvét, az idén napvilágot látott Avar- tánc című kötetet. Forgatása közben örömmel láttam a to­vábblépés kétségtelen jeleit. Maga a kisebb terjedelem is igényesebb válogatást sejtet. Es valóban: a versek többsége gondosan kimunkált írás, jó néhány akár valamelyik iro­dalmi folyóiratban is megállná a helyét. Ötletes a két képvers, alkotóik Keczkó Péter és Sipos László külön is elismerést ér­demelnek. A költemények többsége a korábbi kötet témavilágát idé­zi, újdonságnak számít azon­ban az erotika feltűnése, mely eltekintve néhány laposabbra sikerült, naturalista részlettől, gazdagítja a gyűjteményt, nem kifogásolható. Kiemelésre méltó a füzet utolsó írása. Érett, értékes al­kotás, akár prózaversnek is ne­vezhetném. Szerzőjének, Páz­mándi Andreának feltétlenül érdemes az írással komolyab­ban foglalkoznia. Dicséretes munkát végeztek az antológiák szerkesztői, s a lektorok, az iskola magyarta­nárai is. A kezdeményezés is­merői, a verseskönyvek olva­sói nevében további jó munkát kívánok az alkotóknak és a mecénásoknak egyaránt. kultúra 1995.december ^ -kedd

Next

/
Oldalképek
Tartalom