Kelet-Magyarország, 1995. december (52. évfolyam, 283-306. szám)

1995-12-09 / 290. szám

14 BÉLYEGGYŰJTŐK Bélyegmúzeum Horváth Sándor A Budapesti Bélyegmúzeumot méltán sorolják a new yorki, a londoni, a pá­rizsi és a berni bélyegmúzeumok mel­lett a világ legnagyobb és leggazda­gabb szakmúzeumai sorába. A múze­um az idén ünnepelte 65. születésnap­ját. Több évig tartó gondos előkészí­tő munka után 1930. április 28-án az akkori kereskedelemügyi miniszter nyitotta meg ünnepélyesen Budapes­ten a Posta-vezérigazgatóság Krisztina körúti épületének nyolcadik emeletén a Bélyegmúzeumot. A múzeum gyűj­teményei már akkor igen jelentősek voltak mind értékben, mind mennyi­ségben. Annyira teljes volt, hogy a vi­lágon addig kiadott kb. 70 ezer bé­lyeg közül, természetesen a különle­gességeket leszámítva alig 1600 hi­ányzott. 1940-ban a múzeum a Dob utcá­ba költözött, ahol a Budapesti Pos­taigazgatóság épületében kapott a ko­rábbinál nagyobb termeket. Ekkor a kiállított bélyegek száma már 90 ezer­nél tartott. A gyors ütemű bélyegki­adás következtében a múzeum bélyeg­gyűjteménye 150 ezer darabnál tar­tott, és jelenleg már megközelíti a 12 milliós .darabszámot. Megtalálható a múzeumban minden magyar bélyeg mellett a világ csaknem valamennyi postabélyege, a tömegbélyegektől a világritkaságokig. A Hársfa utcai új kiállító helyiségben, speciális tárolók­ban elhelyezve, 3200 falba süllyesz­tett kihúzható fémkeretben őrzi és mutatja be állandó kiállításainak szebbnél szebb darabjait a múzeum. Egyfajta színes világtörténelem rejtő­zik itt az üveglapok mögött 300 ezer bélyegképen. A múzeum az állandó kiállítási anyagon kívül rendszeres ki­állítóként vesz részt minden hazai és külföldi nemzetközi kiállításon, és a bélyegmúzeumban rendeznek idősza­ki kiállításokat is. Kiegészíti a rendkívül gazdag bé­lyegnapot egy 30 ezer darabos hami­sítványgyűjtemény, próba és színnyo­matok sokasága, magánposták bélye­gei, továbbá nyomóeszközök és terv­rajzok is gazdagítják a gyűjteményt. A múzeumban kiállított bélyegek között nem egy nagyértékű világrit­Egy világhíresség a múzeumból: 1858. évi „Moldvai ökörfejes” kaság is látható. íme a nevezeteseb­bek: az 1858. évi úgynevezett mold­vai ökörfejes teljes sorozat; Brit Gu­yana 1856. évi kiadású 4 centes bé­lyege; Toscanai 1860. évi kiadási 3 lí­rás, használatlan és használt példány­ban; Hawaii 1851 évi kiadású 5 és 13 centes bélyegei; Mauritius 1859. évi kiadású 2 pences bélyege; az osztrák 1851-58. évi kiadású vörös és rózsa­színű Merkur fejes hírlapbélyegek és számos más ritkaság. A gyűjtemény­ben a magyar bélyegek első kiadása­inak csaknem valamennyi bélyege és változata szerepel. A bélyegmúzeum leghíresebb tév- nyomata az úgynevezétt fordított Ma­donna egy összefüggő ívmaradvá­nyon, amely 28 darabot tartalmaz a világritkaságból. A nyomdai hibás bé­lyegeket egy pesti trafikos néni áru­sította 1925 januárjában. Mire a Pos­ta rájött a súlyos nyomdai hibára, és lefoglalta a megmaradt bélyegeket, addigra a trafikos néni 72 darabot már eladott. A megmaradt 28 darab — egy darab értéke félmillió forint — látható a bélyegmúzeumban. Napkelet • A KM hét végi melléklete 1995. DECEMBER 9., SZOMBAT S888888888888SSSS8S8S88888SS88888g8888gS8S888» KERESZTREJTVÉNY Filozófusszemmel A november 25-i rejtvény jó megfejté­se:„Csak dolgozz, és maradj az, aki vagy!” Könyvjutalmat nyertek: Lukács Ákos, Sós­tó; Hók József, Kukucska János, Szenti- dai Istvánná, Nyíregyháza; Lekka István, Levelek; Szilágyi Gyuláné, Jármi; Bala- tánszki László, Vaja; Szilágyi Endréné, Köl­ese. Az Interspan nyíregyházi márkaboltja ajándékát nyerte: Csóka Miklós, Nyíregy­háza. Mai rejtvényünk megfejtésének beküldé­si határideje: 1995. december 18. Címünk: Nyíregyháza, Zrínyi Ilona u. 3-5. 4401. Interspioa Márkabolt, Nyíregyháza, Pacsirta utca 23-25. Tel./Fax: (42) 310-204 PARDON... Házasságközvetítőnél — Milyen partira gondol az úr? — kérdezi a házasságközvetítő. — Idő­sebb vagy fiatalabb legyen a hölgy? Esetleg szőke vagy barna? — Teljesen mindegy, csak Klárinak hívják, mert ez a név van tetoválva az egész testemre. TÖRD A FEJED VÍZSZINTES: Megfejtendő (zárt négy­zetekben: L, S, É). 6. Egymást követő mássalhangzók az abc-ben. 7. Vízinö­vény. 8. Kén, kálium vegyjele. 9. Dísze. 11. TÁE. 12. Sete-.... (kétbalkezes). 14. Kugli. 16. Zamat. 18. Szintén. 20. Női énekhangszín. 21. Kiejtett mássalhangzó. 22. Kopasz. 24. ... és kontra (érv-ellen­érv). 25. Ékírás részlete!! 27. Majdnem idegen! 28. Északi szigetlakó nép tagja. 29. Óvoda, népiesen, kis éllel. FÜGGŐLEGES: 1. Egyezkedés. 2. ...os- untalanul (állandóan). 3. Szláv uralkodói cím. 4. Ajándékoz. 5. Göngyöleg-féle. 6. Megfejtendő (zárt négyzetben: Z), a vízsz. 1. folytatása. 10. Etelka. 11. Fris­sítő főzet. 13. Mátka. 14. Némán temet!! 15. Elkapó. 17. Tüzet megszüntet, de ro­mániai folyó is. 19. Elmesport. 21. Fa­kad. 23. Folyó a jelentése spanyol-por­tugál nyelvterületen. 24. PDE. 26. Rész­vénytársaság röv. 27. Római 499. Megfejtendő: A téli népi ünnepkörhöz és népi hiedelemvilághoz kapcsolódott ... (vízsz. 1., függ. 6.). Múlt heti megfejtés: Csoki, cukor és mo­gyoró Mikulástól csudajó. Könyvjutalomban részesültek: Kocsi Eleonóra, Kékese; Balogh Gergő, Tisza- kanyár; Balogh Bernadett, Barabás; Bo- kács Eleonóra, Nagyszekeres; Ács Móni­ka, Nyíregyháza; Enyedi István, Petnehá- za; Czomba Tamás, Gávavencsellő; Ju­hász Anikó, Kocsord; Rusznák Anita, Új­kenéz; Tóth Katalin, Új fehértó. Csapkod a hó. Nem az igazi, kemény szél­lel járó hóesés ez, inkább afféle november végi pilinckázás, mely ábrándozásra csá­bítja az embert. Tavaly ilyentájt is ugyan­ilyen volt az idő, s mi valahol Milota alatt bóklásztunk. Nyilas Laci barátunk kísér- getett bennünket, s mutogatta a kívánatos­nál kívánatosabb horgászhelyeket. Mi azonban finnyásak voltunk, meny- halazni akartunk. Barátunk ugyan nem lel­kesedett érte, ő ugyanis csak egyetlen hor­gászmódszert alkalmaz, a pergetést. Azt vi­szont oly magas fokon műveli, hogy nyu­godtan megkaphatná érte a doktori foko­zatot. Menyhalazásra azonban képtelenség rávenni. De jó házigazda. Már valahol Csécse alatt jártunk, mikor megszólalt: Na, ennél már nincs tovább. Ha itt se jó, magatokra vessetek. Érdemes volt azonban idáig csörtetnünk, mert min­den adva volt, ami csak kell egy jó meny- halazáshoz. Szakadt part, alul kövezés, de azért nem nyúlt olyan messze, hogy lép- ten-nyomon leakadjon a horog. Már csu­pán néhány vízre hajló fától kellett meg­szabadítanunk a helyet, hogy bevethessük a horgainkat. Igen ám, de még csak két óra körül járt az idő, a menyhal pedig sötétedés előtt nemigen szokott jönni. A többiek azonban erősen bizakodtak, én viszont nyakamba vettem a villantós táskát, s elvonultam per­getni. Jött Laci barátunk is, csak a süllők, Paducozó a téli Tiszán domolykók nem akartak mozdulni. Már teljesen a falu alatt jártunk, mikor leakadt a rapalám. Tétován nézegettem valami sza­badító fácska után, mikor a bokrokon túl megszólalt valaki: Engedjen a zsinórból, majd kiszabadítja a voblert a sodrás. így is történt. De akkor nekem már el­ment a kedvem a pergetéstől, átballagtam a bokor túloldalára. Egy fiatal, harminc körüli férfi álldogált a parton, kezében egy hosszú, toldozott-foldozott bottal. Apró, narancssárga úszó libegett előtte a vízen, a lába alatt pedig egy jókora szák, tele szebbnél szebb paducokkal. Nem akartam hinni a szememnek. Mi menyhalazni ké­szülünk, didergünk a nyirkos, nyálkás tél­ben, ez az ember meg most is kivesz egy A szerző felvétele jó fél karomnyi palusztot! Gilisztával fog­ta, de tegnap például kenyérbéllel is szé­peket akasztott. Ha most, télen ennyit fog, mennyivel mehet haza akkor nyáron?! — néztem rá elképedve, de csak legyintett. Van olyan nyári nap, hogy egy szálkához sincs szerencséje. November végén azon­ban majd minden évben ez van. A csonti az igazi persze, tette hozzá, de kinek van arra nap mint nap pénze! Felajzva siettem vissza a menyhalazó ba­rátaimhoz, de se keszegező bot, se gilisz­ta, se semmi. És persze menyhal sem jött..., egy szál sem. Azóta is töprengünk, hogy kinek higgyünk: a szakkönyveknek, vagy a helyiek tapasztalatának. Egyre inkább hajiunk az utóbbira. JL HORGÁSZOKNAK I ', x? Ví--'1 - ---------­Teli oromok a Tiszán Balogh Géza

Next

/
Oldalképek
Tartalom