Kelet-Magyarország, 1995. október (52. évfolyam, 232-256. szám)
1995-10-20 / 248. szám
színes oldal 1995. október 20., péntek A világrádiózás századik, a magyar műsorszórás hetvenedik évfordulója alkalmából a rádiózás történetét bemutató kiállítás nyílt tegnap a nyíregyházi Jósa András Múzeumban. A korabeli — javarészt még ma is működőképes — készülékeket, gramofonokat, magnetofonokat, stúdiótechnikai berendezéseket felvonultató tárlatot dr. Margócsy József nyugalmazott főiskolai főigazgató nyitotta meg. Bizonyára nagy érdeklődés kíséri majd a kiállítást, hiszen az idősebbeknek alkalmat nyújt a nosztalgiázásra, a fiatalabbak pedig rövid időre visszarepülhetnek a múltba Elek Emil felvétele Nocsak □ Bulgária szeretné feléleszteni ősi, de évtizedek óta elhanyagolt selyemiparát. A kezdeményezés annál inkább időszerű, mivel a növekvő számú munkanélküli egy része remek és jövedelmező munkalehetőséget találhatna a selyemhernyó-tenyésztésben. A selvcm- hemyó-tenyésztés már a bolgár állam 7. századi alapítását megelőzően is virágzott a területen, de az utóbb években szinte teljesen elsorvadt. □Az idén lett 125 éves a postai levelezőlap. Diadalútja Svájcban indult, Koorespon- denz-Karte néven. A Svájci Posta adatai szerint a franciául Carte Correspondance-nak elnevezett levelezőlap története 1870 októberben kezdődött. Eleinte csak a belföldi forgalomban vezették be, a svájci államszövetség területén. A kezdetben 122X85 milliméter nagyságú postai levelezőlapnak azonban rövidesen külföldön is sikere lett az észak-német államokkal és Auszlria- Magyarországgal való postai érintkezésben. A külföldi levelezőlap ára akkor tíz rappen volt. □ Vastagabb burok veszi körül a Holdat, mint eddig gondolták, A legújabb vizsgálatok szerint Földünk hűséges kísérőjének atmoszférája legalább kétszerese az eddig mérteknek. Az egyedülálló megfigyelést még 1993. november 29-én, az akkori teljes holdfogyatkozás idején végezték. □ Váratlan pénzügyi mankót kapott a tömegközlekedési nehézségekkel küszködő Berlin önkormányzata. Egy 85 éves korában elhunyt férfi a német fővárosra hagyományozta értékes bélyeggyűjteményét, arany- és ezüsttárgyait. A most eladott tárgyak összértéke ötmillió márka. A gyűjtemény eladásából származó pénzt a tömegközlekedés javítására kell fordítania a vállalatnak. Horoszkóp III. 21.-IV. 20. For- dúl a kocka. Vészéi^ tésre álló vállalkozása fellendül, hivatásában kiemelkedő sikert ér el. Az események felgyorsulnak. rf IV. 21.-V. 20. Személyes céljai v biztosan megvalósulnak, hiszen számtalan jel mutat erre. Még egy örömteli utazásban is lehet része. V. 21.-VI. 21.Szer- Ah/m vezete kimerülőben A Jv van. Sokat kell pihennie, hogy az idegrendszere is megnyugodjon. A szerelemhez most nincs kedvező időElek Emil felvétele Nyíregyháza, Tiszabercel (KM - N. L.) — Jól beszél angolul, elég jól oroszul. Kapcsolt munkakörben dolgozik: adminisztrátor, telefonközpontos, portás, útbaigazító. S ha kell, tolmács. Mindezek mellett az egri taDovesovszki Zita adminisztrátor nárképző főiskola levelezős hallgatója. Ez az első munkahelye. Ezen a munkahelyen a munkanélkülieket tanítják. A Nyíregyházi Regionális Munkaerő-fejlesztő és -képző Központban látja el több irányú munkakörét. A neve Dovesovszki Zita. Szőke és kék szemű. Tud mosolyogni, s ahogy mondani szokták, finom a modora. Ha egy munkanélküli, vagy egy érdeklődő átlépi az intézmény hatalmas bejárati ajtaját, nyomban köszön és kérdez. Ez az első és kedvenc kérdő mondata: „Miben segíthetek?” Segítőkészen útbaigazít, személyeket előkeres, telefont kapcsol, megmagyaráz. A képző központnak munkakapcsolata van amerikai és kanadai intézménnyel. Ha e két ország polgárai személyesen, vagy telefonon jelentkeznek, tőlük is megkérdezi angolul: Miben segíthetek? Tiszabercelen laknak a szülei, innen járt be a nyíregyházi Zrínyi Ilona Gimnázium angol tagozatos osztályába. Középfokú angol nyelvvizsga és érettségi után „átsétált” ide a képző központba, itt kapott munkát. Itt vált megbecsült és népszerű dolgozóvá. Dinotemető * Vízipostára várva Moszkva (MTI) — Dinoszaurusz-temetőre bukkantak orosz tudósok a szibériai Sesz- takovo közelében. A paleontológusok reménykednek benne, hogy a maradványokból sikerül rekonstruálniuk egy teljes dinoszauruszcsontvázat. Az ásatások tavasszal kezdődtek, miután útépítési munkálatok során nagy mennyiségű őskövület került a felszínre. Az ásatásokat vezető paleontológus szerint Oroszországban első ízben találtak egész temetőnyi dínócson- tot. A kövületek egy része egy eddig még nem azonosított fajhoz tartozik. Az ősállatok körülbelül 70 millió évvel ezelőtt éltek, magasságuk elérte a nyolc métert. A mi feladatunk kideríteni, hogyan jött létre ez a temető. Már az 50-es években tudtak arról, hogy a környék őskövületekben gazdag vidék, ám a területet egészen a közelmúltig feltáratlanul hagyták. A tudósok most a közeli Kija folyó partján is folytatni akarják az ásatásokat. Egyedi módon ellenőrzi postáját a floridai Port St. Lucie-ben élő család. A hét eleji esőzések miatt az itt lakók egyetlen közlekedési eszköze a csónak maradt AP-felvétel VI. 22.-VII. 22. Kel- lemes, nyugodt napve.»« ra számíthat. Jó néhány kérdésben válaszút elé kerülhet. Megfontoltan, feszültségtől mentesen fog dönteni. VII. 23.-VIII. 23. (jfcy1, ■ ■' Egy véletlen ismeretség lassan barátsággá fejlődik. Anyagi téren azonban jól tenné, ha több gyanakvással fogadna egy sokat ígérő ajánlatot. m VIII. 24.-IX. 23. JSLJ Harmonikusak a y kapcsolatai. Kész együttműködni egy fontos ügyben, s a keletkező nehézségeken is könnyen lesz úrrá. ,ifr, t, .IX. 24.-X. 23. Úgy v i\ érzi, hogy teljesen becsületesek a lehetőségei. Zárt világban él, pedig ideje lenne nyitnia mások felé. Nem érdemes tartósítaniaezt az állapotot. X. 24.-XI. 22. MinV4 2 denbe beleköt, semmi sincs jól. Ezt a túlkötözködő viselkedést nem díjazzák se a munkahelyén, sem otthon. Lazítson egy kicsit. XI. 23.-XII. 21. Ne fárassza ki teljesen •v , magát a mások utáni járkálással. Máso'k segítésében most legyen kivételesen mértéktartó. XII. 22.-I. 20. Ova- ij|ir kodjon a fertőzésektől, s csökkentse minimálisra az alkohol- és a dohányfogyasztását. Ez a nap születő ismeretségeket hozhat. s,5 I. 21.-II. 20. Olyan kapcsolatot köt, ami U - T- megváltoztatja az életét. Ne álljon ellen, ennek itt az ideje. Egyszer csak mindenkinek „bekötik a fejét”. xmia» n- 2í.-ffl. 20. * , Anyagi ügyei inté- zésében nem igazán szerencsés. Kis haszonért vállal indokolatlanul nagy kockázatot. Jól fontolja meg tehát, hogy kikkel és miben társul. A latin Ursula magyaros olvasatából ered. A szó a ORSOLYA latinban kis medvét jelent. További névnapok: Celi- na. Hiláriusz, Kende, Klementina, Orsika, Viátor, Zsolt. Orsolya, egy brit király leánya szüzességet fogadott, és elutasított egy pogány királyfit, amikor az feleségül kérte. Társnőivel együtt hajón menekült Angliából, a kontinensre érve a Rajnán Kölnig hajóztak. Itt a pogá- nyok. állítólag a por- tyázó hunok kezére kerültek, akik mindnyájukat kivégezték. Hogy a tisztelők Orsolyát és tizenegyezer társát említik, az olvasási hibából ered. A legenda csak “11 M" azaz 11 mártír társáról beszél. Ezt a M-ct — ami mint római szám ezret jelent — olvasták ezernek. Négyszázhetvenöt éve fedezte fel a Magellán szorost Ma- 1520 galhaes portugál tengerész, aki elsőként hajózta körbe a földet. A TISZA Tiszabccsnél -181 cm. apad, 9%, 11,6 fok. Vásárosnaménynál -138 cm, apad. 8%, 13,0 fok, Záhonynál -220 cm, apad. 10%, 13.5 fok, Dombrádnál 36 cm, apad, 22%. vízhőfok nincs jelezve. A SZAMOS Csengéméi -54 cm, apad, 4%, 13.4 fok. A KRASZNA Ágerdőnél 94 cm, állandó, 18%, .12,8 fok. A TÚR Garbóknál -70 cm. állandó, 9%, 10,3 fok. If." P. Piac Olvasóink érdeklődtek, hogy milyen nyitvatartási rend szerint várja a vásárlókat a piaccsamok nemzeti ünnepünkön. Megkérdeztük a Piac- és Vásárgazdálkodási Iroda munkatársát, mire készüljenek azok, akik hétfő reggel friss zöldséget és gyümölcsöt szeretnének fogyasztani. — Több éves hagyomány, hogy a munkaszüneti napokon zárva tartunk. így október 23-án természetesen a Búza téri piaccsafnokban és a külső zöldség-gyümölcs piacon sem árusítanak a termelők. A Tokaji úti vásártér azonban a szokásnak megfelelő rend szerint várja a vásárlókat. Szappan Szappanőrület kerítette hatalmába Kínát. Milliók hiszik, hogy egy új szappanfajta, a Soft (lágy) használata következtében leadhatják felesleges kilóikat. A különleges fogyási lehetőséget kínáló szappanra a megelőző gyógymódokkal foglalkozó társaság hívta fel a figyelmet. Állítólag 76 százalékos a siker, vagyis száz ember közül ennyinél mutatkozott eredmény. A kutatók három éven át kísérleteztek. amíg kifejlesztették a hagyományos kínai gyógymódokra épülő újfajta mosdószert. A jelentés nem szól arról, hogy mik a titkai a szappannak. r ^BÉÉíMjipH Lazac Kabos Gyula csodálkozik rá a Hyppolitban c fura valamire, gondolván: céklát tálaltak reggelire. Pedig a tányéron jóféle lazacszeletek kínálják magukat. Legalább ennyire meglepte a szótárírót. hogy az északi tengerekben élő, ízletes húsú hal neve a szlovák nyelvből származott át hozzánk. Érdekesség: szomszédországunk legalább annyira ten- gertelen, mint a mi hazánk, Hogy kerül akkor a lazac az asztalra? Viszonylag egyszerű a magyarázat: a lazac íváskor a folyókba vándorol, akár Szlovákiáig, ha kedve tartja. Ikrája a kaviár, ami szintén csemege. Hírügyeletes: PÁLL CSILLA Arckép fi ág vÁ Éj #¥ h