Kelet-Magyarország, 1995. október (52. évfolyam, 232-256. szám)
1995-10-14 / 243. szám
12 I tárhat Fazekas Ferenc kerámiái A nádudvari születésű alkotó az egyik legősibb mesterséget, a fazekasságot mívelő család (nőmén est omen!) negyedik gyermekeként sajátította el a famíliában apáról fiúra szállt szakma csínját-bínját. Kerámiakészítő szakon tanult Pécsett, ahol 1980-ban szakmunkásvizsgát tett. A megtisztelő Népi iparművész cím viselésére 1981 decembere óta jogosult. Jelenleg önálló népművészként dolgozik. Elsősorban a hajdani paraszti háztartás edényeit formázza meg; kutatja figurális és díszítési titkaikat múzeumokban, kiállításokon. A geometrikus ornamentika az utóbbi időkben vált meghatározó jellemzőjévé készítményeinek, mivelhogy e díszítő motívumrendszerrel véli legjobban érvényesíthetőnek a fekete cserépre oly jellemző formagazdagságot. A kiváló felkészültségű mester igen sok tárlaton mutatta már be elegánsan egyszerű, egyszersmind szemet-lelket gyönyörködtető cserepeit: Szécsényben, Nyíregyházán, Tokajban, Nádudvaron, Ozdon, Budapesten. A közelmúltban a nyírbátori alkotóház kiállítótermében tette közszemlére munkáit. Elek Emil felvételei Napkelet • A KM hét végi melléklete Az elbűvölt reneszánsz A 16. században Róma háromezer antik műalkotással rendelkezett ' Michelangelo, a szobrász fejedelem feltétlen csodálattal adózott a régi görögök művészetének. A fáma szerint látták, amint egy éjjel egy antik szobor előtt térdelt, tapogatta és azt mondta: aki ezt a szobrot alkotta, a természetnél is tökéletesebbet hozott létre. Az antik művészet elbűvölte, megtermékenyítette, utánzásra, továbbfejlesztésre ihlette a reneszánsz mestereket. E felfedezés a 15-16. századra esik a középkorbeli eltűnések és felbukkanások után, amikor is az ókori, azaz pogány művészet iránti csodálat általánossá válik. Zentai Lóránd, aki a Reneszánsz az antik művészet bűvöletében című kiállítást rendezte, tizenötezer grafika közül válogatta ki azt a száznyolcvanat, amely most a Szépművészeti Múzeum grafika kabinetijében látható december végéig. E tárlat sajátossága, hogy nem az antik tematika, hanem az antik forma felől közelít tárgyához, az ókori művészet reneszánsz recepciójához, azaz jelentőségének felismeréséhez, lényegének megértéséhez és alkotó feldolgozásához. Ami pedig az itáliai reneszánsz legnagyobb teljesítménye Zentai szerint, hogy megértette és alkotó módon újrateremtette a klasszikus görög művészet összes lényeges ábrázolási elvét és művészi eredményét anélkül, hogy az i. e. 5. századi görög művészet alkotásait eredeti formában ismerte volna. Ám a hozzáférhető antik római másolaNicolas Beatrizet: A Pantheon (1553) Paris ítélete — Marcantonio Raimondi metszete Raffaello rajza után (1510-es évek) tok vagy töredékek is akkora hatást gyakoroltak a 15-16. századi itáliai és az Alpokon túli művészekre, hogy a korábbi tetszhalálból újra életre keltek ezek a formák. Nem másolással, hanem valami eredeti hozzáadásával, a művész saját korában szóló ihletettségével. így válhatott egy mű Pietro Aretino szavaival antiko- san moderné és modernül antikká. Antonio Pollaiuolo és Andrea Mantegna rajzaival kezdődik a kiállítás, illusztrálva a 15. századi eredmények összefoglalását. A 16. század elején Róma különös vonzerővel rendelkezett, háromezernél is több antik műalkotással a városi és magán- gyűj teményekben, a nyilvánossá tett vatikáni Belvedere szoborkertjében, és a régészeti feltárások során felszínre került antik emlékek révén. A Cinquecento ízlését is meghatározó főművek, mint a belvederei Apollo, a Lao- coon, a belvederei torzó, Hercules-, Vé- nusz-szobrok. Ezek grafikai hatása a kiállítás egyik pillére. Raffaellóban testesül meg az érett reneszánsz szintézise, ő az, akiben az érett reneszánsz művészet fejlődése és az antik művészet megértése és alkotó feldolgozása egyik vitathatatlan csúcsát éri el. Raffael- ló és köre, meg az általa foglalkoztatott részmetszők — elsősorban Marcantonio Raimondi — munkássága köré épül a bemutató hangsúlyos része. És olyan műveket sorakoztat fel, mint Tintoretto, Dürer vagy Lucas van Leyden metszetei. Tudatván, hogy a grafika lényeges tényezője a művészet internacionalista fejlő-dé- sének. A sokszorosított grafika pedig a 16. században a modernség szimbóluma lett. Szenzáció erejével hatott, amikor a 15. század utolsó harmadában napvilágra került az addig legnagyobb és legfontosabb ókori római festészeti emlék, Nero császár palotájának a díszítése. E díszítő motívumok, mitologikus jelenetek is megtermékenyítőén hatottak a kor művészeire, éppen Raffaellóra és tanítványára, Giovanni de Udinére. KRÚDY GYULA: Régi nyíregyházi hősök A mai emberek nem is igen emlékeznek arra a regényes, sőt vadregényes Nyíregyházára, amelyet már az eszlári per alatt leírtak Eötvös Károlyék és társai, amilyen Nyíregyházának ma már nyomát sem találjuk. Eltűnt a Bujtos, diákoknak, varrólányoknak és halálos párbajoknak találkozó- helye. A Bujtos, amely a város alatt terült el gyümölcskertjeivel, rakétás szüreteivel, dzsungelre emlékeztető vadonjával és titkos sétautaival, a régi Nyíregyháza sok szerelmét látta. Ide szökdöstek ki a kis- asszonykák és régen porrá vállott gavallérjaik, hogy nevük kezdőbetűjét a padba, vagy a hársfa kéregjébe bevéssék. A lehem- pergett fűben tanultak a diákok, akik mostanság kopaszfejű, mély emberek. Ország bölcsei, város vezetői. De halálos párbaj is történt a Bujtoson, jobb erről ma már nem beszélni. Ki emlékszik ma már a Csárdára? Arra a vadrucás, gímes tóra, amely a régi nyírvizekből maradott meg az orosi szőlők alatt a város határában. A Csárda-tó nevezetes volt arról, hogy szép nyíregyházi lányok, asszonyok fürösztötték benne bájaikat. Gyalog, talyigán, az orosi szőlőkből víg szüretből jövet, meglátogatták a Csárda-tót a nyíregyháziak, sarkig érő ingben fürödtek a Mária-képű tirpáklányok, nagybajuszú csizmadiák, jókedvű diákok. Messzire a nádak között Gaál Endre levéltáros dupla puskája dörrent, vitte haza a mindennapi vadat, pirosorrú vadrécét, vagy szürke nyulat. Itt is szerelem volt, mert hisz a városban vigyáztak az erkölcsre. A Sóstót ki tudná régi értékében? A boltozatos utat, amelyen a tölgyfák egymásra borultak, mint a város régi ősei, a szarvasi tótok, akiket a nyúlszájú Károlyi telepített meg a homokban. Ki tudná a cincéreket, amelyek a tölgyfákon szaladoztak, az erdő báját, titokzatosságát, fuvolahangú tisztását, szentimentális gyalogútját. Ki tudná a tónak visszhangját, holdfényét, éneklését, midőn olyan emberek vonták az evezőt, vagy elmerengve ültek a parton, akik ma már a Morgó temetőben alusszák örök álmukat. Hát még a régi utcák? Az ábrándos Szentmihályi utca, ahol a legszebb lányok laktak, a Tokaji utca, ahol mindig szerenád volt, a Selyem utca, ahol rozmaringillat volt... A Sóstón Benczi muzsikált. Egykori zenetörténelmi írók jegyzik fel hegedűművészetét, mint a Cinka Pannáét, vagy a Pati- kárius Ferkóét. Eleven figura a régi Magyarországból. Nagyapáink és apáink vele töltötték keserves vagy örömteli napjaikat. A már eltűnt sárga Európa Szálloda, de még inkább a Bessenyei-kert helyén terpeszkedő Rózsakerti-féle nagyvendéglő tudna beszélni apáink napokig tartó csöndes mulatozásáról, amilyenekről már Jókai Mór írt a regényeiben. Itt tanyáztak azok a híres beduinok, akik a szép Ró- zsakertiné jóvoltából és puha tenyeréből jeges fehér kendővel homlokukon folytatták egyik napból a másikba az eleven kártyát, a mélázó cigányozást, vagy keserves dáridót. Ebbe a szalmás udvarba fordultak be a megyei kocsik, négylovasok, homokfutók, kétkerekűek, amelyek egy pohár sörre, egy baráti szóra, egy kis félórára hozták be gazdáikat a vármegye székvárosába és napok múltak el, amíg búcsú- kézszorítást váltottak helybeli barátaikkal. A Kaszinó, de még ez a Korona sem látta azokat a kiskirályos múltszázadbeli mulatságokat, virtusokat, férfias kedveket és a régi Magyarországbeli erkölcsöket, amelyeket az Európa és a Rózsakerti-féle ven-