Kelet-Magyarország, 1995. július (52. évfolyam, 153-178. szám)

1995-07-07 / 158. szám

1995. július 7., péntek HATTER Űj utakat keres a jövőben a TIT Csak az az elfogadható számukra, ami már tudományosan bizonyítást nyert Bodnár István Nyíregyháza (KM) — A szervezet megyei és az orszá­gos közgyűlésén a közel­múltban elhangzott, hogy a több mint százötven éves TIT megalakulása óta a legkritikusabb öt esztendejét zárta. Hargitai Jánosi, a nyíregyházi Jurányi TIT Centrum igazga­tóját kérdeztük: valóban ilyen súlyos a helyzet? — Köztudomású, hogy a társulatunkat ismeretek átadá­sára és terjesztésére alapítot­ták. Ezek a közvetítéséhez elő­adásokat, tanfolyamokat szer­vezünk. Apadó támogatás Tevékenységünk kilencven százaléka ilyen irányú. Intéz­ményünkben évente 1000- 1500 előadást tartunk, több mint tízezren vesznek részt a nálunk folyó különböző okta­tási formákban, és az egyéb szolgáltatások is több ezer em­bert érintenek. Az új rendelke­zések bizony nem a legkelle­mesebben hatnak a tevékeny­ségünkre. Tartok tőle, ha még­is marad a tébéjárulék, a meg­növekedett költségeket nem tudjuk érvényesíteni szolgálta­tásainkban, mert azok eladha­tatlanok lesznek. □ Pedig a TIT azon kevés kulturális szervezetek egyike, amely még kap támoga­tást... — Ez igaz, csakhogy az ál­lami támogatás az egyesület éves költségvetésének csak három százalékát fedezi. Nyílt piacon kell megélnünk. □ A TIT évtizedeken keresz­tül vezető szerepet töltött be a nyelvoktatásban. Mit gondol, mennyire sikerült ezt a pozíci­ót megőrizniük? — Jóval megosztottabbá vált a piac. Nekünk is új utakat kellett keresnünk. A tananyag korszerűsítésével, a szaktaná­rok továbbképzésével, az új hazai és nemzetközi vizsga­módszerek elterjesztésével lé­nyegében sikerült a pozición­Képzés fehér asztalok mellett kát megőrizni. Nyíregyházán például a német és az angol nyelv tanítása mellett az orosz, olasz, francia és a spa­nyol nyelvvel is próbál­kozunk. Korszerű oktatás □ Mennyire tudnak az élet, a gazdaság más követelményei­nek megfelelni? — Az egyesület kiemelten fontos alaptevékenységei közé tartozik a szakmai át- és to­vábbképzés. Öt év alatt mint­egy 300 tanfolyamon több mint tízezer hallgatót oktat­tunk. A TIT a szakmai képzés­ben szerzett több évtizedes eredményes tapasztalatait fel­használva és az erősen meg­változott munkaerőpiac által támasztott követelményeket értékelve építette ki a szakmai képző, átképző, és továbbkép­ző intézetét. Ez a korszerű ok­tatószervezet ma már húsz ipa­ri, kereskedelmi és szolgáltató szakmában kínál rendszeres képzési lehetőséget. □ Mi az, amiről semmilyen körülmények között sem mon­danának le? — A nehéz helyzetben sem adhatjuk fel a tehetséggondo­zást, az anyanyelvi előadáso­kat, a szabadegyetemet. □ Egyes kulturális intézmé­nyekben egyre népszerűbbek a különböző áltudományos is­meretterjesztő előadások. A TIT-nek mintha sikerült volna ettől távol tartania magát. — Nehéz manapság megkü­lönböztetni: mi a valódi és mi az áltudomány. Mindenesetre fenntartással kezeljük az olyan előadásokat, amelyek az ok­kultizmus vagy az ufók vilá­gába tartoznak. A természet- gyógyászat köréből is inkább csak az elfogadható számunk­ra, ami tudományosan bizo­nyított. Nem adunk pódiumot áltudományos elméletek és gyakorlatok bemutatásának. Balázs Attila felvétele □ A politika mennyire érinti a társulatot? — Szerencsére egyesüle­ti önállósággal rendelkezünk, így a társulatunk képes a pár­toktól függetlenül működni. Nyári egyetem □ A múlt évben jubilált a Nyír­egyházi Nyári Egyetem, mivel huszadik alkalommal rendez­ték meg. Tavaly már csak húsz résztvevője volt, halljuk, az idén újabb gondok vannak. — Erről sem szívesen mon­danánk le. Igaz, a megszerve­zése az idén több nehézségbe ütközik. Sajnos az Ifjúsági At­létikai Európa Bajnokság megrendezése éppen arra az időre esik, amikor mi a nyári egyetemünket szoktuk tartani. Úgy tűnik, a nemzetközileg is mind ismertebbé váló kurzust sikerül a tanárképző főiskola helyett a Széchenyi István Közgazdasági Szakközépisko­lában megrendezni. M ilyen tapasztaltnak, magabiztosnak véli magát az ember oly­kor! Oktató modorban — a legféltettebb dolgokról, a lé­lek intim zugaiban rejtezett homálylásokról, a szavakba öntheteilen érzésekről—cse­vegni bajosan lehet. És mégis! Beröppensz, mint nyárbabódult pillangó; halkan, diszkrét eleganciá­val, halvány mosollyal íves ajkaid fölött, s valami ra- vaszkás, mindentudó szem- hunyorítással: ismerlek, szép maszk, hiába sejtelmeskedsz, hiába csűröd-csavarod, bi­zony-bizony, tisztában va­gyunk immár. — Kattant valami, néha azért nekem is leesik, előbb- utóbb rájövök a titok nyitjára — kíséri picinyke kacaj a be- vallás-morzsalékot. Aztán pedig ömlenek a zabolátlan, rendezetlen mondatok, mint­ha kötelességük lenne körbe- bástyázni a kapcsolatfelszín törékenységeit. — Van egy könyv — mon­dom —, szeretem. Gyűlölöm — teszem hozzá sietősen —, mert nem én írtam. Csak a „mintha", a rámmerevült dezsavü (déja vu) kénysze­rességei vibrálnak bennem. Tehát: született egy magyar Beszélgetések regény — folytatom tanáro- san —, el kellene olvasnod, biztatlak. A spontán reakció az elutasításé. — Ugyan, E. P., ki nem áll­hatom. Úgy fogalmaz, hogy egyszerre tucatnyi csatornán kell futtatni a programokat, juthassak közelébe legalább, fárasztó. — Juss a közelébe, a lélek és test szorosságába — no- szogtatlak némiképp elbi­zonytalanodva. Hiszen alig tudsz róla valamit; a műveit ne told el ab ovo, ex cated- ra... Juj, ez megint valami pa- idagógosz rafináltság. Vissza hát! Parancsolom, vonulj a hétköznap nyelvszintjére: ne ereszkedj, ne alázkodj le, csak hátrébb az agarakkal...! — Miféle agarak? — vil­lansz újra gyanakvóan. — A társítások, a kapcso­lások karcsútestű kiszámít­hatatlanságai, egyszersmind pontosan célzott ugrásai, a találatok öröme... Ok a mi kutyáink, vagy legalább a kölykei... — Egyébként, belekezd­tem. Már tíz fejezeten túlva­gyok—közlőd a racionalitás hidegvérű egyszerűségével. Egy pillanatra szinte megha­tódom, aztán, amikor mesé­led tovább primér élményei­det, újfent a csodálkozás (ámulni, no, azt még tudok, ebből még nem koptam ki). —Szóval: kemény, nagyon hard (ugyanazt jelenti a szá­mítógépek nyelvén) nekem; szoknom kell, az olvasást, magát a technikát, mindent... — Ne mondj véleményt, kérlek, ne ítélkezz! Majd ké­sőbb, ha érett felnőttséggel végigrágtad magad az egé­szen, a majdnem száz ré­szecskén. Kapkodni, soha­sem; semmiben, senkiért és semmiért! Nem éri meg. Idő van... Ezt is E. P. mondta; vajon tényleg így hiszi, hogy nem pereg, nem foszlik, nem szakad le rólunk a napokból, órákból, percekből varrott úrpalást... (Tikkasztó kániku­lában — dermesztő hidegek­re révedek... Lesz még az is...) — Nehéz olvasmány — szőjük a bölcselkedés fonalát egyre messzebb. — Tudod, hogy kiről írta? Na, kitaláltad már? — Lehet, a feleségéről, de éppúgy barátnő, szerető, tit­kos imádott, egy ismeretlen­ismerős lány (lény), a femi- nin-pólus... Bárkire gondol­hatunk, és csak egyre... — Olyan ez, mint az egy­másba kanyarodó világosság és sötétség ősi szimbóluma, az animus és az anima össze­kapcsolódása, a bennünk ólálkodó kettősség betonkö­telme. — Mihez akarsz engem odaláncolni? (Ehhez már ne­vetés jár...) — Semmihez, dehogy... Különben is a történetek mind mellékesek; a sztori meghalt—végérvényesen ki­szenvedett. Egyáltalán a me­se... Malacka, az aranytara­jos kiskakas, Piroska, na meg az ordas... Vicc, mon­dom, vicc az egész. Figyelj! „Amikor az erdőben a nyu­szika volt á medve...” Isme­red? Nem baj! lóval szerzett egy iga- V zolást, hogy ő az erdők kJ ura, a hülye macinak meg nem volt dokumentje; ki- ebrudalták a birodalmából. Hát, nem röhejes? — A kilencvenhatodik fe­jezet után majd kereslek — nyugtatsz meg komorságai­mat megelőzve. Jó? — Igen...-----------------------------------1 I! I i ' i * í :i Magyarok Kovács Éva-» -T- agyon tudjuk mi sze­lei retni egymást—leg- X T inkább külföldön — magyarok. Bizonyára sokan tapasztalták már Önök kö­zül, hogy az országhatárt át­lépve milyen lelkesen inte­getnek, dudálnak és villog­nak egymásnak a magyar rendszámú autósok, akik szemmel láthatóan boldo­gok a váratlan találkozás miatt. Tartok tőle, mindez csak az úgynevezett kisemberek­re igaz. A nagyok, közöttük némely politikusok már nem örülnek egymásnak ennyire. Mint ahogyan tör­tént a minap, a franciaor­szági Crans Montanában, azon a tanácskozáson, ahol a Balkán jövője, az Európai Unió, illetve a közép- és ke­let-európai országok kap­csolata, az európai bizton­ság, és ebben Oroszország szerepe, az Európai Gazda­sági és Pénzügyi Unió lét­rehozása volt a legfőbb té­ma, s ahol a hírek szerint kínos incidens zajlott a részt vevő magyarok között, s ha igaz amit mondanak, bizony alaposan lejáratták magukat, s ezzel országun­kat is. Kezdődött azzal, hogy amíg a határszomszédaink, akik oly ügyesen előzgetnek mostanában bennünket — a legfelsőbb szinteken képvi­seltették magukat, tőlünk főleg pártpolitikusok utaz­tak, egykori és mai kor­mánytagok, akik a nyílt szí­nen vitáztak egymással. Nem összefogtak, nem az ország érdekében politizál­tak, inkább egymást pró­bálták a nemzetközi publi­kum előtt lejáratni. Azt hi­szem, sikerült nekik... Bizonyára az indulat ra­gadta el őket, pártjaik vélt vagy valósnak hitt igaza, s emiatt nem vették észre, hogy más országok képvise­lői erre a néhány napra fél­retették az intrikát, s kötöt­ték a jobbnál jobb üzleteket. Hihették ezek az utóbbiak, csatározni, civakodni ráér­nek majd itthon, hazájuk nem ezért küldte őket oda. Azóta is sokszor gondolok a Crans Montanában történ­tekre, s próbálom keresni magamban a kiutat. Lehet, hogy az utazás módjában van a hiba? Hegymenet Ferter János karikatúrája Diplomás utcaseprők Páll Géza Y -r alamikor megmoso- I / lyogták a fiatalok az V idősebbeket, akik ar­ról meséltek, volt időszak eb­ben az országban, amikor a diplomások utcát sepertek, árkot ástak. Ez a harmincas évek elején volt, amelyről már csak olvasmányélmé­nyei lehetnek a fiatalabb nemzedéknek. Ma még nem tartunk itt, de a helyzet egy­re romlik, a munkanélküliek 12-14 százalékos rétegén belül rohamosan növekszik a diplomások aránya. Külö­nösen megugrik ez az arány a nyári hónapokban, amikor az eddigi állástalan diplo­másokhoz csatlakoznak a frissen végzett tanárok, nép­művelők, orvosok, gépész- mérnökök, óvónők és más foglalkozási ágak képvise­lői. Ezért is alakult a főváros­ban egy sajátos munkaköz­vetítő iroda, amely az állás­talan diplomásoknak igyek­szik címeket, tippeket, ál­láshelyeket találni. A leg­újabb hírek szerint azonban nem sok sikerrel. Nem azzal van ugyanis a baj, hogy a diplomások nem találják meg maguktól is a keresett álláshelyeket, hanem az a baj, hogy alig vannak, vagy egyáltalán nincsenek ilyen helyek. Természetesen jobb a helyzet a közgazdasági, számítógépes, a jogi pályá­kon, de az ilyen képzettsé­gűek zöme nem is szorul a munkaközvetítő iroda szol­gálataira. Ha nagyon pesszimisták akarunk lenni, feltehetjük a kérdést, vajon újra úgy for­dul a világ nálunk, hogy a diplomások utcát söpörhet­nek, árkot áshatnak, és így tovább. Reméljük, hogy nem kerül erre sor, leg­alábbis tömeges méretek­ben. Talán mégsem azok­nak lesz igazuk, akik azt ál­lítják, nem bír el ez a kis or­szág ennyi értelmiségit. Csakhogy ez az érvelés sán­tít, mert köztudott, az össze­hasonlító világstatisztikák szerint is az értelmiségi és a nem értelmiségi állampol­gárok aránya szorosan összefügg az ország teljesí­tőképességével, jobb eset­ben az ország gazdagságá­val. Ha pedig ez így van, miért gondolják egyeseit, hogy kár az értelmiségivel bajlódni, a felesleg menjen az utcára söpörni.

Next

/
Oldalképek
Tartalom