Kelet-Magyarország, 1995. május (52. évfolyam, 102-127. szám)

1995-05-27 / 124. szám

Napkelet • A KM hét végi melléklete 1995. MÁJUS 27., SZOMBAT Rokonunk — Magyar családfának angol ágacskája Láczay Magdolna Ugyan mit tudhatnak a kuruc Vay Ádám- ról a ködös Albionban, gondolja a Nyu­gat felé forduló fiatal, talán maga sem hi­szi, hogy neki foglalkoznia kellene vele. Ünnepeken ugyan felhangzik a tárogató, de a messziségbe, a múltba vész az a ne­héz küzdelem, ami azért mégsem volt hiá­bavaló. Angliában a királyságot nemcsak meg­őrizték, hanem szeretik is a királynőt, aki­nek vérében ott csörgedez egy patakocska magyar vér. Mégpedig a legjavából. Olya­noktól, akikre büszkén emlékezhet az Egyesült Királyság mindenkori uralkodó­ja. II. Erzsébet ismeri őseit, tudja, hogy hosszüéletű nagyanyjának, Viktóriának nagyanyja, Vay Adám leszármazottja, gróf Rhédey Klaudia Zsuzsanna, szépségéről és magyar származásáról volt híres az ud- varban.Talán ezért is látogatott el 1987- ben, még a változás előtt Magyarországra. A múlt tudós ismerői közül volt, aki meglepetést készített elő számára. Eilkorn Pál Rákóczi hívének, Vay Ádámnak a le­származottak kutatta, és a nemzetközi sza­bályoknak megfelelő módon a leszárma­zási ágakat fává alakította, hogy ezzel ked­veskedjen a királynőnek. Sajnálatos mó­don azonban akkor nem talált kiadóra ez a nem mindennapi vállalkozás. Még a je­les vendég érkezése sem volt elég ahhoz, hogy valaki belevágjon a megjelentetés előkészítésébe. Ennek több oka is volt, de nem szakmaiak, hiszen Filkorn Pál összeál­lítása nemcsak történelmi unikum, hanem bizonyított tény, és erről neves genealógiai, heraldikai szakértők adtak bizonyságot. Kállay István a hazai szakemberek képzését irányító budapesti egyetemi tanszék vezető­je, Püspöki Nagy Péter, aki a nemzetközi szakmai társaságokban is elfogadott szak- tekintély, valamint Käfer István iro­dalomtörténész. A királynő ugyan tudomást szerzett a kéziratról, de a megjelentetés már úgy tűnt, elmarad. A Vaján rendezett hagyományőr­ző és ápoló összejövetelek alkalmából egy ízben Varga Béla régész-muzeológus újból megemlítette, milyen szép és tartalmas kézi­rat fekszik fiókban. Az érdeklődés még inkább megnőtt, amikor kiderült, hogy ez a bizonyságot adó családtörténet kézzel van írva, úgy, ahogy azt a középkori szer­zetesektől tanulta a felvidéki Rimaszom­batban lakó Kiss E. Károly a régiségből. A lapokat körben girlandok, arany szegélyek keretezik, a kezdő betűket ugyancsak aranyba, bíbor színnel írta. Nagyjából így foglalható össze az előzmény, és a héten elkészült a könyv, ami immár nemcsak tar­talmában rendhagyó, különleges. A középkori itáliai városok szépségüket a korabeli polgárok nagyvonalúságának, művészetpártoló műveltségének köszön­hetik. Vaján valami hasonló történt. Olyan, ami sajátos magyar viszonyaink között rit­kaság, de reméljük példamutatás is. Balogh Gyula, Vaja polgármestere, és a helyi Zöld­ség Gyümölcs Kft. ügyvezető tulajdonosa az az ember, aki felismerte a községnek és cégének a lehetőségét egy ilyen vállal­kozás támogatásában, vállalta, hogy me­cénásként az alkotók mellé áll. Furcsa ket­tősség jött létre. Egy könyv, amely elsősor­ban a tudomány, egy szűk szakmai közön­ség számára és az érintetteknek íródott, most új feladatot is kapott. Segít meghódítani ennek a térségnek olyan üzleti partnereket, akik vajmi keveset tudnak hazánkról, és a mi vidékünkről. A kettős feladatnak valószínű nagyszerűen meg fog felelni a szép kiállítású könyv, hiszen nemzetközileg ismert jelölései a három óceán valamennyi szárazföldjén bi­A könyv első szövegoldala zonyítják, hogy olyan család földjéről szár­mazik, amelynek ro­kona a brit biroda­lom feje. Hogy miről híres még ez a vidék? Nos almájáról, gyü­mölcskészítményeiről vagy majd még kide­rül, hogy miről, de már ismerősen cseng a falu neve: Vaja. Régi mondás, eladni csak azt lehet, amit ismernek. Vajára, a mi vidékünkre pedig azzal kell felhívnunk a világ figyelmét, amit befogad. A finy- nyás előkelőség sem találhat kivetnivalót ebben, hiszen a fran­ciák a konyakjukat híres császáruk, Na­póleon nevével tették közismertté. A kol­lektív lelkiismeret legfeljebb azt kifogá­solhatja, hogy arisz­tokratáinkat most „családtagként” em­legetjük. Ez azonban Vaján már rég meg­történt, hiszen az itteni hagyományőrzés országos hírűvé vált a múzeum létrejöt­tével, az itteni konferenciákkal. Valami helyes értékrendet el kell fogad­nunk. Az emberek nem attól jók, rosszak, becsületesek, haladóak, hogy milyen szár­mazásúak, hanem, hogy mennyire alkotói, építői koruknak. Hegedűs András, aki egy más korszak minisztere volt, egy alkalom­mal így nyilatkozott: „Több forrásból szár­mazó Urgyűlöletem” bennem is kialakított igazságtalan, antihumánus arisztokratael- lenességet. Ma már tudom, hogy embereket nem szabad osztályhoz, réteghez, fajhoz tartozás alapján megítélni, csak individuális személyiségük teljességének figyelembevé­telével. Nemzetünk súlyos árat fizetett azért, hogy eltértünk ettől az elvtől.” A Vay család még Árpád népeként ér­kezett e földre, majd összefonódva a vidék uraival, elsősorban az Ibrányiakkal, meg­őrizte befolyását a megyében. Később köz- szereplésük országos jelentőségűvé vált, talán leginkább a már említett Vay Ádám révén. A család több ága ismert, a nemes­séghez egyik része bárói, a másik grófi ran­got kapott. Volt olyan tagja, akiről tudjuk, Angliából magvakat, burgonyát hozott haza, hogy jobbágyai is megismerjék, és még a császárral szemben is megvédte ezt a vállalkozását. Épp ezért Széchenyi előfu­táraként szokás emlegetni. Más tagja arról emlékezetes, hogy látjuk kastélyát, tudjuk, hogy voltak olyanok, akik néhány évtizede már olyan világban, amikor a származásuk nem kiváltság, hanem megbélyegzés volt, itthon maradtak. Mindebből mára csupán annyi kell, hogy maradjon; miként a ku­ruc Vay Ádám egész népét szolgálta a fe­jedelem oldalán, emléke most is ezt teszi. Egy erre emlékeztető ünnepi alkalommal Zsoldos Barnabásnak, a Magyar Rádió szerkesztő-riporterének képzelete segítette a kézirat közkinccsé válásának útját. O volt az, aki vállalta, utánanéz, lenne-e, aki a szerkesztés, a kézirat nyomdai előkészítése .után kiadná ezt az utóbbi évtizedekben elfeledett típusú művet. Valóban, a család- kutatás gyanúsnak számított, a főrendek­kel pedig egyenesen a politikai megbízha­tatlanság gyanújába lehetett esni. Csakhogy a történelemnek még a politika sem állít­hatja meg tartósan a kerekét, és mára in­kább az a gond, hogy alig akad a genea­lógiának értő — és a divaton túl látó — művelője. Aztán Zsoldos Barnabás, mint az In Forma Lap- és Könyvkiadó tulajdo­nosait, szinte azonnal megnyert bennün­ket. Két gyönyörű feladat, egy történeti segédtudomány segítése, és egy már majd’ elfelejtett nyomdai igényű könyv könyvé­szeti elkészítése. Az utóbbiban külön is elismerés illeti a Start Rehabilitációs Vállalat Nyírségi Nyomda vezetőit, akik a kezdetektől pár­tolták az ügyet. Nyíregyháza adott már egy pár neves nyomdászt, de a fiatalabb nem­zedéknek inkább a technikával kellett lé­pést tartania. Nincs ez másként most sem, csakhogy ez alkalommal a gépek automa­tizmusa kevésnek bizonyult. Szinte min­dent kézzel kellett átállítani a méretek mi­att. Más a színek kialakítása. Az arany nem pótolható sárgával és az ezüst szür­kével, itt a címer színeinek olyannak kel­lett lennie, ahogy azt a századok során hi­vatalosként elfogadták. Mindezt kézi fes­tés után. Nem volt mód átírni a szavakat, mert ilyen betűtípus nincs a nyomdai kész­letben. Ezt csak a grafikus tehette, akit egy országhatár választ el a gyors segítségtől. A nyomdászoknak egyébként nem volt minden munkafolyamathoz felszerelése, ezért el kellett menniük a híres Kner Nyomdába, annak is a különleges felada­tokat ellátó részlegébe. Itt már akadt olyan ember, aki hallott erről a könyvről, és most ők is szívesen közreműködtek, mert a nyomdászoknak is kihívást jelentett ez. Mestermunka lett abban az értelemben, ahogy a vizsgára remekelni kellett az egy­kori több mint négyszáz évvel ezelőtt az Alföldi Nyomda ősét alapító debreceniek­nek is, akik egy részfeladat megoldásában szintén bekapcsolódtak. Végül a mintapél­dányokat öss^e lehetett kötni. Számozva lesznek a kötetek, mindössze háromszázra adott hozzájárulást az idő­közben elhunyt Filkorn Pál özvegye. Igen sok pénzbe került ez a könyv. A mecénás vállalta, hogy a tudomány műhelyeibe el­juttat egy-egy példányt, kapnak belőle az érintettek, mindenek előtt az uralkodónő, de megismerheti az érdeklődő közönség is. A szokásossá váló Kelet-Nyugat Expón, amelyet ez évben is megrendeznek Nyíregy­házán egy példánya megtekintésre ki lesz állítva. JEGYZET Nemzetiségi sors Máriás József / úiiius 12-13-án nagy érdeklődés övezte az immár hagyományo­san megrendezésre kerülő Ja- kahffy-napok rendezvénysoro­zatát. Az RMDSZ Szatmár megyei vá­lasztmánya és a Kölcsey Kör által pat­ronált összejövetel a nemzetiségi sors­kérdéseket, az éppen időszerű, jelenün­ket és jövőnket foglalkoztató gondo­kat boncolgatja, keresve a választ, a lehetséges cselekvési lehetőséget. Miért Jakabffy-napok? Ki a név­adója:f Jakabffy Elemért „nemze- tiségpolitikus, közíró, helytörténész"- ként tartja számon a Romániai Ma­gyar Irodalmi Lexikon. Lugoson szü­letett, 1910-18 között tagja a magyar parlamentnek, az impériumváltást követően az Erdélyben megszervezett Országos Magyar Párt bánsági tago­zatának elnöke, egy ciklusban Há­romszék, kettőben pedig Szatmár me­gye képviselője a román parlament­ben. A bécsi döntés után Dél-Erdély- ben marad, az ott megalakult Romá­niai Magyar Népközösség elnöki ta­nácsának tagja. Jakabffy Elemér a kisebbségi kérdés nemzetközileg is elismert jogász szakembere, aki a Népszövetségben is több ízben szót emelt annak igazságos és méltányos megoldásáért. Szatmárnémetiben hunyt el 1963. május 19-én, nyolc­vankét éves korában. A mostani tanácskozás fő témája az utódállamok kisebbségbe jutott ma­gyarságát leginkább foglalkoztató au­tonómiakérdés volt, a hármas tago­zódás — egyéni, kulturális és területi — lehetséges megvalósítási útjainak keresése, a kisebbségek érdekvédel­mi és politikai szervezetei e legfőbb programpontjának megvalósíthatósá­ga Kelet-Közép-Európa országaiban. Tíz előadás taglalta, elemezte a kér­dést, több megvilágításban. Hisz nyil­ván másképp szólott róla a budapesti vagy debreceni egyetemi tanár, más­képp az RMDSZ vezető tisztségviselő, megint másképp a Vajdaság, a Felvi­dék és Kárpátalja magyarságának képviselője, másképp Pozsgay Imre és Jeszenszky Géza, akiket rendkívüli szimpátiával üdvözölt, fogadott a Ró­mai Katolikus Püspökség zsúfolásig megtelt előadóterme. A jelen levő hallgatóban megfogal­mazódhatott a megoldás, az előreha­ladás hármas függvényrendszer talál­kozása, akarategysége esetén lehetsé­ges: — a kisebbség akarata révén, ami nyilvánvalóan adott, stratégiai célként áll előttünk, — a többségi ország politikai aka­rata révén, amely, jelenleg — Romá­nia, Szerbia, Szlovákia esetében — na­gyon távoli lehetőségként jöhet szám­ba, különösképpen a kollektív jogok, a területi autonómia igénye elismeré­sét illetően, — az európai támogatottság révén, ami szándékként megfogalmazódott ugyan, de az autonómia fogalmi tar­talmának egységes meghatározásával, annak a kisebbségre vonatkozó érvé­nyesítésével kapcsolatos mindmáig nincs egyetértés, nemzetközileg is el­fogadott jogi norma, ami az érintett országoknak lehetőséget nyújt az egy­mással homlokegyenest ellentétes ér­telmezésre. Szándékainkban, elhatározásunk­ban, célkitűzéseinkben erősítették a fentebb említett másik három utódál­lamban élő sorstársaink képviselőinek szavai. Közös bennünk az akarat a nemzetiségünk megőrzésére, hagyo­mányaink ápolására, iskoláink és in­tézményrendszerünk védelmére, hogy szülőföldünkön maradva teremtsünk magunknak biztos jövőt. Gondjaink is közösek, azonosak: a mind keve­sebb gyermek, az anyanyelvi oktatás önként történő elhagyása, a kivándor­lás, a vegyesházasságok révén mind jobban felerősödő asszimiláció — mely együtt, s külön-kiilön is tizedeli sorainkat. A nevezetes családfa. Eredeti mérete: három méter Elek Emil reprodukciói és l^skobí V^vj Áí>ám ősfitbl

Next

/
Oldalképek
Tartalom