Kelet-Magyarország, 1994. december (54. évfolyam, 284-309. szám)

1994-12-17 / 298. szám

1994. december 17., szombat MEGYÉN INNEN, MEGYÉN TÚL _____ m.......”—I Váci Mihály asztalánál Gyarmati Béla A disznótor karácsony előtt volt. Ebben majdnem biztos vagyok. Ha otthon imám eze­ket a sorokat, a dátumot is meg tudnám határozni — napra, órára pontosan. Órára? Nos, akkoron az óra sem volt mellé­kes. Hajnaltájt tértünk haza, s én arra kértem Mihályt: adjon nekem valamely írásos igazo­lást, különben soha nem hiszi el a feleségem, hogy nem jár­tam görbe úton azon a téli éj­szakán. Mindez viccesen volt előad­va, s úgy született az igazoló versike is, ám a költő tudta: az én helyzetem igencsak meg­könnyíti az igazolás. Hogyne tudta volna, hiszen tisztában volt azzal, hogy senkinek nincs annyi igazolatlan órája, mint egy fiatal hírlapírónak, il­letve rádióriportemek. Elkérte hát a jegyzetfüzetem, s máris írta... A rögtönzött verset — évekkel ezelőtt — már közöl­tem a Napjainkban, most nincs a kezemügyében. De a tartalma kitalálható: Ne nyug­talankodjék Rózsa asszony, mi jóban jártunk... mi mindig jó­ban járunk! A költő természetesen ezút­tal is igazat mondott. Az est, s az éjszaka nem léhasággal telt, Váci Mihály egy hosszú és ki­merítő beszélgetésnek vetette magát alá a Rádió Nyíregyházi Stúdiójában. Csak amolyan házigazda féle voltam akkor, mert a kérdező Tertinszky Edit. A felvétel az éjszakába nyúlt, mire a vendégszerető nyíregyházi családhoz beko­pogtunk, már végeztek ott a vacsorával, ám a töltött ká­posztát, meg a hurkát, kolbászt nem engedték kihűlni. Nekiül­tünk, nekifogtunk! Váci ko­rántsem volt nagyevő, de a te­rített asztalt, s az asztal fölötti meghitt beszélgetést igen kedvelte. S még valami! Sze­rette, ha környezetében jól ér­zik magukat az emberek. Megérezte, kitalálta, tudta, hogy kinek mivel tehet kedvé­re. S akiket kedvelt, szeretett, vagy szánt, azoknak igyeke­zett örömet szerezni. S min­dezt valami olyan természetes készséggel, hogy nem is vet­tük észre a jótéteményt. Én mindig úgy éreztem — akár­hányszor asztalához hívott —, hogy a sorkosztos tanító (ami­lyen az apám is volt egykoron) osztja meg velem falatjait. Nincs fontosabb, mint az evés? Hogyne volna. De azért Illyés Gyula is felemlegeti, hogy milyen húslevest evett Nyíregyházán a Váci Mihály szüleinél, hogy miként volt keményítve Váci néni asztal­neműje és így tovább. Illyés­nek mindez sokat elárult arról a (számára rokon) világról, melyben Váci Mihály eszmélt, én pedig anyám konyhájában sem éreztem magam otthonia- sabban, mint Váciéknál. — Itt a két éhes fiú — nyitott rá Mi­hály a szüleire, maga előtt tuszkolva engem. S Váci néni — nem kérdezve ki fia borja vagyok — máris terített ne­künk. Nem, nem olyan vasár- napiasan, mint Illyésnek, de családiasabban... Váci Mihállyal én is minde­nütt otthon éreztem magam. Azt hiszem az otthonérzet ter­mészetes igénye a költőknek. Petőfi is szerette csak úgy le­vágni magát a ládára... De otthon volt-e Váci va­lóban mindenütt ebben az or­szágban? Istenem, miért kell nekem ilyen kérdéseket föl­tennem? Csak azért, hogy va­lami fájjon... Autóztunk, utaztunk. Mint képviselőt, akárhová, akármi­kor elvitték volna, de ő visz­szautasította a fuvarajánlato­kat. Velem jött inkább. Vagy én mentem vele? Együtt vol­tunk, ez a lényeg. „Isten hozta tanító úr!” Nem, nekem ez nem olvasmányélmény, ha­nem mindennapi valóság. Sze­rették az emberek. A bokorta­nyák lakói persze nemigen tudtak sem a Kossuth díjról, sem a képviselőségről, de em­lékeztek arra a fiatal tanítóra, aki... Kell-e ennél nagyobb el­ismerés? Jöttünk haza hajnalban, a disznótoros vacsora után. Az út havas, jeges — olykor egymásba kell kapaszkodni. Ajánlkozom, hogy viszem én a három nagy stúdiótekercset, de Edit nem engedi. Fogja, szorítja a tasakokat, mint vala­mi kincset. Vajon tudta, már azon a téli éjszakán tudta, hogy ezek soha meg nem is­mételhető szavak, monda­tok?... Tudta, hogy Váci soha többet nem fogja ezeket a ver­seket magnóra mondani? Nem láttuk, s nem is akartuk látni a jövőt. Vagy csak én nem akartam látni? Mihály a betegségével kapcsolatban csak groteszk kórházi történe­teket mesélt, amiken muszáj volt nevetni. . Sok-sok év múltán mégis úgy érzem, azért jött annyiszor haza, mert búcsúzott. Mikor egykori iskolájába Manda II. bokorba kilátogattunk, alig leplezte izgalmát. Megöreged­vén értem ezt valamelyest, én is így közelítettem apám volt iskolájához, ami most szesz­főzde. Körüljártuk az épületet, minden ajtó zárva. A költő ar­cán csalódás. Kezdtem próbál­gatni a tanterem ablakait, az egyik engedett. Beléptünk az ablakon át, s bekapcsoltam a magnetofont. A felvétel annak idején többször is elhangzott. Váci Mihály megérintve a tár­gyakat, emlékezett. Nézte az öreg szekrényt s böngészte a neveket, dátumokat. Annak idején ugyanis minden tanító beírta nevét a vásott bútor bel­ső falára. „Itt voltam, itt éltem, itt szenvedtem...” Aztán leült Mihály az ócska harmóniumhoz, nekem ez a hangszer is családi emlék, s játszani kezdett. O ha tudnám, hogy mit. A hangulat kedvéért most említhetném a XC. zsol­tárt, vagy Mint a szép híves patakra sorait. De nem emlék­szem. Nem emlékszem. Csak arra, hogy a szuszogó meg­viselt hangszer mintha felúj- jongna... Majd Váci tanító úr odalé­pett a táblához, s felírta szépen formált betűk, kitűnő táblaí­rás, hogy itt voltunk, s minden jót kívánunk. Erőltetem az agyam, de nem tudom, hogy mikor találkoz­tunk utoljára. Talán akkor, amikor kikísértem az állomás­ra, fel a kupéba, s kicsit leül­tem mellé. Szemben velünk egy csinos ifjú hölgy az Új írást böngészgette. Váci rám­nézett, én vissza. Jó utat kí­vántam. Vajon ki volt az a lány a folyóirattal a kezében, s hogyan sikerült az út? A lapnál én írtam a nekro­lógját. Talán negyven sort ad­tak rá. Csak egy gyakornok vette észre, hogy ... megviselt az a 40 sor... Sok évvel később jön hoz­zám a színházi párttitkár, hogy neki a Bürökronéziából kelle­ne részleteket mondania, de... szóval hogy egyeztethető ez össze a párt politikájával. Se­hogy! — mondtam azonnal. Te ne szavald Vácit! S most is azt mondom: Váci Mihály so­rait ne vegye mindenki a szá­jára... * * * Váci Mihály karácsonykor lenne hetvenéves Tél a Kárpátokban Markovics Mátyás felvétele Az Év Könyve — az ARTISJUS irodalmi díjai Budapest (MTI) — Immáron tizedik alkalommal osztják ki az Év Könyve jutalmakat és az ARTISJUS irodalmi díjakat. Az elismeréseket hétfőn adják át a Szerzői Jogvédő Hivatal budai székházában. A Szerzői Jogvédő Hivatal — a Magyar írószövetség kí­vánságával összhangban — alapította az „Év Könyve” ju­talmakat. Célja, hogy értékelje az élő magyar irodalomnak az Ünnepi Könyvhetek között megjelent kiemelkedő írói al­kotásait. Az „Év Könyve” el­ismerést — az arra érdemesí­tett szerzőknek — a következő kategóriákban adják ki: vejrs, kispróza, regény, megjelent dráma, kritika, szociográfia, publicisztika, műfordítás, va­lamint gyermek- és ifjúsági irodalom. Az Artisjus irodalmi díj a már eddig is kiemelkedő teljesítményt nyújtó alkotók részére ad anyagi függetlensé­get — nem pályázati jelleggel — további munkásságukhoz. A díjban évente két alkotó ré­szesülhet. A bírálóbizottság Tornai Jó­zsef, a Magyar írószövetség elnökének vezetésével 1994- re az Év Könyve jutalmakat a következő szerzőknek ítélte oda: vers kategóriában Baka Istvánnak Sztyepan Pehotnij testamentuma című kötetéért (Jelenkor Kiadó); kisprózában Darvasi Lászlónak A veinha- geni rózsabokrok (Jelenkor Kiadó) és Gion Nándornak Izsakhár (Kortárs Kiadó) című művéért. A dráma kategóriá­ban Márton László A nagyra- törő című írásával bizonyult a legjobbnak, amely a Jelenkor Kiadónál látott napvilágot. A kritika kategóriában Sze- gedy-Maszák Mihály, Ottlik Géza című munkája (Kallig- ram Könyvkiadó), illetőleg Orbán Ottó Cédula a romokon (Magvető Kiadó) címmel nap­világot látott művét díjazták. A szociográfia, publicisztika kategóriában Parti Nagy Lajos Se dobok, se trombiták című művével érdemelte ki az elismerést (Jelenkor Kiadó). A műfordítás kategória jutalma- zottja Kemenczky Judit Nó- drámák című munkája lett (Orpheusz Kiadó). A bírálóbizottság a regény, illetőleg a gyermek- és ifjúsági irodalom kategóriában nem adott ki jutalmat. Az Artisjus Irodalmi Díjakat 1995-re Ko­vács András Ferenc költő és Szász Imre író kapta. Mázsás pofonok Róma (MTI-Panoráma) — Majd’ kilenc év után ismét együtt a nagy páros: Carlo Pedersoli és Mario Girotti. Ez így, persze, csak a szűk szakmai közönségnek mond valamit, de ha mű­vésznevüket használva köz­ük, hogy Búd Spencer és Terence Hill ismét együtt lesz látható a mozikban, ak­kor a világon majd 1 milli­árd ember tudja: mázsás pofonokkal zsúfolt, ferge- tes filmkomédia várható karácsonyra. A „Karácsonyi pofonok” című új filmet már 108 or­szág vásárolta meg, Euró­pában december 22-én lesz a bemutató. Igazi családi vállalkozás a film: a produ­cer Giuseppe Pedersoli, Búd fia, a rendező Terence Hill. Műfaja: makaróni- westem, története a már megszokott. Újdonság any- nyi, hogy a filmben Búd Spencemek tíz gyermeke van. Az előzetes beharan­gozás szerint minden eddi­ginél hosszabb, kilenc per­cig tartó folyamatos vere­kedést produkálnak majd a vásznon hőseink. Bud Spencer és Terence Hill először 1967-ben, „Az Isten megbocsát, de mi nem” című filmben tűnt fel együtt a filmvásznon. Azó­ta 15 közös filmet készítet­tek el, az eddigi bevétel el­érte az 1 billió lírát. A páros 1985-ben vált el nagy barátságban. Búd Spencer az idén töltötte be 65. életévét, saját bevallása szerint 158 kilót mutat alat­ta a mérleg. Terence Hill 10 évvel fiatalabb és 80 kiló­val könnyebb. Az új filmjüket beharan­gozó római sajtókonferen­cián őszinte meggyőződés­sel vallották, hogy nem érzik az idő múlását. „Újra találkozva, ismét gyer­mekek lettünk” — mondták, s ugyancsak bíz­nak abban, hogy a mai kö­zönség is szeretni fogja meséjüket. Büszkék arra, hogy egyetlen filmjükben sem hangzott el soha egyet­len csúnya szó, soha nem ábrázolták önmagáért az erőszakot. Az olasz belpolitika aktu­ális viharairól nem voltak hajlandók nyilatkozni. Karácsonyi és újévi autóbusz-közlekedés A Szabolcs Volán Rt. a az alábbi táblázat szerint karácsonyi és az újévi ün- látja el megyei szinten az nepek előtt, közben és után autóbusz-közlekedést: TÁBLÁZAT AZ ÜNNEPI KÖZLEKEDÉSHEZ Dátum Naptári nap Volán Vasúti Szabolcs menetrendi menetrendi Volán Rt. naptár naptár tervezete XII. 23. péntek a hét utolsó a hét utolsó a hét utolsó munkanapja munkanapja munkanapja (péntek) (péntek) (péntek) XII 24. szombat szombati nap szombati nap szombati nap XII. 25. vasárnap munkaszüneti munkaszüneti munkaszüneti nap nap nap XII. 26. hétfő munkaszüneti munkaszüneti munkaszüneti nap nap nap XII. 27. kedd munkanap munkanap szombati nap XII. 28. szerda munkanap munkanap szombati nap XII. 29. csütörtök munkanap munkanap szombati nap XII, 30. péntek munkanap munkanap szombati nap XII. 31. szombat szombat szombat szombati nap I, I. vasárnap munkaszüneti munkaszüneti munkaszüneti ÍH§ÍW> . «ap 1 nap nap | 1.2. hétfő a hét első a hét első a hét első munkanapja munkanapja munkanapja Ezen táblázaton belül 1994. december 24-én (kará­csony) 31-én (szilveszter) napján: Nyíregyháza város területén a helyi járatok 18 óráig szombati menetrend szerint közlekednek, de 18 óra után csak az 5-ös, 8A-s, 12-es vonalon üzemelnek majd a járatok. Az 5-ös vonalán: A Sós­tói úti kórháztól minden órakor, Örökösföldről visz- sza minden óra 30 perckor. A 8A-s vonalán: A Sós­tói úti kórháztól minden órakor, a vasútállomástól vissza minden óra 30 perc­kor. A 12-es vonalán: A Guszevi vasúti aluljárótól minden órakor, Sóstói úti kórháztól vissza minden óra 30 perckor. Az utolsó járatok 21.30, illetve 22.00 órakor indul­nak. Ugyanezen a két napon a városból, illetve csatlakozó vasútállomásokról a 14-17 óra közötti utolsó szombati járatok indulnak végállo­másukig. Vidéki városainkban ugyancsak ezen a két napon a 16—19 óra közötti utolsó szombati járatok indulnak vasúti és autóbuszcsat­lakozások vétele után. A sokéves gyakorlattól eltérően a két ünnep között munkanapi menetrend sze­rint közlekednek majd a na­gyobb városokat a megye- székhellyel összekötő tá­volsági járatok az alábbi menetrend szerint: Mátészalkáról 7.00 és 13.30 órakor Nyíregyházá­ra, Nyíregyházáról 11.50 és 16.00 órakor Mátészalkára, Fehérgyarmatról 5.40 órakor Nyíregyházára, Nyíregyházáról 11.50 (9.50 óra helyett) órakor Fehérgyarmatra, Vásárosnaményból 6.15 és 13.30 órakor Nyíregyhá­zára, Nyíregyházáról 10.00 és 16.10 órakor Vásárosna- ményba, Kisvárdáról 6.20 és 13.50 órakor Nyíregyházára, Nyíregyházáról 10.30 és 15.40 órakor Kisvárdára, Nyírlugosról 5.55 órakor Nyíregyházára, Nyíregyházáról 10.30 órakor Nyírlugosra induló autóbuszjáratok.

Next

/
Oldalképek
Tartalom