Kelet-Magyarország, 1994. november (54. évfolyam, 258-283. szám)

1994-11-29 / 282. szám

1994. november 29., kedd Koncert, opera-játék Nyíregyháza (KM) — Már második éve működik szimfonikus zenekar a nyír­egyházi művészeti szakkö­zépiskolában, melynek tag­jai az iskola zeneművésze- tis növendékeiből kerülnek ki. A 14-18 éves fiatalokból álló zenekar — Kollonay Zoltán — vezetésével a ka­rácsonyi ünnepek előtt be­mutatkozó fellépésre ké­szül (december 20-án az is­kola díszes hangversenyter­mében). A koncert anyaga felnőtt zenészeknek is be­csületére válna: Vivaldi C- dúr szimfónia, Handel Tűzijáték-szvit, Haidn 104 D-dúr London szvit. Az est érdekességét vél­hetően fokozza, hogy a koncert egyben nyilvános videofelvétel is. Az iskola a pedagógiai intézettel kar­öltve ugyanis videós anyag összeállítását vette tervbe, mely illeszkedne az általá­nos iskolai zeneoktatáshoz, hisz a koncertfelvételt is­mertető, elemző részek kö­tik majd össze. A remények szerint nagy sikert arató műsort az isko­la zenekara egyúttal felké­szülésnek szánja a tavasszal Budapesten megrendezen­dő Európai Ifjúsági Feszti­válra, melyre a mostani összeállításból választanak versenydarabot. aaa A Magyar Rádió meghir­dette Játsszunk operát! cí­mű országos műveltségi verseny területi elődöntői ezekben a napokban zajla­nak. Az Észak- és Kelet- Magyarország megyéinek döntőire Balassagyarmaton került sor, melyen a közép- iskolások kategóriájának első helyezését a nyíregy­házi művészeti szakközép- iskola zeneművészeti tago­zatának csapata nyerte el. A csapat tagjai valamennyien negyedikesek: Bányász Til­da, Dragony Tímea, Gilá- nyi Gabriella, Gulyás Or­solya, Takács Tímea, Simon Magdolna. Felkészítőjük: Kollonay Zoltán. A versenyről felvételt ké­szített a Magyar Rádió, s azt majd egy későbbi idő­pontban sugározza. A csa­patot — győzelmének kö­szönhetően — meghívták az országos döntőre, ame­lyet 1995 tavaszán rendez­nek Budapesten. H. Németh Katalin egyik legújabb linómetszete — A munka KM-reprodukció Telihold... ...címmel Szabó Illés mo­nodrámáját mutatja be a Budapesti Kamaraszínház Shure Stúdiója. Judit szere­pét Kishonti Ildikó alakítja, aki első alkalommal játszik szólóban. (MTI) Hagyományőrző... ...cigány táncegyüttesek ad­nak gálaműsort december 3-án 10 órától a nagykállói Városi Művelődési Központ színháztermében. (KM) Nyílt napot... ...tartanak november 29-én 9 órától a nyíregyházi 107. Sz. Ipari Szakközépiskola és Szakmunkásképző Inté­zetben. A pályaválasztási rendezvény alkalmából az iskolában kiállítás nyílik. (KM) Diplomakoncerten... ...mutatkoznak be a nyír­egyházi tanárképző ének, zene és karvezető szakos — végzős — hallgatói novem­ber 30-án 18 órai kezdettel a művészeti szakközépis­kola dísztermében. (KM) A Marosvásárhelyi... ...Nemzeti Színház magyar társulata a múlt hét végén Arthur Kopit Szárnyak cí­mű kétrészes darabját mu­tatta be a budapesti Nem­zeti Színházban. (MTI) Alvégesi folk Mikulás Nyíregyháza (KM) — Az Alvégesi Művelődési Ház gazdag kínálatából említés­re méltó az idén útjára indí­tott népművészeti program- sorozat. A folklór különbö­ző ágai iránt érdeklődők már eddig is megismerked­hettek néhány tájegységünk jellemző tánctípusaival, hallgathatták a magyar nép­zene kimeríthetetlen tárhá­za remekeit. A következő érdekesnek ígérkező előadása decem­ber 3-án szombaton 14 óra­kor kezdődik. Az elsősor­ban gyermekeknek szóló program címe: Folk Mi­kulás. írván heródesi napokról Naplójegyzetek az erdélyi magyarok exodusáról 1984-1987 • Tanúságtétel Barota Mihály Szombathely — Sokan kérdezik Sütő Andrást, az írót: miért csupán az erdélyi magyarság kivándorlásáról készít feljegyzéseket? Polifó­nia helyett miért az egy- szólamúság? Azért — szokta volt mondani —, mert a dik­tatúra megdöntése utáni években is az egységes nem­zetállam mítoszának vihar­zónájában exodusra ítélte­tett az erdélyi magyarság. A mű címe (Heródes napjai) az olvasóban felidézi a bibliai történetet: Heródes, Judea egykori királya (ie. 37-4) a Máté evangélista által megjö­vendölt Messiás (Jézus) szüle­tésekor parancsot adott a betle­hemi újszülöttek megöletésére. Az írónak erkölcsi köteles­sége felemelnie tiltakozó sza­vát az embertelenség minden­féle megnyilatkozása ellen. Csokorba gyűjti azokat a ször­nyűségeket, amelyek arra kényszerítik az erdélyi magyar­ság egy részét, hogy elhagyják a szülőföldjüket, és vállalják a meneküléssel, kivándorlással járó kockázatokat... Múltbeli hangok Jelenségek, magyarázó jelek sokaságát idézi a napló. Kacsó Sándor temetésekor Sütő And­rás búcsúbeszédét kihagyatta a lapokból a cenzúra, mert a kisebbségi léthelyzet megíté­lésében más véleményt kép­viselt, mint a hivatalos állás- foglalás. Különös módon a közlemények elhallgatták azt a tényt, hogy a Magyar Népi Szövetség egykori elnökét — több ezer magyar testvérével együtt — miért internálták? Lancranjan magyarságellenes könyvével kapcsolatosan Sütő Sütő András állásfoglalást juttatott el az ál­lamelnökhöz, a tiltakozást 35 magyar író is aláírta. A válasz- reakció: Sütő András műveit nem adják ki, drámáit nem en­gedik az erdélyi színházakban bemutatni, még azt is megaka­dályozzák, hogy darabjainak a budapesti bemutatóján jelen lehessen. Nem kap útlevelet. Ha külföldi látogatja meg, le­hallgatják, beidézik. Az író különös érzékenység­gel lel rá drámai sűrítettségű levéltári anyagokra. így pél­dául rábukkant az 1854-es szé­kely összeesküvés perirataira. De hogy az ellenpont, a több- szólamúság követelményei­nek eleget tegyünk, szólni kell azokról a kötődésekről is, amelyek román értelmiségiek­hez kapcsolják S. A.-t. Nagy­rabecsüléssel vélekedik Cre- anga atmoszférateremtő ké­pességeiről; szükség lenne műveinek magyarítására; ugyancsak nagyra becsüli Ca­Harasztosi Pál reprodukciója ragiale, Sadoveanu világiro­dalmi értékű munkásságát. Po- povici nevű román írót barátjá­nak nevezi, noha Erdély meg­ítélésében ő is a dákoromán el­méletet hangoztatja. A legsúlyosabb minden ba­jok között az, ha már a magyar a magyarban is ellenséget lát. Illyés Gyula temetésekor Sütő András mondott gyászbeszé­det. Egy volt kolozsvári értel­miségi (ma budapesti lakos) kifogásolta, hogy Sütő, a „bel- ügy embere”, következéskép­pen illetéktelen volt arra, hogy az erdélyi magyarság nevében nyilatkozzék. Tények, elméletek Sok naplójegyzet érinti Észak- Erdély visszacsatolásának idő­szakát. Magyar csendőrök ki­irtották egy román pap család­ját, 1944 őszén kb. 1500 szé­kelyt gyilkoltak le a Maniu gárdisták. A szárazajtai bor­zalmas gyilkossággal hosszan foglalkozik az író. Jelentős te­ret kap Sütő András napló­jegyzetei között Erdély törté­nete, a honfoglalás és a későb­bi történelmi események. A román történészek szerint a honfoglaló magyarság a IX. században virágzó dák városo­kat rombolt le Dácia területén, az ázsiai hordák (magyarok) keresztény románokat igáztak le, Gellért püspök éneklő asz- szonya román volt, Körösi Csorna Sándor Alexandru Czoma névre hallgatott... Hinnünk kell: eljön az idő, amikor a más nyelvűekkel szemben nem lesz gyűlölkö­dés, minden nemzeti kisebb­ség a kulturális autonómai szellemében szabadon ápol­hatja anyanyelvét, ősi kultúrá­ját, és mindenki számára nyit­va lesznek a magasabb isko­lák. Az író olyan eseteket em­lít, hogy a magasabb iskolák­hoz szükséges román nyelvű felvételi vizsga nélkül nincs továbbjutás. Léthelyzet... A sok-sok feljegyzett dolog közül egy szomorú „anekdo­ta”: a Maros Együttest kiren­delték Laposnyára, hogy szó­rakoztassa Ceausescu-1, ám amikor az elnök meghallotta, hogy egymás közt magyarul beszélnek, kikergette őket: ezen a nyelven kint társalogja­tok. Künn a konyhában! A 462 oldalnyi terjedelmű könyv megannyi jajszavát, panaszát, segélykiáltását alig­ha lehetne egy ismertetés kere­teibe sűríteni, ahhoz talán ad némi indíttatást, hogy az erdé­lyi magyarság léthelyzete iránt affinitást érző olvasó kezébe vegye a művet... (Sütő András: Heródes napjai. Debrecen, Csokonai Kiadó, 1994.) Egy szlovák tárlat magyar ékességei Tóth Sándor Colorado Springs — Az amerikai numizmatikai tár­saság éremmúzeumának be­járatánál nagyméretű transzparens hirdeti: Érmek és pénzek Szlovákiából. A Körmöcbányái Éremmú­zeum Magdalena Kamhodo- ra és Nadezda Senova rende­zésében a körmöci pénzver­de szponzorálásával nagy­szabású kiállításon mutatja be évszázados termékeit. Az első tárlóban kelta aranya­kat látnak Pozsony környéki leletekből, majd a római pén­zek következnek. A második tárlóban Szt. István híres dé­nárja eredetiben, mindkét ol­dal kiállítva és kinagyítva, ezüstből. Ezt követően egy vitrinben Károly Róbert ere­Tokió (MTI) — „Vágyam, hogy megegyenek” élményeit idéző címmel, rövidfilmjét mutatja be december 5-én és 6-án a tokiói Ginza színházban Szagava Isszei, akit egy hol­land diáklány meggyilkolásá­ért és megevéséért 1981-ben elítélt egy párizsi bíróság. A francia pszichiáterek megállapították, hogy Szaga­va beszámíthatalan, így a bör­tönben eltöltött három év után visszatérhetett hazájába. Japán pszichiáterek viszont 1985- ben újra megvizsgálták és ép­elméjűnek találták. deti pecsétes alapítólevele, amely 1328 november 17-én keltezett a pénzverde létreho­zásáról. Megdobogott a szí­vem, hogy 666 év után ezen a napon láthatom a legteljesebb magyar pénztörténeti kiállí­tást, a világ másik oldalán. A harminc tárlóból tizen­nyolcban száz magyar pénzt tettek közszemlére, időrendi sorrendben, rövid — angol nyelvű — tárgyszerű ismerte­téssel. Károly Róbert arany­forintja mellett 40 darab 353 gramm súlyú aranydukát, 1881-ig. A másik tárlóban ezüsttallér Szent László lovas ábrázolásával 1506-ból, rrjajd pénztípusok a XIV-XVI szá­zadig: dénárok és obulusok, dukátok. a tizenhatodik-tizen­hetedik század aranyaiból 60 darab, köztük VI. Károly nagy aranytallérja. Egy tárlóban 56 darab ezüst tallér a 16-17 szá­Szagava egy 24 éves hol­land színésznő, Anna Bosposs szereplésével rendezte a 20 perc időtartamú, „erotikus” vi- deo-rövidfilmet — írja a Fo­cus című japán hetilap. — Humorérzékemet mindig képi úton szerettem volna megjeleníteni — nyilatkozott a „rendező” a lapnak. A filmet a nyilvánosságot kerülve a Na- gaszaki melletti Huis Ten Bosh vidámparkban forgatták, amely tulajdonképpen egy holland falu rekonstrukciója, szélmalmokkal, kanálisokkal, tájházakkal. zadból. A látvány lenyűgöző; történelmünk százados emlé­keivel szembesülni felemelő érzés. A Rákóczi verette krajczá- rosok mellett a szabadságharc egy és három krajczárjai. A körmöci pénzverde híres ezüst- és aranymedáljai és a koronázási emlékveretek, az első magyar királyi váltópénz fillérei zárják. A kiállítás szá­munkra szívmelengető érzés. 1925-től a Cseh-Szlovák Köztársaság pénzei és 1, 2, 5 és 10 dukátos aranyai, ezek bronztallérjai láthatók. A kö­vetkező tárlóban alumínium, réz, nikkel veretek (ez időben a háború miatt ezüst- és arany­pénzt nem vertek.) 1946-1993 között vert csehszlovák for­galmi és emlékpénzek követ­keznek, majd emlékmedálok ezüstből és bronzból. 1993. január 1-én kikiáltot­A francia elmeszakértők szerint beszámíthatatlan Sza­gava Japánban már 45 éve publikál pikáns, sikamlós cik­keket, valamint olyan könyve­ket, amelyekben a „meg­termett, markos” nyugati nők iránti „csodálatát” és látomásait juttatja kifejezés­re. Még börtönévei alatt, 1983- ban írta A ködben című, Ja­pánban nagy sikert aratott könyvét, amelyben a legvisz- szataszítóbb részletességgel írta le bűncselekményének el­követését. ták a Szlovák Köztársaságot; ezt Stefán Novotny 100 koro­nás emlékpénzével köszöntöt­ték. Miroslav Rónai 200 koro­nás ezüst emlékpénzei és azok tervei mellett, a kiállítás az új szlovák forgalmi pénzek mo­delljeivel, rajzvázlataival és veretéivel, melyet Józef Bu­bák és Drahomir Zobek ter­vezett. Az utolsó tárlóban az 1996. évi atlantai Olympia arany emlékveretei, az olympiai mozgalom aranyai mellett. A körmöcbányai éremverde hír­nevét öregbítik az új szlovén, román, lengyel, görög, mon­gol, tunéziai, guineai, mauritá- niai forgalmi pénzek sora. A világ 666 éve folyamatosan működő pénzverdéje a szlo­vák éremművészek és ipari büszkesége. Ezt a nagyszerű kiállítást jó lenne itthon, Euró­pában is látni. Kisebbség Budapest (MTI) — Más­ság-azonosság, kisebbség­ismereti előadások Kőbá­nyán címmel könyvalak­ban is megjelenik a X. kerületben tavaly indított Kisebbségismereti Népfő­iskola első tanévének anyaga. A kötetet decem­ber 8-án mutatják be. A ha­zai bolgárokról, cigányok­ról, görögökről, lengyelek­ről, szlovákokról szóló I előadásokat Konrád György író ajánlja majd a megjelenők figyelmébe. .............................................. A fekete „humorérzék" filmje — KULTÚRA—

Next

/
Oldalképek
Tartalom