Kelet-Magyarország, 1994. szeptember (54. évfolyam, 206-231. szám)
1994-09-10 / 214. szám
1994■ SZEPTEMBER 10., SZOMBAT Napkelet • A KM hét végi melléklete Két keréken Passauig Nyírségi diákok nyári túrája végig a Duna mentén • Sókereskedelmi központ Wachau kapujában, Dürnstein falai alatt Napjainkban egyre népszerűbbek a kisebb csoportok által szervezett hátizsákos, kerékpáros túrák az európai és a kontinensen túli országokba. Az általános és középiskolás diákok számára szervezi kerékpáros túráit közel egy évtizede a Bessenyei György Tanárképző Főiskola Eötvös József Gyakorló Általános Iskola és Gimnázium Diáksport Egyesületének turisztikai szakcsoportja. Az idei nyáron negyvenen vehettek részt azon a nemzetközi kerékpáros túrán, amelynek útvonala a Duna ausztriai szakasza mentén vezetett. A Dunát hazánkon kívül még nyolc ország vallja magáénak. Európa második leghosszabb folyója a népek összekötő jelképeként nemcsak az írókat, költőket és festőket ihlette meg, de lenyűgözi a partjai mentén megforduló turistákat is. A szebbnél szebb Duna menti tájegységek közül elsőként említhetjük Lobaut, amely a bécsiek Sóstója. A viszonylag egyhangú Tullni-mezőn kerekezve közelítettük meg az osztrák Duna- szakasz vitathatatlanul legszebb részét, a Wachaut. A folyó ezen szakaszán korábbi geológiai folyamatok alakították ki a völgyet, majd a folyóvízi erózió lépést tudott tartani a térszín emelkedésével, s ez formálta ki végül ezt a szakaszt. A meredek lejtőoldalak 5-600 méterre is felkúsznak, és az élményt fokozta a szőlőültetvények mellett a várak, várromok és kastélyok látványa. A Duna ausztriai szakaszán egyébként lépten nyomon ránk köszönt a múlt. Hol a kőkorszaki ember nyomaival találkoztunk, hol a Római Birodalom városainak, erődítményeinek romjai követeltek időt a rövidnek bizonyuló két hétből. S a Duna mentén futó kerékpárutat járva döbbenhettünk rá igazán, milyen szorosan összefonódott a magyar és az osztrák történelem. A kerékpártúra első és egyben célállomása, Hainburg is bőven szolgál példával a közös múltra. A városkának ma is állnak a várfalai, melyek a török 1683-as ostromakor elégtelennek bizonyultak, nem tudták megvédeni a hainburgiakat. Ez volt a törökök utolsó kísérlete Bécs elfoglalására, aminek hatására létrejött a Szent Liga, és európai összefogással kezdetét vette a török magyarországi uralmának felszámolása. A Bécstől harminc kilométerre nyugatra fekvő Tulin is kapcsolódik a magyar történelemhez. IV. Béla királyunk Frigyessel viaskodva idáig is eljutott. A középkori sókereskedelem hajdani központját Hunyadi Mátyás szerette volna megszerezni, ezért több ízben ostromolta, végül bevette a tullni várat. A hangulatos utcákon sétálva, az egymást követő képzőművészeti stílusok lenyomatait őrző Szent István-templomot szemlélve eltűnődhettünk azon, hogy a történelem viharaitól megkímélt népek mennyivel kevesebb buktatóval járhatták be a fejlődés lépcsőfokait. A királyszakaszként is emlegetett festői Wachaut bejárva elhaladtunk Dürnstein vára alatt, ahol a legenda szerint Oroszlánszívű Richard, az angol király raboskodott. Felkapaszkodtunk az 520 méteres hegycsúcson magasodó aggsteini várromhoz, amelyik a XV. században rablólovagok tanyájaként uralta a vidéket. Megcsodáltuk az „osztrák Pannonhalmának” is nevezett melki apátságot, és átkerekeztünk Willendorfon, melyet egy 11 centiméter magas, zömök kőkorszaki szobrocska, a Willendorfi Vénusz tett világhírűvé. A kerékpáros turizmusnak egyébként nagy hagyománya és tisztelete van nyugati szomszédunknál. Szinte minden korosztály kerekezik, ehhez adottak a feltételek, elsősorban a jól kiépített kerékpárutak. Milyen szép is lenne, ha a közeljövőben nem kellene Hegyeshalomnál leszállni a kerékpárjainkról, hanem folytathatnánk utunkat a Duna szlovákiai, magyarországi és déli szakaszai mellett futó kerékpárúton. Miért ne köthetné össze a Duna ilyen módon is a partjai mentén élő népeket... A vágyaktól a valóságig A szünidő egy részét Németországban töltötte két nagykállói diáklány élménybeszámolót —, ahol a sajtó és a televízió mellett jelen volt minden érintett ország nagykövete és még sok egyéb neves személyiség. Kaptunk egy oklevelet, s emellett a díjunk egy háromnapos fotóakadémia és egy „fotóutazás” lett. Az egyhetes berlini tartózkodás után egy ajándékba kapott fotófelszereléssel irány a Rurh-vidék, ahol a német fiatalok kultúrájáról fényképeket és riportokat kellett készíteni. Kisebb csoportokban bejártuk Essent, Düsseldorfot, Duisburgot, Werdent. Utunk alatt bebizonyosodott, a Rurh-vidék nemcsak füstöt okádó gyárkéményeket jelent, hanem jelentős kulturális értékekkel és természeti szépségekkel is rendelkezik. Számunkra nagyon fontos volt, hogy sok, tőlünk eltérő mentalitású embert ismerhettünk meg. A programjainkat szabadon állíthattuk össze, igyekeztünk tehát a tíz napot maximálisan kihasználni. Utazásunk berlini búcsúesttel zárult, ahol megtudtuk, az elkészült képekből először Münchenben, majd az érdekelt országokban rendeznek kiállítást. Ez volt a két lány kintlétének hivatalos része, ám ezzel még nem mondtak búcsút Németországnak. Augusztusban egy régi álmuk teljesült, kiderült, dolgozhatnak három hetet egy Münchentől nem messze, 867 méter magasan lévő szabadidőközpontban. Itt fogyatékos gyerekeket gondoztak. Számukra is meglepetést jelentett, hogy ebben az országban mennyire másként kezelik az ilyen embereket. Először féltek egy kicsit, de mindenki nagyon kedves és segítőkész volt hozzájuk. Sokat kirándultak, négy napra még Hollandiába is eljutottak. — Élményekben gazdagon érkeztünk haza, gyakorolhattuk a nyelvet — fejezi be Szilvia. — Csak azt sajnáltuk, hogy ilyen hamar vége lett a szünidőnek, de megígértük, ha tehetjük, ismét visszamegyünk erre a vidékre. Ki ne szeretne heteket, sőt hónapokat tölteni külföldön, pláne, ha itthon éppen annak az országnak a nyelvét tanulja! Hogy mégis eljusson valaki a vágyak birodalmába, ahhoz kell egy kis szerencse, bár úgy tűnik, elég egy jól elkészített pályázat is. — Persze a dolgok nem ilyen egyszerűek — fogad Császár Szilvia a nagykállói Korányi Frigyes német kétnyelvű gimnázium utolsóéves diákja. — Osztálytársammal, Kapanász Kornéliával 1993 októberében tudomást szereztünk a Goethe-Intézet német nyelvű pályázatáról, melyet Közép- és Kelet-Európábán hirdettek meg. Címe Denkmal volt, ami azt jelenti, emlékmű, Kapanász Kornélia és Császár Szilvia de ha külön írjuk: Gondolj rá! — is a magyar megfelelője. Témának választható volt, valamelyik hazánkban élő német közösség története. Mi egy szatmári sváb falu Vállaj múltját, lakóinak életét, szokásait kutattuk és dolgoztuk fel. Felderítő utunk alatt sok segítséget kaptunk a település lakóitól, személy szerint Révész Antal polgármestertől, amit ez úton is szeretnénk megköszönni. A lányok a négy hónapos munka eredményét, egy 22 oldalas írásos beszámolót, egy fotóalbumot és egy szinkronizált videokazettát küldték el az intézetbe. A zsűri húsz ország több mint 1500 résztvevője közül kiválasztotta, és kiválónak értékelte pályázatukat. (Magyarországról hármat.) — Mint nyertesek, részt vehettünk a júliusi berlini díjkiosztón — folytatja az Harasztosi Pál felvétele Dankó Mihály 15 RITMUS Slágerlista Hazaiak 1. Hevesi Tamás-. Ezt egy életen át kell játszani (1.) 2. The New Times: Ősidők (2.) 3. O. K.: Hol van...? (3.) 4. Géniusz: Úgy érzem (4.) 5. Fenyő Miklós: Fiatal a nyár (6.) 6. Hevesi Tamás: Szól a rádió (7.) 7. Pa-Dö-Dő: Szabó János (9.) 8. Szörényi Őrs: Ez az életem (10.) 9. Kovács Ákos: Test (5.) 10. Bayer Friderika: Kinek mondjam el vétkeimet (8.) Külföldiek 1. Capella: Move on Baby (2.) 2. Doop: Doop (3.) 3. Mariah Carey: Without you (1.) 4. East 17: Around the World (5.) 5. Big Mountain: Baby, I love your Way (6.) 6. Ace of Base: Don’t turn around (7.) 7. Jon Secada: If you go (8.) 8. Wet Wet Wet: Love is all around (9.) 9. All-4-One: I swear (-) 10. Janes Jackson: Any Time, any Place (-) Magnókazettát nyert Tóth János Záhony, Szabó Gábor Nyírbátor, Horváth Éva Kisvárda. Turcsán András, a Pepe hanglemezbolt vezetője (Nyíregyháza, Európa üzletház) a Tátrai Band kazettáját ajánlotta fel, ezt Kocsis Tímea nyíregyházi olvasónk nyerte. Továbbra is várjuk tippjeiteket három-három hazai, illetve külföldi dalra. A beküldési határidő: szeptember 17. A slágerlista vasárnap délelőtt a nyíregyházi rádióban hallható. TECHNIKA. Marconi rádiója Marconi első transzatlanti adója. A készüléktől jobbra a feltaláló áll 93 évvel ezelőtt, 1901. december 12- én Guglielmo Marconi (1874-1937) olasz feltaláló a világot óriási szenzációval lepte meg: drótnélküli rádiójával megteremtette az Atlanti-óceán két partja között az összeköttetést. Marconinak nemcsak technikai nehézségei voltak, hanem az angol és amerikai telefontársaságok is akadályozták munkáját, mert az új találmánnyal saját kábelmonopóliumukat látták veszélyeztetve. GONDOLKODÓ Varázskép Keressétek meg, hová bújt el a les- kelődő törpe! Reszler Gábor, Komáromi István