Kelet-Magyarország, 1994. augusztus (54. évfolyam, 179-205. szám)

1994-08-29 / 203. szám

SZÍNES OLDAL 1994. augusztus 29., hétfő ? Fa, szén Bár még a nyárutót élvez­zük, azok azonban, akik a régi, hagyományos mód­szerrel fűtenek, már gondol­nak a télre. Ha már most be akaiják szerezni a téli tüze­lőt, vajon miben válogathat­nak a nyíregyházi Tüzép- telepen? — kérdeztük Sánta József kereskedelmi igaz­gatótól. Megtudtuk, hogy a ha­gyományos kályhákba al­kalmas hazai barnaszén (500 forint körüli áron), kazánszén (800-900) nagy mennyiségben áll a vásárlók rendelkezésére. Van elegen­dő tűzifából és brikettből is. A tüzépesek is készülnek a télre, tárgyalnak a bányák­kal. Valószínűleg külföldről is hoznak be szenet, ha erre szükség lesz, ám a forintle­értékelés miatt árakról még megközelítő tájékozatóval sem tudunk szolgálni. Egy biztos: tüzelőhiánytól nem­igen kell tartani. Temető­erdő Egy svájci „feltaláló”, Ueli Sauter újfajta temetési mó­dot ajánl: az elhunyt ham­vait mozgatható csövön ke­resztül beinjekciózzák fák gyökerei közé — adta hírül a 24 Heures című Lau­sannes lap. Az első ilyen „Békesség erdeje” az észak­svájci Steckbom közelében létesül 4500 négyzetméter­nyi területen. A fák minő­ségétől függően különböző árkategóriájú „temetés” ren­delhető meg. (sic!) (így!) — Ez a szó, amit zárójelben és felkiáltójellel használnak nyomatékosan hívja fel az olvasó figyelmét a szöveg egy részletére vagy kifejezésére. Arra, hogy al­kalmazója az így kiemelt részt — bár szerinte hibás — eredeti formájában idézi. Használata gyakran ironi­kus. Nemcsak szerző, oly­kor olvasó is ^használja, utóbbi rendszerint a lap szé­lén. Egy glosszaíró igy vilá­gította meg használatát: az eredeti írásmód furcsaságá­ra, betű szerinti hűségére fi­gyelmezteti az idéző az ol­vasót.” Napközben gyakran lesz erősen felhős az ég, szór­ványosan valószínű zápor, zivatar. A szél a zivatarok környezetében felerősödik. Legalacsonyabb éjszakai hőmérséklet 12-17, a leg­magasabb nappali hőmér­séklet 22-27 fok között várható. x Rekordmennyiségű, másfél millió darab héliummal töltött léggömböt eresztettek szélnek szombaton az angliai Wiltxhire-ben. A látványos eseménnyel Walt Disney Aladdin c. rajzfilmjének angliai videomegje- lenését ünnepelték Hamisító Párizs (MTI-Panoráma) — Is­mét meggyűlt a baja a rend­őrséggel annak a 70 éves fran­cia férfinak, akit csak „Ray­mond, a festő” néven ismer­nek, mégpedig kiváló hami­sítási készsége miatt, amely­nek köszönhetően már 29 évet töltött börtönben megszakítá­sokkal. Raymond Gressard a napokban került horogra a Párizs melletti Montreuil- sous-Bois-ban, amikor a ház­kutatás során 450 hamis sze­mélyazonossági igazolványt, hamisított nyugtákat, és né­hány hamis vezetői jogosít­ványt találtak nála. Letartóz­tatásakor Raymond azzal érvelt, hogy „a múltja nem tette lehetővé a megtakarítást, valamiből pedig élnie kell”. Szombat hajnalban lőtték föl a floridai Cape Canave­ral űrközpontból az USA legnagyobb rakétáját, a Ti­tan 4-et, fedélzetén egy lehallgatásra alkalmas kém­lelőműholddal AP-felvételek Útilapu helyett egérút Egy hét HÉTFŐ: — Ülést tart a nyír­egyházi önkormányzat. Napi­renden az 1994. évi költség- vetés I. fél évi végrehajtása. SZERDA: — Tanévnyitó ünnepség a Bessenyei György Tanárképző Főiskolán. CSÜTÖRTÖK: — Rehabi­litációs célokat szolgáló kö­zépiskolai kollégiumot avat Nyíregyházán a Start Vállalat. — A svájci Bilexa Ag. szak­mai bemutatója parkolójegy­kiadó automata működéséről Nyíregyházán. SZOMBAT: — Nagycsalá­dosok Országos Találkozója Nyíregyháza Sóstógyógy­fürdőn. — Kétnapos Nemzet­közi Ásványkiállítás és Börze Nyíregyházán. — Premier a nyíregyházi Móricz Zsigmond Színházban. Műsoron Krúdy Gyula A vörös postakocsi című színműve. — Ünnepé­lyes tanévnyitó a mezőgaz­dasági főiskolán. — Öregek otthonát avatnak Ófehértón. VASÁRNAP: — Refonná- tus gimnázium avatása és jan- évnyitó ünnepsége Nagy- ecseden. — Hofi Géza show- műsora a nyíregyházi sport­csarnokban. Kezdődik a suli Ferter János rajza pl n IT* J * i * H Az emberek munkavégzési készsége mindig múlt idő­ben értendő. (Murphy) Ügyfélszolgálatunk telefonszáma: Arckép A szerző felvétele Nyíregyháza (KM - Cs. Gy.) — A megyei rendőr-fő­kapitányság épületében mindannyiszor feltűnik a tisztaság. Nappal szinte nincs olyan perc, amikor Zsi­ga Ferencné és a kolléganői ne lennének nagy munkában. Többnyire vidámak. Aki el­megy mellettük, jobb kedvre derül. — Nekünk, nőknek, a Zsiga Ferencné takarítónő rend, tisztaság talán belső lényünkből fakad — mondta Zsigáné, Erzsiké. — Hogy minden ragyogjon, azért a saját otthonomban is szíve­sen tevékenykedek. Itt, a rendőrségen a takarításban egy nap sem hagyható ki. A rendetlenség akadályozná a munkavégzést, arról nem is szólva, hogy az ügyfelek mit mondanának rólunk. □ És honnan a derű, a jó hangulat? — Úgy érzem, vezetőnk a munkánkkal elégedett. Ez azon is látszik, hogy nincs olyan év, hogy valaki ne kap­na közülünk jutalmat. Jó a kollektíva, szóval röviden: szeretünk itt dolgozni. Ko­rábban egy bölcsőde alkal­mazásában álltam, s amikor ide kerültem, a sok, komoly, egyenruhás ember látványát furcsának találtam. Azt hi­szem, az emberek többsége ha rendőrt lát, rögtön arra gondol: jaj, biztos valami báj van. Aztán kellemes meg­lepetésként tapasztaltam: sok rendőr a polgári személyek­nél is kedvesebb, barátságo­sabb, emberségesebb. Zsiga Ferencné férje a Gáz-Sped Kft.-nél dolgozik. Két gyermekük van. Ferenc 21, Erzsiké pedig 19 éves. A fiatalember asztalos, s a ka­tonaságtól idén februárban szerelt le, a lány pedig az Elit Ruhagyárban férfiruha-ké­szítő. — Tervként, a gyerekek jövőjét szövögetjük — em­lítette Erzsiké. — Szeretnénk az otthonteremtési gondjaik megoldásában segíteni. Horoszkóp m. 21.-IV. 20. Ma ha teheti anyagi cr ügyekbe ne bonyo­lódjon. Ne kérjen, de ne is ad­jon kölcsön, ha megteszi, írás­ban feltétlenül rögzítse a fel­tételeket. Kissé kötekedő han­gulatban van. Mintha tudatosan provokálná a veszekedést. _____ft IV. 21.-V. 20. Ez a gjfr nap izgalmakban K'A' bővelkedni fog, ezért kissé ingerlékenyebb lesz, mint máskor. Próbálja meg a dolgokat pozitív oldalúiból megközelíteni. Valamiben csa­lódni fog. Számítson rá, hogy valótlan dolgokat állítanak Ön­ről. , - V.21.-VL 21. Talán AA túlságosan is ma- A A. gasra állítja a mércét partnerkapcsolatát illetően. Egy kis önvizsgálatot kellene tartania, s rájönne, hogy Ön sem tökéletes. Legyen kicsit tole- ránsabb embertársaival, s ők is azok lesznek Önnel. _ VI. 22.-VII. 22. Kedvesét ne akarja WVvc állandóan nevelni, fogadja el olyannak, amilyen. Sok konfliktust ki tudna kerül­ni ezzel. Az egészségére sem ártana egy kevés időt szentel­nie. Eddigi fájdalmait is illene komolyan venni. m vn. 23.-Vm. 23. gEHV Hajlamos ma kap- rvn\ kodásra, türelmet­lenségre. így nem sok jóra számíthat. Feszültsége egész családjára is átterjed. Ha teheti inkább kevesebb programot ik­tasson be, s meglátja, akkor még a tervezettnél is többet végez el.- Vm. 24.-IX. 23. A It munkahelyen el- ■T* szenvedett kudar­cért, feszültségért családjában és párkapcsolatában kárpótlást kaphat. Persze csak akkor, ha kerüli a vitát, s a veszekedésre okot adó témákat. A holnap talán jobban alakul. . t - IX. 24.-X. 23. Nem' 7|yy|\ ütközik különösebb "W" 'w’ nehézségbe tervei megvalósítása terén. Kedve­zőbben alakulnak a dolgok, mint gondolta. Még egy várat­lan fordulatra is számíthat a párkapcsolatában, ami nem biztos, hogy kedvező hatást fog gyakorolni Önre. X.24.-XI. 22. Kissé letört, szorong az elkövetkező esemé­nyek miatt. Próbáljon meg nem gondolni rá, s elképzelhető, hogy néha még meg is feled­kezik róla. Sajnos vannak dol­gok, amik tőlünk függetlenül alakulnak, s nem tehetünk el­lene. p . XI.23.-XII.21.Ide­je lenne kicsit töb- /3Sl t bet törődnie önma­gával. Ne sajnálja magától a szép külsőt, szép ruhákat. Ez a partner meghódításának és megtartásának is az eszköze lehet. XII. 22.-I. 20. Túl­fjgar hajtotta magát. Élet- (T n módváltozásra van szüksége, addig, amíg nem ké­ső. Önnek is szüksége van a re­generálódásra. A Fortuna ke­gyeire is számíthat. Használja ki tehát a helyzete adta lehető­ségeket.- I. 21.-n. 20. Ne wL bízzon meg ennyire az emberekben. Me­gint túlságosan kiadta magát. Most csodálkozhat, hogy má­sok milyen gátlástalanul ki­használják ezt. Ne csodálkoz­zon ezen, hanem inkább ta­nuljon belőle. II. 21.-III. 20. part- nerével a konfliktust csupán egy félreértés okozza. A sértődés helyett le kellene ülnie megbeszélniük a dolgokat. Hangolódjanak össze, s próbáljanak egy kicsit többet odafigyelni egymásra. Az este kedvező fordulatokkal kecsegtet. 05.58 1931 23.26 14.15 Folyóink jellemző napi adatai: a TISZA Tisza- becsnél -175 cm, árad, 10%, 17,4 fok, Vásárosna- ménynál -156. cm, árad, 6%, 19 fok, Záhonynál -270 cm, árad, 6%, 20 fok, Dombiadnál 10 cm, árad, 20% nincs jelezve, A SZAMOS Csengetnél -60 cm, árad, 4%, 17,6 fok, A TÚR Garbóiénál -85 cm, árad, 8%, 17,2 fok, A KRASZNA Ágerdőma- jomál 103 cm, árad, 19%, 16,8 fok. Megér egy mosolyt — Papa! Mi az, hogy vákuum? — Gyermekem, a fe­jemben van, de nem jut a nyelvemre! Hírügyeletes: RÉTI JÁNOS ® (42) 311-277 MA Latin eredetű, jelenté­se: boldogságot hozó. További BEATRIX névna­--------------------- p o k : Bolda, Cézár, Erna, Er- neszta, Emesztina, Já­nos, Kamilla, Kandida, Sebő, Szabina. A keleti és a nyugati egyház már az V. szá­zad óta egy napon em­lékezik Keresztelő Szent János vértanú­ságára. Az Ószövetség utolsó nagy prófétája, Jézus előfutára, Zaka­riás és Erzsébet fia hat hónappal született előbb Jézusnál. Már ifjú korában a Jordán mellékén levő puszta­ságba vonult, ahol ve­zeklő cs önmegtartóz­tató életet folytatott, és a Megváltó eljövetelét hirdette. Ötszázhatvan évvel ezelőtt született Janus Pannonius 1434 (Csezmiczei ..............— János), hu­manista, latin nyelven alkotó költő, a magyar világi líra első jelentős alakja. A ferrarai és padovai egyetemen ta­nult. 1458-ban királyi személynok, majd pé­csi püspök, később a királyné főkancellárja. Kezdetben Mátyás híve, majd szembeke­rült politikájával, ami miatt menekülnie kel­lett, s Zágráb mellett érte a halál. Legismer­tebb verse a Búcsú Vá­radtól.

Next

/
Oldalképek
Tartalom