Kelet-Magyarország, 1994. július (54. évfolyam, 153-178. szám)
1994-07-04 / 155. szám
1994. július 4., hétfő SZÍNES OLDAL X *>■>'*> 5 / ’ Ft- ■. 9.5 ... Tanfolyam A nyár nemcsak a nyaralás, hanem a felkészülés időszaka is azok számára, akik ősszel nyelvvizsgázni szeretnének. Vajon hol van erre lehetőség? — kérdeztük Papp Ágnestől, a TIT tanfolyamszervezőjétől. Megtudtuk, hogy a TIT- nél szinte nonstop vannak nyelvtanfolyamok. Ma például alsó tagozatos gyerekeknek indul játékos nyelv- tanulás németből és angolból. Délelőttönként tartják a foglalkozásokat, délután pedig kirándulásokat szerveznek nekik. A középiskolásoknak és felnőtteknek külön szerveznek kétszer tíznapos kurzust. Speciális nyelvtanfolyamon azok vehetnek részt, akik októberben szeretnék letenni a nyelvvizsgát. Aki nem akarja „elrontani” tanulással a nyarat, az a szeptemberben induló tanfolyamra iratkozhat be augusztus végén. m J' '' ■ Görcsúcs Ötszáznegyvenkilenc — még elolvasni is hosszú — órát töltött egyhuzamban görkorcsolyán egy amerikai tanár, és ezzel új világcsúcsot állított be. A csúcstartót Richard Rodrigueznek hívják és cukorbeteg. Mutatványával cukorbeteg gyerekek javára gyűjtött pénzt. Rodriguez 11 270 kilométert görkorcsolyázott az 549 óra alatt, igaz, óránként öt percet pihenéssel és egyebekkel töltött. Éjszakánként aludt egy kicsit, ám eközben is úton volt, egy mozgó jármű vontatta. Rodrigueznek már volt egy hasonló mutatványa, de akkor (1979) „mindössze” 140 órán át görkorcsolyázott egyfolytában. VM'M '&ty-pA'Zíl?'- S SáS ÍS , '/'KA-, i ' , ,, * * ** 4S>\ Szo-tar •■'fit 1 Müves/míves Nyelvünk története során ennek a szónak két alakja fejlődött, s a nyelvjárásokban is ez a két forma élt: az egyik vidéken a míves, a másikon a műves. A köznyelvben ez utóbbi változat terjedt el, ezt fogadta el a helyesírási szabályzat is. A népnyelvben természetesen él a köznyelv szempontjából régies míves (földmíves, kézmíves), és íróink, költőink műveiben, valamint az irodalmi igényű értekező prózában szintén találkozhatunk vele, melléknévi és főnévi funkcióban egyaránt. Folytatódik a kánikula. Legfeljebb délután fordulhat elő gomolyfelhő, kisebb zivatar. A legmagasabb nappali hőmérséklet 29-34 fok közül alakul. Csíkok bosszant és keresztbe. Avagy stílusosan öltözzünk a dinnye árusításához. A kínai hölgyek ráadásul jókedvűek is Látkép a nápolyi deli 'Ovo kastély teraszáról, ahol hamarosan fontos tanácskozás zajlik majd AP-felvételek Egy hét HÉTFŐ: — Hatnapos régészeti tábor kezdődik a nyíregyháza-sóstófürdői falumúzeumban. — Békebeli kabaré címmel fővárosi művészek előadása a mátészalkai művelődési központban. SZERDA: — Luxus szalonkocsi bemutató a nyíregyházi MÁV-állomáson. CSÜTÖRTÖK: — Békebeli kabaré címmel fővárosi művészek előadása a kisvárdai Várszínházban. PÉNTEK: — Emlékülés a tiszalöki vízlépcső építésének 40. évfordulója alkalmából Tiszalökön. Csontvázrekord Toronto MTI) — A kanadai Saskatchewan tartományban megtalálták a világon élt legnagyobb húsevő dinoszaurusz, a Tyrannosaurus Rex csaknem teljes csontvázát. Ez a hatalmas állat 65 millió évvel ezelőtt rémületben tartotta az akkori állatvilágot, csontvázából csak tizenkettő létezik a világon, és azok sem teljesek. A kutatók már felszínre hozták a dinoszaurusz gerincét és állkapcsának több részét, lábait és néhány fogat. A leletek alapján már megállapították, hogy felnőtt dinoszauruszról van szó, amelynek hossza 15 méter, magassága pedig 5,6 méter volt. Ügyfélszolgálatunk telefonszáma: 1Í 311-277 Haláli szex Dzsakarta (MTI) — Szeretkezés közben lelte halálát egy 59 éves indonéz férfi egy dzsakartai masszázsszalonban. Mint az őt fogadó 36 éves prostituált a Djakarta Post hasábjain elmondta: a vendég éppen rajta feküdt, amikor egyszer csak úgy tűnt számára, hogy a meztelen testben nincs élet. Kiszabadítva magát a halálos ölelésből, segítségért futott, de az orvos már csak a halál beálltát tudta megállapítani. Mint a prostituált szavaiból kiderült, a vendéget mondhatni halálos kimenetelű munkahelyi baleset érte, hiszen rendszeresen látogatta a szalont. A szeretkezés előtt a férfi masszázst kért, így ruháit és a masszírozásnál használt krémet a rendőrség bizonyítékként lefoglalta. Szexőrült autós Ferter János rajza A szerző felvétele Paszab (KM - D. M.) — Eredeti szakmája háztartásigép-szerelő, de mint sportoló több helyen is dolgozott, utoljára tíz évig a nagy halászi zsákgyárban.* — Bár kényszer is szülte a változtatást, mert munkanélküli lettem, már korábban is tudatosan készültem a vállalkozói pályára — fogad szikvízkészítő paszabi kis üzemében Kovács János szikvízkészítő, vagy ahogy a legtöbben ismerik: a szódás. — Több fajta elképzeléssel kacérkodtam, végül egy püspökladányi ismerősömnél tetszett meg a szódapalackozás. Sokat számított, hogy nem kellett hozzá nagy befektetés, mert hiába kértem, nem kaptam semmilyen támogatást, hitelt. Botcsinálta szódásnak indult, vallja, de sokat tanult a könyvekből, az idős mesteremberektől. S mára tudja, mi a jó szódavíz titka. A lényeg, minél hidegebb a víz, annál több szénsavat nyel el, annál élvezhetőbb lesz az ital. Régebben sokkal „keményebb” volt az alapanyag, ami szintén javította a minőséget, de kiállja a próbát a mai kezelt, vezetékes víz is. — Nekünk nyáron kell megkeresni a téli kenyérre valót — folytatja. — Szerencsére nyugat után hazánkban is kezdenek rájönni az emberek, a kóla drágább is és többet árt az egészségnek, mint a finom hideg szódavíz. Sokat változott a szakma, az üveget felváltotta a műanyag flakon, a szódásló és a csengő már a múlté, de a kisteherautójával ő is hetente többször körbejárja a környező települések boltjait, hogy ne hiányozzon a szóda. Tervei szerint, nem áll meg félúton, mindenképpen egy üdítőital-gyártó és -palackozó üzemet szeretne létrehozni. III. 21.-IV. 20. Za- varok támadnak az CC egészségében, s emiatt felborul a nyugalma: egy hosszabb betegség most az egzisztenciáját is komolyan veszélyeztetné. Végre egyenesbe jött, s rágondolni sem mer, mivel járna egy betegség. ____IV. 21.-V. 20. Va■jgrfgjr cakói a torka. Ilyen v pechje van, hogy pontosan a szabadsága ideje alatt. Nem tudja azt csinálni, amit tervezett. Ettől ideges, ingerült. De ha lehet, emiatt ne a családját büntesse. Ők igazán nem tehetnek róla, hogy rossz a közérzete. . - V. 21.-VI. 21. A AA csend, amely kö- .A. A rülveszi már idegesítő. Gyakran támadást vél felfedezni ott, ahol pedig csak nyugalom, harmónia van. Kicsit túl élénk a képzelete. Talán önmagában bizonytalan. VI. 22.-VII. 22. ügy látszik ma elkerüli a WNc szerencse. Akármibe belefog, balul üt ki. Ettől elkeseredik, s ez újabb kudarcok forrása. Kérjen segítséget társától, hogy ebből az álláspontból ki tudjon kecmeregni. — VII. 23.-VIII. 23. gHflR> Ideje lenne egy kis A *TV rendszeres testmozgást beépíteni az életébe. A kondíciója erősítésén kívül, a feszültségeit is levezetné vele. A kevesebb dühkitörés, indulatosság talán a kapcsolatai harmóniájának is kedvezne.- Vin. 24.-IX. 23. Nem elég, hogy valami nyomja a szívét, s ettől a rossz érzéstől képtelen szabadulni, sorozatos kudarcélmények is érik a nap folyamán. Semmi sem úgy sikerül, ahogyan tervezi. Mást nem tehet, mint hinni, hogy lesznek jobb napok. ., t . IX. 24.-X. 23. To- yiY TIY vábbra is tartja a for- "W- 'w' máját. Valósággal elkápráztatja a környezetét, mindenki örömére. Használja ki a hangulatát, s forduljon odafigyeléssel a környezete felé. X. 24.-XI. 22. Aki a kicsit nem becsüli, a nagyot nem érdemli, ezt tartsa jól az emlékezetében. Az utóbbi időben, mintha teljesen elrugaszkodott volna a valóságtól. Örüljön annak, hogy legalább anyagi gondjai nincsenek. p . XI. 23.-XII. 21. A mai nap teljesen X próbára teszi az idegeit. Mintha mindenki ösz- szeesküdött volna Ön ellen. Ez pedig nem így van, csupán az Ón érzékenysége váltja ki ezt az érzést. Mielőtt bűnbakot kezdene keresni, önmagába kellene néznie. _ XII. 22.-I. 20. Itt az ■«■r ideje, hogy számba rTn vegye a múlt hét eseményeit. Mi az, amit elrontott, mi az, amivel sikereket ért el. Tanuljon hibáiból, mielőtt újra elkövetné őket. A személyiségével éppen úgy törődnie kell, mint a kondíciójával. I. 21.-II. 20. Se jÄÄw kedve, se türelme Cr-/K nincs ahhoz, hogy a családja tagjaihoz, környezetéhez alkalmazkodjon. Pedig igazán rájuk férne már egy kis változatosság. Egy kis kedvességet igazán megérdemelnének. n. 21.-m. 20. Nem érdemes a történtek miatt keseregni. Az érzelmek eluralkodása helyett inkább hagyja, hogy a racionalitása kerüljön előtérbe. A rossz hangulat igen rossz tanácsadó. Ne döntsön ennek függvényében. JjSM/A Az Urlik német Ulrich névből. Jelentése: örö- , ,, költbirtoULRIK kán ural------------—J kodó. További névnapok: Ba- bett, Berta, Betta, Ke- rény, Odó, Rajmund, Ramón, Ulla, Ulrika. Portugáliai Erzsébet (1271-1336) n. Endre királyunk dédunokája, nevét a harmincöt évvel korábban szentté avatott nagynéniéről, Árpádházi Szent Erzsébetről kapta. Portugáliában a nevet spanyol formájában Izabelia- . ként ismerik. Tizenkét éves korában adták férjhez politikai meggondolásból Dénes portugál királyhoz. Hetven esztendeje született Miskolcon Mikes-------------- Lilla Jászai1924 díjas szí------------J- nésznő, előadóművész. Több színház tagja volt, 1972 óta pedig rendszeresen fellép a Korona Pódiumon. 1991-ben megalakította a Korona Pódium Többnyelvű Kft.-t. Önálló estjei közül kiemelkedő a Virágot Algemonnak és az Előttem az élet. Folyóink jellemző napi adatai: a TISZA Tisza- becsnél -144 cm, apad, 13%, 22,2 fok; Vásáros- naménynál -88 cm, apad, 12%, 22,5 fok; Záhonynál -174 cm. állandó, 14%, 25 fok; Dombrádnál 67 cm, árad, 25%, a vízhőfok nincs jelezve. A SZAMOS Csengéméi -36 cm, apad, 6%, 24,2 fok. A TÚR Garbóknál -79 cm, apad. 8%, 23,9 fok. A KRASZNA Ágerdőma- jornál 98 cm, apad, 18%, 23,6 fok. Megér egy mosolyt Kovács dicsekszik a barátjának: — Az én feleségem a legcsodálatosabb, legfigyelmesebb asszony a világon. Amikor hazaérek a munkából az ajtóba hozza elém a házikabátot, papucsot, kesztyűt. —Jó, jó, de mire kell neked odahaza a kesztyű? —A mosogatáshoz. Hírügyeletes: MEZŐ ÉVA -BT (42) 311-277 .:F FFx Vx-' 'v.xF •:;''-x/;F:FF:xF.-:.í . A megállt idő nyomában ff* ífgPal : Kovács János ül Sf M í $ * j