Kelet-Magyarország, 1994. június (54. évfolyam, 127-152. szám)
1994-06-04 / 130. szám
1994. június 4., szombat Horgászverseny Az idén június 11-én kerül sor a területi HOKEV-kupa horgászversenyre a leveleki víztározónál. Milyen feltételek mellett lehet részt venni a nyílt vetélkedőn? — kérdeztük a versenyszervezőt, Kapdos Józsefet, a leveleki horgászegyesület elnökét. Megtudtuk, hogy négy kategóriában — férfi, női, ifjúsági és gyermek — rendeznek versenyt. A nevezési díj férfiaknál 300, nőknél és ifjúságiaknál 200 forint, gyerekeknek díjtalan. Jelentkezni egyébként a HOKÉV nyíregyházi boltjában (Galéria Üzletház) lehet, ám aki elmulasztaná, a helyszínen ezt megteheti 6 és 7 óra között. A verseny maga 8-tól és 11 óráig tart. Díjakat — értékes horgász- felszereléseket — két kategóriában „osztanak” majd: ki fogta a legnagyobb, és ki a legtöbb halat. Elégtétel Nem szokványos közlekedési baleset áldozata lett egy bukaresti kerékpáros. Az Evenimentul Zilei című lap szerdai híre szerint Mi- hai Caravan szabálytalanul vágott kerékpárjával egy gépkocsi elé. Annak vezetője fékezett és sikerült elkerülnie az ütközést — majd kiszállt és dühében öklével a biciklista arcába vágott. A 66 éves Caravan leesett a kerékpárról, fejét az aszfaltba verte és meghalt. Szasszerol Újságíró kollégám szokta mondani, ha úgy érzi, fölöslegesen piszkálgatják, szólnak bele a munkájába: Ne szasszerolj már engem! Ez a furcsa hangzású, ritkán használatos, jiddis eredetű szó az argóban, a tolvajnyelvben igei funkciót tölt be. Jelentése: kifürkész, kifigyel (szinonimái: vizslat, fürkész, kutat). De, mint fenti példamondatunk is sejteti, tartalma bővült. Eszerint jelenti még a következőket: zaklat, piszkálgat, nem hagy békén (valakit). Fülledt, meleg idő várható. A felhőátvonulásokból helyenként cső, zápor, sőt zivatar alakulhat ki. A szél zivatarok idején meg- éiénkül. helyenként viharossá fokozódik. A hajnali hőmérséklet 13-17, a kora délutáni 23-28 fok körül alakul. Vasárnapra lehűlés várható. Arflfén A képen látható épület a West banké Jerikóban, mely itt-tartózkodása idején Jasszer Arafat „rezidenciája" Ez a csinos kis szerkentyű nem más, mint egy napenergiával üzemelő fűnyíró, melynek 34 napeleme van, és mindössze 1995 dollárba kerül AP-felvételek Egy hét HÉTFŐ: — A hajnalra véglegessé vált számítógépes szavazatösszesítés szerint Sza- bolcs-Szatmár-Bereg megyének 19 képviselője lesz az új parlamentben. A tíz egyéni győztese mellett az MSZP három honatyát jelölhetett területi listájáról, míg az SZDSZ kettőt, a FIDESZ, az FKGP, a KDNP és az MDF pedig egyet-egyet. KEDD: — Megnyílt a IV. Kelet-Nyugat Nemzetközi Kiállítás és Vásár Nyíregyházán, ahol 350 hazai éji külföldi vállalkozó, illetve cég mutatja be termékeit. SZERDA: — Az MSZP hét végi kongresszusán a szabolcsi szocialisták képviselői kormánykoalíció létrehozását szorgalmazzák majd — jelentette ki Kiss Gábor, megyei elnök a párt nyíregyházi saj- tótájékozfetóján. — A hollandiai NEHEM Alapítvány kész megteremteni a Kárpátok Eu- rorégió nemzetközi együttműködés pénzügyi alapjait — jelentették be az Eurorégió gazdasági bizottságának nyíregyházi tanácskozásán. CSÜTÖRTÖK: —Gyors és összehangolt rendőri akció révén megtalálták a Nyíregyházáról még kedden elrabolt műkincseket, egy budapesti taxis lakásán. — Vlagyimir Szirik tábornok, a budapesti ukrán nagykövetség rendőrattaséja bemutatkozó látogatáson járt a megyei rendőr-főkapitányságon, ahol az együttműködést tekintette át Hajzer László ezredessel, főkapitánnyal. Kasztrált szatír? Pozsony (MTI)—A szlovákiai Besztercebányán csütörtökön elnapolták annak a 19 éves fiatalembernek a főtárgyalását, aki kiskorú gyereklányok ellen elkövetett nemi erőszak miatt áll a bíróság előtt. A tárgyalást azért napolták el, mert a vádlott hivatalosan, írásban is kérte, hogy vessék őt alá szexuális gyógykezelésnek s további bűncselekedeteit megelőzendő hajtsanak rajta végre kasztrációs műtétet. A „Besztercebánya szatírjának” nevezett férfi már tizenöt éves kora előtt hat kiskorú lányt erőszakolt meg. Azóta hét — tizenhárom évesnél fiatalabb — lány ellen követett el liliomtiprást. Az orvosszakértők szerint a vádlott nem minősíthető lelki betegnek, így a kasztrációs műtétet is felelőssége teljes tudatában kérvényezte. na ezáltal is kitartásra, türelemre, a munka megbecsülésére nevelni, megismertetni velük az alkotás örömét. A megmintázott épületeket úgy választottam meg, hogy azokkal egyszersmind tiszteletet ébresszek bennük elődeink kultúrája, az abban létrehozott értékek iránt. Ők bátorítottak, hogy vállalkozóként is megpróbáljam iskolák, napközis táborok, gyermekklubok figyelmébe ajánlani a leírásom alapján könnyen összeállítható maketteket. Lám, az elektronikus játékok korában egy asztalkán vízimalom, parasztház, Nekeresd temploma, a kukutyi- ni vasútállomás, a sóstói víztorony színes makettje hirdeti, hogy a mese örökké él. Miként az életbentartója is... Pedagógusnapon: — No, most nem azért hoztam a tanárnőnek, mert bukásra állok... Ferter János rajza Csősz Sándor makettkészítő A szerző felvétele Nyíregyháza (KM - R. J.) — Remélem, sok látogatónak, legfőképp a gyerekeknek, feltűnik Nyíregyházán a Kelet-Nyugat Expo forgatagában egy vállalkozó, a makettkészítő asztalkája. Ott, ahol az általunk elérhető legkorszerűbb termékek és szolgáltatások mutatják magukat szebbnél szebb standokon, eladók, vevők, menedzserek és hostessek kavalkádjában tisztes öregúr kínálja eredeti modellhez hű papírmakettjait. Csősz Sándor nyugalmazott nyíregyházi pedagógus számomra már akkor is az igazi, a klasszikus vállalkozót testesített meg, amikor hasonló környezetben először találkoztam vele Debrecenben. — A papírmakettek készítését az unokáim miatt kezdtem, őket szerettem volUgyfélszolgálatunk telefonszáma: (42) m-m m. 21.-IV. 20. Sok mindenre alkalmas ŐT" ez a nap. Arra is, hogy rendet tegyen maga körül. Megnézhetné például alaposabban, mi tartozik önre és mi nem. ___f, IV.21.-V.20.Azismétlődés idegesítő, íC '''' de ha bizonyos dolgok nem ismétlődnének, elviselhetetlen lenne az élet. Mi lenne például, ha nem fejeződne be minden nap, vagy minden héten a munka?- , V. 21.-VI. 21. Ha AKaK ma úgy találja, vala- J\ ki igazságtalanul bánt el önnel, igaza lehet. Az igazság azonban csak a legritkább esetben kárpótlás a sérelemre. Sokak szerint nem is érdemes rá törekedni. Előnyösebb a haszonra. ///rC VI. 22.-VII. 22. A kegyek leghaszno- VőSe sabb csoportjába tartozik a szerencse. Van ember feletti, meg állati szerencse is. Ami önt mostanában elkerüli, az viszont abszolút személyes. ^ Vn.23.-Vin.23.A rtpwB» vállalkozás olyan fvi\ őserdő, amelynek minden fáját rázzák. Aki meg tud kapaszkodni, annak mindegy melyik fán kuksol. Sőt, egyenesen előnyös, ha azt rázzák amelyiken ül, mert akkor úgy érzi, hogy van mozgás. M vm. 24.-IX. 23. Ír Sok mindent elvál- rM 7 lalt a héten. Volt amit haszonnal, volt, amit nem. Az arányok azonban nem rosszak. Ma kipihenheti a fáradalmakat, de ebben az esetben elszalasztja az elismerést. . t . IX. 24.-X. 23. Ne- /|\ ~ /|\ hezen tudja elkép- ‘w’ w- zelni, hogy az ön sorsát is titokzatos erők vezénylik. Pedig úgy van. Ha nem úgy lenne, kevesebb lenne a kockázat, s minden úgy történne, ahogy elképzelte. X. 24.-XI. 22. A legegyszerűbb len- «t>U ne csupa biztos, hétköznapi dologgal foglalkoznia. Rendet rakhatna maga körül, beletemetkezhetne egy jó könyvbe. Ami figyelmet igényel, azt most messze kerülje el. p . XI. 23.-XÜ. 21. Megszaladt a csikó ÄI \ az utóbbi napokban. Elhalmozták feladatokkal, mindent remekül megoldott, s mosí fél, hogy a jó széria félbeszakadt. _ XII. 22.-I. 20. tmm* Meglepetésekre ne iTn számítson, ez a napja is úgy fog telni, mint a többi. Azzal a különbséggel, hogy az eseménytelenséget már unni fogja egy kissé.- I. 21.-B. 20. Két- jkjL szer gondolja meg, ÜIC^R hogyan kászálódhat ki pillanatnyi pénzzavarából. A kölcsönt eleve zárja ki, mert a jelenlegi pénzhiányát is a kölcsön visszafizetése okozza. II. 21 .-m. 20. A változás ami ígérkezik szerencsésebb lesz, mint gondolná. Ma már érezni fogja sorsa jobbrafordulásának első jeleit. Örömét azonban még ne ossza meg mással, mert még azt hiszik majd, hogy dicsekszik. Régi magyar személynév. Eredete bizonyta- 1 a n , ameny- nyibcn a búcsú szavunkból, akkor jelentése: (vért kibocsátó; ha török eredetű, akkor jelentése: (vért) keverő. További névnapok: Fatima, Fatime, Ferenc, Flórián, Kerény, Keru- bina. Quirinusz (Kerény) Pannóniában volt püspök, a IV. század elején szenvedett vértanúhalált. Földi maradványait az V. században Pannóniából Rómába mentették a barbárok betörései elől, s a Via Appián temették el. A keleti egyházakban ma emlékeznek Mitrofán konstantinápolyi érsekre, aki a bizánci püspökség hosszú ideig tartó szünetelése után az első érsek volt 295- től Konstantinápolyban. Százötven éve született Toldy István író, publicista. Mun- k á s s á g á t szenvedélye antiklerikalizmus jellemzi. Színdarabjaiban a kiegyezéskori magyar közélet fonákságait bírálja. Jelentősek politikai tanulmányai is. . Legfontosabb munkája a hatkötetes A jezsuiták története. Folyóink jellemző adatai: a TISZA Tiszabecsnél -60 cm, apad, 22%, 15 fok; Vásárosnaménynál 70 cm, apád, 20%, 14,5 fok: Záhonynál 18 cm, apad, 18%, 15,5 fok; Dombrádnál 224 cm, apad, 39%, a vízhőfok nincs jelezve.: A SZAMOS Csengéméi 22 cm, apad, 12%, 17,8 fok. A TÚR Garbóknál -19 cm, apad, 16%, 17,3 fok. A KRASZNA Agerdőma- jomál 125 cm, apad, 22%, 17,2 fok. Megér egy mosolyt —Mondja, asszonyom, hogy „ach”! —Hogyan mondjam, doktor úr, mikor ön egyáltalán nem az én esetem? Hírügyeletes: GYŐRRE LÁSZLÓ 0(42)311-277 1844 BULCSÚ ASZÍNES OLDAL. «V 9 J