Kelet-Magyarország, 1994. június (54. évfolyam, 127-152. szám)

1994-06-04 / 130. szám

1994. június 4., szombat Horgász­verseny Az idén június 11-én kerül sor a területi HOKEV-kupa horgászversenyre a leveleki víztározónál. Milyen felté­telek mellett lehet részt ven­ni a nyílt vetélkedőn? — kérdeztük a versenyszerve­zőt, Kapdos Józsefet, a le­veleki horgászegyesület el­nökét. Megtudtuk, hogy négy kategóriában — férfi, női, ifjúsági és gyermek — ren­deznek versenyt. A nevezési díj férfiaknál 300, nőknél és ifjúságiaknál 200 forint, gyerekeknek díjtalan. Je­lentkezni egyébként a HOKÉV nyíregyházi bolt­jában (Galéria Üzletház) le­het, ám aki elmulasztaná, a helyszínen ezt megteheti 6 és 7 óra között. A verseny maga 8-tól és 11 óráig tart. Díjakat — értékes horgász- felszereléseket — két kate­góriában „osztanak” majd: ki fogta a legnagyobb, és ki a legtöbb halat. Elégtétel Nem szokványos közle­kedési baleset áldozata lett egy bukaresti kerékpáros. Az Evenimentul Zilei című lap szerdai híre szerint Mi- hai Caravan szabálytalanul vágott kerékpárjával egy gépkocsi elé. Annak vezető­je fékezett és sikerült elke­rülnie az ütközést — majd kiszállt és dühében öklével a biciklista arcába vágott. A 66 éves Caravan leesett a kerékpárról, fejét az aszfalt­ba verte és meghalt. Szasszerol Újságíró kollégám szokta mondani, ha úgy érzi, fölöslegesen piszkálgatják, szólnak bele a munkájába: Ne szasszerolj már engem! Ez a furcsa hangzású, ritkán használatos, jiddis eredetű szó az argóban, a tolvaj­nyelvben igei funkciót tölt be. Jelentése: kifürkész, ki­figyel (szinonimái: vizslat, fürkész, kutat). De, mint fenti példamondatunk is sej­teti, tartalma bővült. Esze­rint jelenti még a követke­zőket: zaklat, piszkálgat, nem hagy békén (valakit). Fülledt, meleg idő várható. A felhőátvonulásokból he­lyenként cső, zápor, sőt zi­vatar alakulhat ki. A szél zivatarok idején meg- éiénkül. helyenként viha­rossá fokozódik. A hajnali hőmérséklet 13-17, a kora délutáni 23-28 fok körül alakul. Vasárnapra lehűlés várható. Arflfén A képen látható épület a West banké Jerikóban, mely itt-tartózkodása idején Jasszer Arafat „rezidenciája" Ez a csinos kis szerkentyű nem más, mint egy napenergiával üzemelő fűnyíró, melynek 34 napeleme van, és mindössze 1995 dollárba kerül AP-felvételek Egy hét HÉTFŐ: — A hajnalra vég­legessé vált számítógépes sza­vazatösszesítés szerint Sza- bolcs-Szatmár-Bereg megyé­nek 19 képviselője lesz az új parlamentben. A tíz egyéni győztese mellett az MSZP három honatyát jelölhetett te­rületi listájáról, míg az SZDSZ kettőt, a FIDESZ, az FKGP, a KDNP és az MDF pedig egyet-egyet. KEDD: — Megnyílt a IV. Kelet-Nyugat Nemzetközi Kiállítás és Vásár Nyíregyhá­zán, ahol 350 hazai éji külföldi vállalkozó, illetve cég mutatja be termékeit. SZERDA: — Az MSZP hét végi kongresszusán a szabol­csi szocialisták képviselői kor­mánykoalíció létrehozását szorgalmazzák majd — jelen­tette ki Kiss Gábor, megyei el­nök a párt nyíregyházi saj- tótájékozfetóján. — A hollan­diai NEHEM Alapítvány kész megteremteni a Kárpátok Eu- rorégió nemzetközi együttmű­ködés pénzügyi alapjait — je­lentették be az Eurorégió gaz­dasági bizottságának nyíregy­házi tanácskozásán. CSÜTÖRTÖK: —Gyors és összehangolt rendőri akció ré­vén megtalálták a Nyíregyhá­záról még kedden elrabolt mű­kincseket, egy budapesti taxis lakásán. — Vlagyimir Szirik tábornok, a budapesti ukrán nagykövetség rendőrattaséja bemutatkozó látogatáson járt a megyei rendőr-főkapitánysá­gon, ahol az együttműködést tekintette át Hajzer László ezredessel, főkapitánnyal. Kasztrált szatír? Pozsony (MTI)—A szlováki­ai Besztercebányán csütörtö­kön elnapolták annak a 19 éves fiatalembernek a főtár­gyalását, aki kiskorú gyerek­lányok ellen elkövetett nemi erőszak miatt áll a bíróság előtt. A tárgyalást azért na­polták el, mert a vádlott hiva­talosan, írásban is kérte, hogy vessék őt alá szexuális gyógy­kezelésnek s további bűncse­lekedeteit megelőzendő hajt­sanak rajta végre kasztrációs műtétet. A „Besztercebánya szatírjának” nevezett férfi már tizenöt éves kora előtt hat kis­korú lányt erőszakolt meg. Azóta hét — tizenhárom éves­nél fiatalabb — lány ellen kö­vetett el liliomtiprást. Az or­vosszakértők szerint a vádlott nem minősíthető lelki beteg­nek, így a kasztrációs műtétet is felelőssége teljes tudatában kérvényezte. na ezáltal is kitartásra, türe­lemre, a munka megbecsü­lésére nevelni, megismertet­ni velük az alkotás örömét. A megmintázott épületeket úgy választottam meg, hogy azokkal egyszersmind tiszte­letet ébresszek bennük elő­deink kultúrája, az abban létrehozott értékek iránt. Ők bátorítottak, hogy vállalko­zóként is megpróbáljam is­kolák, napközis táborok, gyermekklubok figyelmébe ajánlani a leírásom alapján könnyen összeállítható ma­ketteket. Lám, az elektronikus já­tékok korában egy asztalkán vízimalom, parasztház, Ne­keresd temploma, a kukutyi- ni vasútállomás, a sóstói víz­torony színes makettje hirde­ti, hogy a mese örökké él. Miként az életbentartója is... Pedagógusnapon: — No, most nem azért hoztam a tanárnőnek, mert bukásra állok... Ferter János rajza Csősz Sándor makettkészítő A szerző felvétele Nyíregyháza (KM - R. J.) — Remélem, sok látogató­nak, legfőképp a gyerekek­nek, feltűnik Nyíregyházán a Kelet-Nyugat Expo forgata­gában egy vállalkozó, a ma­kettkészítő asztalkája. Ott, ahol az általunk elér­hető legkorszerűbb termékek és szolgáltatások mutatják magukat szebbnél szebb standokon, eladók, vevők, menedzserek és hostessek kavalkádjában tisztes öregúr kínálja eredeti modellhez hű papírmakettjait. Csősz Sán­dor nyugalmazott nyíregyhá­zi pedagógus számomra már akkor is az igazi, a klasszikus vállalkozót testesített meg, amikor hasonló környezet­ben először találkoztam vele Debrecenben. — A papírmakettek ké­szítését az unokáim miatt kezdtem, őket szerettem vol­Ugyfélszolgálatunk telefonszáma: (42) m-m m. 21.-IV. 20. Sok mindenre alkalmas ŐT" ez a nap. Arra is, hogy rendet tegyen maga körül. Megnézhetné például alapo­sabban, mi tartozik önre és mi nem. ___f, IV.21.-V.20.Azis­métlődés idegesítő, íC '''' de ha bizonyos dol­gok nem ismétlődnének, elviselhetetlen lenne az élet. Mi lenne például, ha nem feje­ződne be minden nap, vagy minden héten a munka?- , V. 21.-VI. 21. Ha AKaK ma úgy találja, vala- J\ ki igazságtalanul bánt el önnel, igaza lehet. Az igazság azonban csak a legritkább esetben kárpótlás a sérelemre. Sokak szerint nem is érdemes rá törekedni. Elő­nyösebb a haszonra. ///rC VI. 22.-VII. 22. A kegyek leghaszno- VőSe sabb csoportjába tar­tozik a szerencse. Van ember feletti, meg állati szerencse is. Ami önt mostanában elkerüli, az viszont abszolút személyes. ^ Vn.23.-Vin.23.A rtpwB» vállalkozás olyan fvi\ őserdő, amelynek minden fáját rázzák. Aki meg tud kapaszkodni, annak mind­egy melyik fán kuksol. Sőt, egyenesen előnyös, ha azt ráz­zák amelyiken ül, mert akkor úgy érzi, hogy van mozgás. M vm. 24.-IX. 23. Ír Sok mindent elvál- rM 7 lalt a héten. Volt amit haszonnal, volt, amit nem. Az arányok azonban nem rosszak. Ma kipihenheti a fáradalmakat, de ebben az eset­ben elszalasztja az elismerést. . t . IX. 24.-X. 23. Ne- /|\ ~ /|\ hezen tudja elkép- ‘w’ w- zelni, hogy az ön sorsát is titokzatos erők vezény­lik. Pedig úgy van. Ha nem úgy lenne, kevesebb lenne a koc­kázat, s minden úgy történne, ahogy elképzelte. X. 24.-XI. 22. A legegyszerűbb len- «t>U ne csupa biztos, hétköznapi dologgal foglalkoz­nia. Rendet rakhatna maga körül, beletemetkezhetne egy jó könyvbe. Ami figyelmet igé­nyel, azt most messze kerülje el. p . XI. 23.-XÜ. 21. Megszaladt a csikó ÄI \ az utóbbi napokban. Elhalmozták feladatokkal, mindent remekül megoldott, s mosí fél, hogy a jó széria fél­beszakadt. _ XII. 22.-I. 20. tmm* Meglepetésekre ne iTn számítson, ez a nap­ja is úgy fog telni, mint a töb­bi. Azzal a különbséggel, hogy az eseménytelenséget már un­ni fogja egy kissé.- I. 21.-B. 20. Két- jkjL szer gondolja meg, ÜIC^R hogyan kászálód­hat ki pillanatnyi pénzza­varából. A kölcsönt eleve zárja ki, mert a jelenlegi pénzhiányát is a kölcsön visszafizetése okozza. II. 21 .-m. 20. A vál­tozás ami ígérkezik szerencsésebb lesz, mint gondolná. Ma már érezni fogja sorsa jobbrafordulásának első jeleit. Örömét azonban még ne ossza meg mással, mert még azt hiszik majd, hogy di­csekszik. Régi magyar személy­név. Eredete bizonyta- 1 a n , ameny- nyibcn a búcsú szavunkból, akkor jelentése: (vért kibocsátó; ha török eredetű, akkor jelen­tése: (vért) keverő. To­vábbi névnapok: Fati­ma, Fatime, Ferenc, Flórián, Kerény, Keru- bina. Quirinusz (Kerény) Pannóniában volt püs­pök, a IV. század elején szenvedett vértanúha­lált. Földi maradvá­nyait az V. században Pannóniából Rómába mentették a barbárok betörései elől, s a Via Appián temették el. A keleti egyházakban ma emlékeznek Mitrofán konstantinápolyi érsek­re, aki a bizánci püs­pökség hosszú ideig tartó szünetelése után az első érsek volt 295- től Konstantinápoly­ban. Százötven éve született Toldy István író, pub­licista. Mun- k á s s á g á t szenvedélye antiklerikalizmus jel­lemzi. Színdarabjaiban a kiegyezéskori magyar közélet fonákságait bí­rálja. Jelentősek politi­kai tanulmányai is. . Legfontosabb munkája a hatkötetes A jezsuiták története. Folyóink jellemző adatai: a TISZA Tiszabecsnél -60 cm, apad, 22%, 15 fok; Vásárosnaménynál 70 cm, apád, 20%, 14,5 fok: Záhonynál 18 cm, apad, 18%, 15,5 fok; Dombrádnál 224 cm, apad, 39%, a vízhőfok nincs jelezve.: A SZA­MOS Csengéméi 22 cm, apad, 12%, 17,8 fok. A TÚR Garbóknál -19 cm, apad, 16%, 17,3 fok. A KRASZNA Agerdőma- jomál 125 cm, apad, 22%, 17,2 fok. Megér egy mosolyt —Mondja, asszonyom, hogy „ach”! —Hogyan mondjam, doktor úr, mikor ön egyáltalán nem az én esetem? Hírügyeletes: GYŐRRE LÁSZLÓ 0(42)311-277 1844 BULCSÚ A­SZÍNES OLDAL. «V 9 J

Next

/
Oldalképek
Tartalom