Kelet-Magyarország, 1994. június (54. évfolyam, 127-152. szám)

1994-06-21 / 144. szám

1994. június 21., kedd Útban az újabb népbetegség Megküzdeni a szomszédság hátrányaival • Az örömlányok ellenőrizhetetlenek Dr. Kovács Attila Elek Emil felvétele Kovács Éva Nyíregyháza (KM) — Az egészségügy és a szociálpoli­tika az a két téma, amely mostanság ismét gyakran szóba kerül. Pártok és kor­mányok tartják elsőrendű feladatuknak javítását, ígér­nek e területeken gyorsabb vagy lassúbb előrejutást. Dr. Kovács Attilával, az Álla­mi Népegészségügyi és Tisz­tiorvosi Szolgálat megyei fő­orvosával arról beszélgettünk, mi a helyzet Szabolcs-Szat- már-Beregben, s vannak-e a határmentiségnek előnyei vagy hátrányai? Fogy a nemzet — A hosszú távú egészség- fejlesztési politika alapelveiről szóló programot kormányha­tározat fogalmazza meg. Kel­tezése 1994. IV. 29., ami azt bizonyítja, hogy a témában ál­landó a munka, a feladatok meghatározása. A szóban for­gó kormányrendelet kimond­ja: a jelen helyzet elemzésé­ből kiindulva megállapítható, hogy a magyar polgárok I egészségügyi kilátásai sajná­1 latos módon nagyon rosszak. Európában Magyarországon a legalacsonyabb a várható élet­kor, leggyakoribbak a káros szenvedélyek, a magyar né­pesség folyamatosan fogy, ráadásul egyre gyorsuló iram­ban. — Mind többen halnak meg, ! miközben egyre kevesebb gyermek születik. Különösen súlyosbítja a helyzetet, hogy a lakosság aránya az öregek ja­vára tolódik el. Általános jel­lemzésként összegzésül el­mondhatom, hogy a krónikus betegségek — amelyek meg­rövidítik az életet — nálunk már negyvenéves korban je­lentkeznek, holott a szakmá­ban úgynevezett betegség­mentes éveknek jóval hosz- szabbnak kellene lenniük, s más országokban a nálunk ta­pasztaltnál jóval hosszabbak is. Mindezek hovatovább oda vezetnek, hogy elfogy a nem­zet, s a gazdaságpolitikát — irányítsa azt bármely párt, legyen az bármilyen jó is — nem lesz kivel megvalósítani. □ Mi lehet a megoldás ilyen helyzetben, s van-e egyáltalán kiút? — Ha az ország egészségi állapotát helyesen mérjük fel, azzal egyben a cselekvés irá­nyait is kijelöljük. Alapvetően abból kell kiindulni, melyek azok az okok, amelyek a korai halált idézik elő. Tény, hogy elsősorban keringési rendel­lenességek, a daganatos beteg­ségek, és az erőszakos halál pusztítja leginkább a nem­zetet. Ha ezeken a területeken javulást tudunk elérni, akkor máris eredményekről számol­hatunk be. □ Az országos állapotok és feladatok ezek szerint közel sem rózsásak, de milyen ben­nük a megyék helyzete? — Némely területeken jobb, némelyeken pedig rosszabb az országos átlagnál. A csecse­mőhalálozás, illetve a szív- és érrendszeri betegségek terje­dése nálunk is vezet, amit ma­gyaráz, hogy a lakosság össz- létszámához viszonyítva vi­szonylag magas a cigányok száma. Ebből következően a cigányszületések aránya is jó­val nagyobb, mint másutt, me­gyénk egyes területein minden harmadik újszülött cigánycsa­ládba érkezik. Miközben az összes élve születettek száma csökkenő tendenciát mutat, a cigányoké folyamatosan emel­kedik. Májzsugor... □ A májzsugorodás pedig las­san már népbetegséggé lép elő a megyében. — Szabolcs-Szatmár-Be- regben valóban egyik legfőbb népbeteg­séggé lett mára a máj- zsugoro- dás, amit nemcsak az italfo­gyasztás rendkívüli mértéke, hanem bi­zonyos ví­rusos fertő­zések gya­korisága együttesen okoz. Saj­nálatos mó­don igen magas és egyre nö­vekvő a tü­dőrákos be­tegek, a gyermek­kori aszt- mában szenvedők, illetve az erőszakos halállal el­pusztulok száma is. Viszony­lag jó a helyzetünk a fertőző betegségek terén, amit a vé­dőoltások szervezettségének köszönhetünk. Ezt a szerve­zettséget már csak azért is jó lenne megtartani, mert amennyiben lazul a fegyelem, akkor ezen a téren is hirtelen rosszabbodás következhet be. Már csak azért is, mert a kör­nyezetünkben, a velünk szom­szédos országokban nem a legrózsásabb helyzet a köz- egészségügy területén. □ Épp ez az, amire kérdezni szeretnék. Számos hír, olykor rémhír terjed el arról, miféle járványok terjednek, miféle betegségek szedik áldozataikat mondjuk épp Ukrajnában... — A hírek sajnos olykor nem minden alap nélküliek. Tudomásunk van arról, hogy Kárpátalja egyes részein időn­ként a gyermekbénulást okozó úgynevezett vad törzsek kerin­genek. Ez csak egy példa, de tudnék mondani többet is. A szomszédságból eredő, ránk leselkedő veszélyek egyebek mellett azért is nagyok, mert mint tudjuk, fokozatosan szélesedik azoknak a köre, akik hazánkban egy csomó el­látásból kiesnek, vagy ezek az ellátások nem jutnak el hoz­zájuk. Az elesettek, a hajlékta­lanok a legkiszolgáltatottab­bak e szempontból is, s róluk bizony alig van tudomásunk. Mindezek mellett szaporodik azoknak a száma, akik oda- átról érkeznek, s rövidebb- hosszabb ideig tartózkodnak hazánkban. Feketemunkát vál­laló prostituáltak például, akik a megyebeli topplesbárok és éjszakai klubok állandó „ven­dégei”, s akikről senki nem tudja, nem terjesztik-e az AIDS-t, a TBC-t, vagy más fertőző betegségeket. A TBC- vel egyébként is hadilábon ál­lunk, hiszen a szűrési fegye­lem az utóbbi időben hazánk­ban is igencsak meglazult. Az emberi jogokra hivatkozva mostanság sajnos a súlyosan fertőzők is szabadon járhat- nak-kelhetnek, terjeszthetik a kórt, okozhatnak másoknak is súlyos betegségeket. □ Ha itthon sem tudunk ren­det teremteni, mit tehetünk a szomszédos országokból érke­zőkkel? — Sajnos nem sokat. A probléma ez idő szerint első­sorban az idegenrendészetre tartozik. Nekünk sem embe­rünk, sem hatáskörünk nincs erre elegendő. Helye van □ Az Állami Népegészségügyi és Tisztiorvosi Szolgálat, rövi­den az ANTSZ négy évvel ez­előtt a rendszerváltozás után alakult. Azóta rengeteg pénz­zel és energiával sikerült kié­píteni egy olyan hálózatot, amely a magyar egészségügy jobbításának egyik alapköve lehet. Az újabb váltás, a jö­vendő kormány megalakulása mennyiben függ össze, sfügg- het-e össze egyáltalán az ANTSZ-szel? — Nekem meggyőződésem, hogy az ANTSZ-nek a magyar egészségügyben továbbra is megvan a helye. Egy dolog máris biztosnak látszik, még­pedig az, hogy ha hihetünk az ígéreteknek, az új kormány a korábbinál jóval nagyobb hangsúlyt kíván fektetni az egészségügyre. A mi rend­szerünk, a tisztiorvosi szolgá­lat négy évvel ezelőtt az euró­pai normákra épült, s össz­hangban van azzal, amit a WHO, az Egészségügyi Vi­lágszervezet az egész világon legfontosabbnak, megvalósí- tandónak tart. Úgy gondolom, rendkívül fontos, hogy ha a jövőben a stílus változik is, bi­zonyos hangsúlyok eltolódnak is, a lényegnek, a magyar nép- egészségügy jobbítására irá­nyuló szándékoknak, a ma is érvényes gondolatnak marad­nia kell. r " "1 Találmány — Ki találta fel a pereszt­rojkát, a kommunisták vagy a tudósok? — A kommunisták, mert a tudósok előbb az állatokon próbálták volna ki. Szicsász Egy polgár autót vásárol. — Na és mikor vehetem át? — kérdezi, miután felír­ták az adatait. — Tíz év múlva. — Na jó, de reggel, vagy este? — Miért fontos ez magá­nak már most? — Mert akkor jön a víz­vezetékszerelő is és ő reggelt mondott. Ismert a téma Egy bíró hahotázva jön ki a tárgyalóteremből. — Mit nevetsz? — kérdi a kollégája. — Ha én azt elmondanám, tíz évre leültetnének, mint azt az illetőt, akinek most ad­tam érte tíz esztendőt. Pokoli múlt Nixon a Fehér Házban fo­gadja Brezsnyevet, akinek a legnagyobb meglepetésére egyszer csak az ördögöt hív­ja telefonon. — Képzelje Leonyid Iljics, 30 dollárba kerül a pokollal való beszélgetés, percen­ként! Hazatérve Brezsnyev azonnal intézkedik, hogy a Kremlnek is legyen közvet­len kapcsolata a pokollal. Hosszas szerelés után végre él a vonal. — Mennyibe kerül a hí­vás? — kérdezi Brezsnyev. — Két kopejkába percen­ként. — Hát az meg hogy lehet, mikor Nixon 30 dollárt fizet? — Úgy, Leonyid Iljics, hogy az távhívás, a miénk meg városi vonal. Helyzetjelentés A kommunizmus a nyomor igazságos elosztását jelen­tette. A kapitalizmus pedig a gazdaság igazságtalan fel­osztását jelenti. Derűs optimizmus A peresztrojka kétféleképpen valósítható meg. Az egyik lehetőséget a realista, a má­sikat a fantaszta út jelenti. A realista út szerint marslakók jönnek Moszkvába és min­dent elrendeznek. A fantasz­tikus úton mi járunk. Jövőkép Gorbacsov bemutatja uno­káját kormányának. — Ebből ha megnő, tábor­nok lesz. Elég csak azt nézni, máris milyen szépen masí­rozik — mondja a hadügy­miniszter. — Nem. Bankár lesz be­lőle. Nézzék csak, hogyan mozgatja az ujjait. — így a pénzügyminiszter. — Ugyan — szól köz Gor­bacsov — elnök lesz! Min­denki láthatja, hogy tele van a bugyogója és mégis folyton mosolyog. (Moszkvában viccgyűjte­ményt adtak ki az elmúlt időkről. Ebből válogattunk.) Szeretetet Cservenyák Katalin j-T icsit jobban kéne szeretnünk egy- x\_ mást. A pártoktól, az állami vezetőktől elvárjuk a megbékélést, szívesen ven­nénk, ha jó példával ők járnának elöl. Ugyanakkor észre sem vesszük, mennyi indulat, ellenszenv halmo­zódik fel bennünk, „kisem­berekben” egymással szem­ben. Az az érzésem, mintha a béke utáni vágyunk csak odáig terjedne, hogy idegen hatalom fegyverrel ne tá­madjon ránk. A többi nem érdekes. Pedig az sem mel­lékes. Számtalanszor ta­pasztalom, hallom, látom, olvasom: szomszédok, csa­ládok, házastársak, munka­társak képtelenek kijönni egymással. Úgy szórják egymásra az átkot, mint a szántó-vető ember ősszel a földbe a magot. S meg is lesz az eredménye: az apró kis szitkok addig-meddig burjánzónak, míg szeren­csés kimenetelűnek számít, amikor annyival is beérik a haragosok, hogy az életben soha többé szóba nem áll­nak egymással. Ismerőstől hallottam: fi­atal korában egy idősebb szakmabelije valamiért megneheztelt rá. Tudomása szerint soha egy szóval sem bántotta, mégis meglepetve vette észre, hogy nem fo­gadja a köszönését. O ettől függetlenül ugyanolyan ud­variasan üdvözölte az / ut­cán, ha találkoztak. Evek teltek el, mígnem egyszer megkérdezte az idős kollé­ga: „Te! Nem tudod, miért haragszom rád?” Tudom, nehéz alkalmaz­kodni egymáshoz, elfogadni a másik szokásait. Mégis, mielőtt haragra gyúlnánk, jusson eszünkbe: mi sem vagyunk tökéletesek, ne­künk is lehetnek rossz tulaj­donságaink, hozzánk is kell türelem. Még akkor is, ha a másik nem „vágja” folyton a fejünkhöz, hogy nincs különösebben ínyére, amit vele szemben elvárunk. Gondoljunk arra: sose tud­ni, mikor lehet szükségünk egymásra, s pont attól kell majd elfogadni, vagy kérni a segítséget, akit előzőleg a pokolba kívántunk. Létrák gyümölcsszedéshez, háztartási munkákhoz Elek Emil felvétele Szabad akarat De visszatérve a kiindu­láshoz: akik célszerűen és okosan gondolkodtak, nem számolták fel intézményük­ben az oroszt, sőt. A ren­delkezésre álló, jobbára egyetemet végzett szakem­bergárdával folytatták a világnyelv oktatását, igaz, kisebb létszámú csoportok­ban, ám intenzívebben, ma­gasabb színvonalon, ered­ményesebben. Mutatóban megőrződött egy-két gim­náziumban a speciális tan­tervű osztály is. A napokban volt alkal­mam részese lenni egy jó­nevű középiskola orosz „ specesei” érettségijének. Mit mondjak: tátva maradt a szám, hallván a könnyed magabiztosságú feleleteket. .A szaktanár meghatottság­tól remegő hangon búcsú­zott kedvenceitől. Mondan­dójának lényegére most csak utalni tudok. Diákjai nem presztízskér­désként kezelték az idegen nyelv tanulását; nem volt számukra teher és „szégyell­ni való dolog” az orosz mel­letti kitartás. Ezért tudtak jelesre vizsgázni. Szabad akaratukból. Úgy, ahogyan nekünk, magunknak cselekednünk kellene életünk „váltásra” ösztökélő perceiben. Biztos, hogy kevesebbszer csalód­nánk. Nem csak a nyelv- választásban. <4\ w H^\TTE mmmmmm : ■ - - • • Politika — viccben I m M .......... ____ jR ml i%omvn€;9iY«vr &ÍSGtt»í#)&ÍISSS60S6S61Si!Sa&SMS&Si:8^ Kállai János r úlélvén az orosz nyelv kötelező ok­tatásának és tanu­lásának megszűntével járó euforisztikus élményeket és hangulatokat, napjainkra immár végérvényesen bebi­zonyosodott: aZ orosz — Puskin, Dosztojevszkij, Tolsztoj, Csehov, Szolzse- nyicin anyanyelve — nem tűnt el nyomtalanul sem az alsó-, sem a középfokú stúdi­umok rendszeréből. Várha­tó volt ez a következmény, hiszen a meredek és hirtelen váltás maximális végigvite- léhez sem a tárgyi, sem a személyi feltételek nem voltak meg az átállás idején, s nem teremtődtek elő ma­radéktalanul máig sem. Ennek igazolására ele­gendő végigböngészni egy- egy tanintézmény nyugati nyelveket oktató pedagógu­sainak a képesítettségi jegyzékét, melyből egysze­riben megvilágosodik: még mindig igen sok főiskolát- egyetemet végzett angol, német, francia, olasz szakos tanár hiányzik a katedrák­ról. A hézagpótló nyelvvizs­gások, a határainkon túlról érkezett, a legkülönbözőbb nációkat képviselő oktatók, az éppen átképzésük gond­jaival birkózók viszik a nyelvórák jelentős részét.

Next

/
Oldalképek
Tartalom