Kelet-Magyarország, 1994. május (54. évfolyam, 102-126. szám)

1994-05-30 / 125. szám

IL Eredetileg a János rövi­dített becézője volt. Jo­hanna magyarított vál- t o z at a női név­vé vál­toztatta. Becézés: Jan- csó, Januska, Zsanka. További névnapok: Dezső, Félix, Ferdi- nánd, Fernanda, Johan­na, Izsák, Nándor, Va­zul, Vázsony, Zsanett. Franciaország katoli­kus egyháza ma ünnep­li az ország patrónáját, és katonái védőszent­jét, Szent Johannát (1412-1431). Az ími- olvasni nem tudó pa­rasztlány tizenkét éves korában hallott először földöntúli hangokat, amelyek az angol-fran­cia háború viharos éve­iben arra buzdították, hogy teremtsen békét a sokat szenvedett Fran­ciaországban. Még nem-volt 20 éves, ami­kor sikerült rábeszélnie a trónörököst, hogy ad­jon mellé katonákat az orleans*i ostromzár fel­törésére. A férfiruhába öltözött szűz által lel­kesített franciák fel­mentették a várost. Janka SZÍNES OLDAL 1994. május 30., hétfő 04.63 19.31 Az AIDS ellen Kétszázhetvenmillió francia frankot, kb 46,5 millió amerikai dollárt gyűjtöttek össze Franciaországban az AIDS megfékezésére irá­nyuló orvostudományi ku­tatási célokra és az AIDS ellen küzdő társadalmi szer­vezetek támogatására — tű­nik ki a francia hírügynök­ség csütörtöki párizsi jelen­téséből. Április 7-én a fran­cia televízió valamennyi csatornája közös műsort su­gárzott a témáról, és az adást vagy 33 millióan lát­ták. Az „Együtt az AIDS" ellen nevű szervezet készí­tette műsor eredményeként összegyűlt pénz felét ku­tatási célra, másik felét pe­dig az AIDS ellen küzdő társadalmi szervezetek munkájának támogatására fordítják majd. 23.30 09.39 Folyóink jellemző napi adatai: a TISZA Tisza- becsnél 29 cm, apad, 31%, 14 fok; Vásárosnamény- nál 316 cm, apad, 48%, 14 fok; Záhonynál 264 cm, apad, 55%, 15,3 fok; Dombrádnál 416 cm, árad, 57%, a vízhőfok nincs jelezve. A SZA­MOS Csengéméi 115 cm, apad, 21% 16,2 fok. A TÚR Garbóiénál 55 cm, árad, 25%, 17,2 fok. A KRASZNA Ágerdőnél 125 cm, apad 22%, 16,8 fok. Megér egy mosolyt ' — Édesanyám, az éde­sapám vadászni is volt, amikor magát feleségül vette? — Ugyan, honnan veszed ezt édes fiam? — Mert tegnap azt mondta, hogy nagy ba­kot lőtt, amikor magát elvette. Hírügyeletes: GYÖRKE LÁSZLÓ t? (42) 311-277 Napközben megnövekszik la felhőzet. Esőre, záporok­ra lehet számítani. Hajnal­ban ködfoltok képződhet­nek. Megélénkül az észak­nyugati szél. A reggelt hő­mérséklet 8,13, a kora dél­utáni 17, 22 fok körül ala­kul. ex* m- 21.-IV. 20. Úgy tűnik, sikerült leküz- CT denie az utóbbi napok rossz hangulatát. A feszültség kezd oldódni, s ebben valószínű­leg nagy részük van a munkatár­saknak is. ____ex IV.21 .-V.20.Végez­j|lr ze nyugodtan a mun- (r"*é kaját. Jól megérde­melt pihenésként pedig járjon bankettekre, baráti összejövete­lekre, az illik legjobban az ön mentalitásához. * - V.21.-VI.21.Hame­/jh/fk gint elefántot csinál a J\ bolhából, ön issza meg ismét a levét Nyugodtan, higgadtan mérlegelje a helyze­tét. ///rc VL22.-VIL22.Most már igazán elmond- WNe hatja, hogy éppen ide­je annak, hogy a rossz után egy kis jó is jöjjön. Valószínűleg en­nek most lesz a napja. ^ VII. 23.-VIÜ. 23. 4MP Kissé unalmasan telik a mai napja. Erről ter­mészetesen ön is tehet, hiszen semmit nem tesz annak érdeké­ben, hogy felvidítsa saját magát és a környezetét. JP vm. 24.-IX. 23. Ér- ÍT zékeny hangulatban 3D: van. Valamilyen fon­tos dolgot sajnos, nem végzett el az utóbbi napokban, s emiatt ko­moly lelkiismeretfurdalás gyöt- ri. » , . IX. 24.-X. 23. Vala- milyen fontos évfor- w W dulóról elfeledkezett. Még nincs veszve semmi, bepó­tolhatja. Igaz, kissé neheztelni fognak önre emiatt. X. 24.-XI. 22. Ma igazán figyelmes ön- nel szemben a közvet­len környezete. Úgy gondolja, hogy talán meg sem érdemel eny- nyi kedvességet. Ne higgye, ők csak tudják, mit miért tesz­nek. ß . XI. 23.-XU. 21. Fel- fedező hangulatában X van. Lehet, hogy csu­pán egy új ruhát vagy egy cipőt fog felfedezni a kiarakatban, de az is elképzelhető, hogy sors­döntő állomáshoz érkezik. XD. 22.-I. 20. Sze­mpár rencsét hozhat a mai (T7) nap a munkájában, ha nagyon odafigyel. Egészen új dolgokat fedezhet fel a környe­zetében is, amiket eddig észre sem vett. ^ j 1.21 .-II. 20. Ha min- dent olyan apróléko- lUjrE\ san végezne, mint a mára kitűzött feladatokat, soha nem érne semminek a végére. Nem arról van szó, hogy csapja össze, de ez azért túlzás. ü. 21.-m. 20. Vi­gyázzon, nehogy ki­sértésbe essen, a szó szoros értelmében. Megismer­kedhet valakivel, akitől viszont jobb, ha távol tartja magát. Kaszálók A tavaszi esőzések után megyénkben az árokparto­kon, az utak mentén, a par­lagföldek környékén meg­nőtt a kaszálni való fű. Aki kaszál, kettős hasznot hoz­hat: szépíti a környezetet, takarmányt vihet az állatok­nak. De vajon szabad-e bár­hol, bárkinek kaszálni? — kérdeztük Fesztóry Sándort, a megyei földművelésügyi hivatal munkatársát. Elmondta, hogy a helyi földkiadó bizottságoknál ajánlatos érdeklődni, ha nem ismert a tulajdonos. Ál­lami tulajdonú terület eseté­ben a helyi polgármesteri hivatalban kell szóbeli en­gedélyt kérni. Tuscu­lanum Legfeljebb a görögös-lati­nos műveltséggel rendelke­zőknek csenghet ismerősen ez a ritkán előforduló szó, melyet tuszkulánum-nak ej­tünk. Jelentése: kies vidéki lak. Átvittebb értelemben: magányos, békés hely, me­nedék a világ zaja elől. Ere­detileg a szónok-fejedelem, Cicero villája hordozta e ne­vet, mégpedig azért, mert az ókori római Tusculanum te­rületén volt megtalálható. (A település mai neve: Fras­cati.) Végakaratában különös temetésről rendelkezett egy pennsylvania-í hetvenegy éves férfi. Kívánságának eleget téve nem hagyományos koporsóban, hanem még életében hőn szeretett Chevrolet Corvettejében helyezték végső nyugalomba AP-felvételek Időshotel Egy hét HÉTFŐ: — A Határon Túli Magyar Színházak VI. Feszti­váljának előadásai Kisvárdán. — Földárverés Apagyon, Csengerben, Mátészalkán, Őrben, Pátyodon és Vállajon. KEDD: — Megnyílik a IV. Kelet-Nyugat Nemzetközi Ki­állítás és Vásár a nyíregyházi sportcsarnokban. — A Hatá­ron Túli Magyar Színházak VI. Fesztiváljának előadásai Kisvárdán. — Földárverés Csarodán, Nyírmeggyesen, Nyírteleken, Tiszabercelen és Újfehértón. CSÜTÖRTÖK: — Nemzet­közi üzletembertalálkozó a PRIMOM Szabolcs-Szatmár- Bereg Megyei Vállalkozás­élénkítő Alapítvány szervezé­sében — a Kelet-Nyugat expo kísérőrendezvényeként — Nyíregyházán. PÉNTEK: — A Határon Túli Magyar Színházak VI. Fesztiváljának előadásai Kis­várdán. SZOMBAT: — A Határon Túli Magyar Színházak VI. Fesztiváljának előadásai Kis­várdán. VASÁRNAP: — Bezárja kapuit a IV. Kelet-Nyugat Nemzetközi Kiállítás és Vásár Nyíregyházán. — Befejeződik a Határon Túli Színházak VI. Fesztiválja Kisvárdán. Fogadóóra Nyíregyháza (KM) Fogadó­órát tart hivatali helyiségében május 30-án 14 órától dr. Illés Kálmán, a nyíregyházi rendőr- kapitányság vezetője. Ügyfélszolgálatunk telefonszáma: ^ ;Í|: Ifi Jff Szöveg nélkül Ferter János rajza Hornyai Sándorné ellenőr dóként a dohányfermentáló­ban helyezkedett el és a mai napig ott dolgozik, csak idő­közben a tulajdonos válto­zott. Férje nagy horgász, szíve­sen töltötték szabad idejüket a Leveleid tó mellett. Úgy gondolták, belevágnak egy családi vállalkozásba, hétvé­geken és a nyári szabadság alatt, nyitnak egy kis hor­gásztanyát a tóparton. Elő­ször csak itallal, majd szend­vicsekkel, ma már meleg étellel várják a vendégeket. Két lánya is segít, Vanda he­tedik osztályos a Báthory Ál­talános Iskolában, Dézi har­madikos a Vendéglátóipari Szakközépiskolában, rájuk nyugodt szívvel rábízza a bü­fé vezetését is. Éva nagyon szereti a munkáját, a büfét csak mel­lékállásban vezeti. Ahol szükség van rá, mindenhol ott van. A férje vezeti a stran­dot és a kempinget, ott is szükség van szorgos kezeire. Öt éve, mióta üzemel a bü­fé, minden szabad idejüket a tó mellett töltik, még nyaral­ni sem voltak. Itt összekap­csolják a pihenést a munká­val, marad idő csónakázásra, fürdésre, vízibiciklizésre is. Mivel, Leveleken nőtt fel, különösen kedves számára ez a vidék. A barátaik is szívesen keresik fel őket nyáron a tó­parton. Ősszel egy kicsit el­fáradnak, ám tavasszal már alig várják, hogy ismét a horgásztanyán legyenek. Zalaegerszeg (MTI) — Száz­személyes új szárnnyal bővült a Zala Megyei Önkormányzat Zalaegerszeg-pózvai idősek otthona. Az egy- és kétágyas szobákkal, korszerű szociális­szolgáltató helyiségekkel ellá­tott s otthonos bútorzattal be­rendezett létesítményt csütör­tökön avatta fel Pálfi Dénes, a megyei közgyűlés elnöke. A 134 milliós beruházás ré­vén a 180 dolgozót foglalkoz­tató intézmény összesen 400 idős embernek ad otthont, ami egyben azt is jelenti, hogy — több évtized óta először — minden rászorulót képesek el­helyezni a megye területéről. A szerző felvétele Levelek (KM - H. Zs.) — Akik tudnak, szívesen vállal­nak manapság másodállást is fizetésük kiegészítése érde­kében, mint Hornyai Sán­dorné, Éva, aki a NYIDO- FER Rt.-nél késztermék el­lenőr. Technikusi végzett­séggel a minőségi ellenőrzési osztályon dolgozik. Huszon­egy évvel ezelőtt pályakez­Tel Aviv városa négyezer, a képen láthatóhoz hasonlóan gyönyörű, felújított Bauhaus stílusú épülettel büszkélkedhet. E stílus a huszas években, Németország­ban indult hódító útjára AP-felvétel mmm T Döglik a dongó Demecserfoen « '.f.' - fi í}'. Négyszáz eve, 1594. május 30-án halt meg Esztergomban Balassi ------------- Bálint író, 1594 költő, a ma­ú——......— gyár nyelvű líra első kiemelkedő képviselője, a magyar reneszánsz nagy alakja. Részt vett a török elleni harcokban. §g ? $ 1 ¥ HHHHH Ez esetben a „minden" a „bármi” alesetének tekint­hető.

Next

/
Oldalképek
Tartalom