Kelet-Magyarország, 1994. április (54. évfolyam, 77-101. szám)

1994-04-23 / 95. szám

1994• ÁPRILIS 23„ SZOMBAT I ___________13 Az alkotás nemes láza Derkovits Gyula: Önarckép Derkovits Gyula 1894 április 13-án szüle­tett, Szombathelyen — a századik évfordu­lón közöljük Kassák Lajos remek portréját a Képzőművészetünk Nagybányától nap­jainkig címen, 1947-ben megjelent kötet­ből. Autodidakta, aki az asztalos műhelynek fordított hátat, miután felbuzgóit benne a szellem, amely nem a mechanika szolgájául rendeltetett, hanem arra való, hogy alkotó erőként teljesítse hivatását. Első mesterei Uitz Béla és Kernstok Károly voltak. Később Bécsbe került és ott oldódtak fel múltjának bénítóan ható emlékei, és meg­ismerkedhetett az új festői irányzatokkal. Az expresszioniz- mus volt rá a legna­gyobb hatással. Festé­szetének nemcsak in­dító lökését, hanem gátló határait is meg­adta. Kompozíciós kí­sérletei belefulladtak az értelmes pátoszba, s amit a megjelenítés lényegének vélt, nem volt több egy iskola formalizmusánál. Nagyszerű grafikai tehetsége segítette ki ebből a zsákutcából. Mindmáig legszebb munkái közé tartozik az akkori időkben készült Dózsa-metszetek sorozata. Ekkor kezdődött el kemény emberi énjének adekvát művészi kifejeződése. Lírikus volt s ez a nyersen feltörő líra a magyar pro- letáriátus érzelmi magatartásának, for­radalmi elképzeléseinek is színeket és for­mákat adott képzőművészetében. Osztá­lyos társai közül ő volt az első festő, aki ráeszmélt, hogy a művész mondanivalóit a művészet legigényesebb formanyelvén kell megfogalmazni, ha általa a maga hivatását be akarja tölteni, és hatni szeretne vele kö­zönségére. Fejlődésének vonala rövid idő alatt különös magasságokig emelkedett. Tele volt energiával, tanulni vágyással, kifejező készséggel. Formáit konstruktívan össze­fogja, nem érdekli a részletező pepecselés, síkban komponál, és elementáris hatásra törekszik, de érzékeny mértéktartással. Szürkés, zöldes, szolidan vegyülő rózsaszí­nei egymást vonzó gyengédséggel csen­genek össze. Túljutott az úgynevezett ten- denc művészet csábításain már nem témái­nak politikai igazságaival, hanem a fes­tői elképzelés, a mű komponált megje­lenítésének hatóerejével érte el a szemlélők feltétel nélküli rokonszenvét. A helyesen felismert út, az alkotás nemes láza ösz­tönzésül szolgálhat az utána következők­nek. Derkovits Gyula: Vasút mentén gasodó juharfa tavasztól őszig abszolúte gátolja a belátást (na kinek? hát mondjuk a zöldszemű, rengeteget tapasztalt asszo­nyoknak) örökkön ellenőrizgettem, hogy a határozottan exhibicionista Mar­cella nem hagy-e a sötétítő függönyön réseket. Férjuramról mellesleg annyit, hogy nem svédnek, de tavasztól őszig üzleti utakon bolyongó ukránnak bizonyult. Már megjelentek a juharfán az első sár­ga levelek, amikor Marcella tudtomra ad­ta, hogy kicseréli a sötétítő függönyt di­vatos, ezüstszínű olasz drapériára. Képzel­jem el, hogyan fog festeni előtte a jukka meg a többiek. Megvan az az előnye is, hogy tologatni se kell. Az olaszok valami­vel úgy megkezelték, hogy kívülről abszo­lúte nem átlátszó. Belülre ellenben csak úgy sugározza majd a megduplázott fényessé­gű get. Mármint a juk­kára és a többiekre egyaránt. — Vagy nem — kockáztattam meg a föltevést, mire az asszonyka gyanút fogott, hogy nekem a pálmaliliom sorsa mintegy közömbös, és ezt azért nem érdemelte tőlem. Mi­után kibékítettem, megkért, hogy a kö­vetkező nap várható drapéria fölerősítésé­nél legyek jelen, mert az olasz cég ki­küldöttje hirtelen pár nélkül maradt, és a fölszereléshez mégis férfiemberek kellenek. A kreolbőrű, ideges legény másnap meg is érkezett. — Izé, ne húzzuk arrébb a növényeket? — kérdeztem Marcellát, miközben az olasz gyermek egyfolytában karattyolva az asz- szony kivágását stírölte ingatag létrájáról, ahelyett, hogy a függöny tüzködését mű­velte volna sebesen. Egy idő után abba is hagyta a fenti ge- beszkedést és kijelentette: — En kerem lemegy. Feldre lemegy, nem jo fent. Kerem segítséget. Gedet neked. Jó, leemeltük a hatalmas karnist. For­dultában a mozgékony kis pasi olajos hal­lal vegyes vörösborszagot árasztott a ké­pembe. Mikor végre a felden térdelve el­készült a valóban bonyolult redőzésekkel, ismét megnyilvánult nyelvünkön. — En, kerem, femegy. Létra femegy ra. Létrera. Keremek tegedeket seget, seget, se- get. Fogtam hát a karnist, támogattam a di- gócskát, tartottam a létrát stb. Marcella a maga részéről mindkét párnás kezét fel­tartva irányított minket és vigyázatra in­tett. Nem kellett volna ezt tennie velünk. Alighogy kőkemény mellei megrezzentek a kézemeléstől, a drapériás ifjú odapislatott, s egyensúlyát veszítve karnisostul egyene­sen a jukkicára omlott. Mutatványának hatására leírhatatlan lett. Marcella pontosan úgy őrjöngött mindkettőnkkel, ahogyan azt más előjelek­ből ítélve elképzeltem: milyen volna, ha amúgy istenigazában bepipulna szerelmetes gyöngédkedés helyett. A drapériást megtépte (a függönyt azért nem), a jukkamaradványokat bömbölve hozzámcsapdosta. Egyszersmind kábé het­vennyolcszor nevezett te rohadék, gané juk- kicájának engem. Együtt menekültünk a póruljárt bambi- nóval. Marcella másnap a kisboltban jeges közönnyel nézett el a fejem fölött. Jócskán lehullottak kicsiny utcácskánkban a dér­csípte novemberi levelek, mikor megint köszönőviszonyba kerülhettünk. Csak az a baj, hogy előtte többször rajtakaptam, amint az én zöldszemű, szigorú feleségem­mel beszélget. Aztán elérkezett az a borús, hűvös nap is, mikor a mi nappali szobánkban megje­lent egy körülbelül ötven centi magas, egyelőre elhanyagolható vastagságú jukka­csemete. Odaát pedig a hazai hómezőkről megtért ukrán srác, bár a drapérián igazán nem lehet átlátni, újfönt buzgón huzigálja a redőnyeiket. Szekeres Tibor illusztrációi MÚZSA Magányos hangulat Dúsa Lajos: Fordított genezis Hogy velem mi lesz? — egyre megy, látom sokszor: minden hiába. De van nálam is gyöngébb árva, ki elémbe rendeltetett. Csak hite van, csak szeme van, kétségbeesve fog keze. Mért én vagyok az istene, mért épp én, a boldogtalan? Játszom az igazt és a bölcset, a kősziklát, kiben hihet, és nagyon szégyellném magam, ha elárulnám, kit ő követ; ki tán nincs is, de ő úgy néz rám, olyan nagyon — hogy szinte van. Sárándi József: Üdvtörténet Lelki szegénynek lenni előrehozott „menny”, túlvilág, s miközben régtől temet — odafigyel rád a világ. Félig itten, félig amott, számára már egyértelmű, határeset vagy öregem, pontosabban: félkegyelmű. Ne legyél magadra büszke, hamar érted jön az ördög, vagy Isten vakar el magán, kellemetlen, rút szemölcsöt. Szikra János: Búcsúkor Egy hét alatt egy hónapot egy országot egy évet öregedtél egy hét alatt egy emberöltőt egy ibolyányit tavaszodtál egy hét alatt hány búcsúkört írt föléd a fészke rajzát szívhúsába véső gólya — Istenem! Hány hegységnyi hóié futott le a patakokban hét nap egy hét óta

Next

/
Oldalképek
Tartalom