Kelet-Magyarország, 1994. március (54. évfolyam, 50-76. szám)
1994-03-02 / 51. szám
1994. március 2., szerda KULTÚRA Szóimport-tilalom Párizs (MTI) — Az angol beszivárgása ellen, az anyanyelv védelmében a francia kormány meglehetősen szigorú törvénytervezettel állt elő: akár fél évi börtönnel is büntethetők lesznek a vétkesek. A nemzetgyűlés előreláthatólag még idén tavasszal dönt a tervezet sorsáról. Az alapszabály: közleményekben és reklámokban tilos idegen szavakat használni, ha azoknak van francia megfelelőjük. így aztán számos amerikai cég alapos változtatásokra kényszerül. McDonald’s- ék például törhetik majd a fejüket, hogy mivel helyettesítsék a frappáns „Say cheese”-t tévéreklámjukban. (A say cheese egyrészt mosolygásra szólít fel, például fényképezésnél, szó- szerint pedig a sajt szó kimondására buzdít, ami egy sajtburger rendeléséhez elengedhetetlen.) A csatomaalagút vasútját sem szabad majd shuttle- nek hívni, csakis navette- ként szerepelhet a feliratokon. Más kérdés persze, hogy a francia nép ajkára esetleg továbbra is az eddig már meghonosodottabb shuttle-t veszi. Terméknevek esetében nem kell mindent franciára fordítani, így például a Peugeot autógyár megtarthatja Kid modelljének nevét, és természetesen a hotdog sem lesz „chien trés chaud” azaz „nagyon meleg kutya”. A franciák nem először próbálják megállítani az angol hódítását, a francia-angol modem keveréknyelv, a frangol erősödését. Már 19 évvel ezelőtt is hoztak a mostanihoz hasonló, ám kevésbé zord fövényt, amit azonban alig-alig tartottak be, és egyáltalán nem sikerült megfékezni vele az angol nyelvi importot. Az angol anyanyelvűek persze hivatkozhatnának arra, hogy ők csak visszadják amit kaptak, hiszen Franciaország rengeteg szót „exportált” a normann hódítást követően, igaz, némi latin előzménnyel. Az amerikaiak viszont nem erre hivatkoznak. Egy névtelenségbe burkolózó tisztségviselő a francia törvénytervezet hallatán csak annyit mondott, hogy Washington .megfelelő” választ ad majd, ha a törvény sérteni fogja az amerikai cégeket. Netán Párizs (angol) szóhoz sem fog jutni? BPF BP W I t ä ^ ií # 1 4, C * J Ú'Wl' S' itTtnwr/S A nemzetközi... ...kerámiai stúdió gyűjteményéből nyílik kiállítás a nyíregyházi Városi Galériában március 2-án 16 órakor. A tárlatot Kádast Éva keramikus iparművész nyitja meg. (KM) Tisztújító... ...közgyűlést tart a Magyar Kodály Társaság megyei tagcsoportja március 5-én 9.30-tól a nyíregyházi Kodály Zoltán Általános Iskolában. Közreműködik az iskola énekkara, és bemutatást tart Káka Rozália. (KM) Jelmezes... ...gálaestet tartanak a mátészalkai művelődési központban március 6-án. A mulatságon a város általános iskolásai vesznek részt. (KM) A Padlás... ...című muzikelt mutatja be a Mandala Dalszínház a nyíregyházi művelődési központban március 4-én 19 órától. (KM) Bábszínházi... ...előadások várják a gyermekeket a kisvárdai művészetek házában a hét közepén. Szerdán az Állatmesék című darabot a Mesekert Bábszínház, csütörtökön az Elátkozott farkas című mesét a Bessenyei Stúdió mutatja be több előadásban. (KM) Videofilmen Balassiék Salgótarján (MTI) — Portrék, tájak, életutak a történelmi és a mai Nógrád- ban munkacímmel videofilm-sorozatot készít a Salgótarjáni Városi Televízió stábja ismeretterjesztési, oktatási célra. A mindeddig mozgóképes hetilapként működő tévé első értékmegőrző vállalkozása ez, mely a most felújított stúdió „vizsgamunkája” is lesz. A már elkészült sorozatterv szerint 15-20 perces filmeken mutatják be a megyében élt irodalmi és történelmi nagyságokat. Elsőül a Ba/asíí-évfordulóhoz kapcsolódva A végek dicsérete költőjét, aki kékkői várából átjárva kitartóan ostromolta szerelmével a somoskői várban lakó Lo- sonczy Annát. Hiába írta azonban hozzá: „Nincs kívüled nekem, ki sok bánátimban vigasztaljon engem” — szerelme viszonzatlan maradt. Balassit követően videofilm készül Mikszáth Kálmánról, Madách Imréről, Benczúr Gyuláról, Szontagh Pálról, Ferenczy Terézről, Komjáthy Jenőről. Az irodalmi, történelmi portrék sorozatszerkesztését a nógrádi származású Praznovszky Mihály, a Petőfi Irodalmi Múzeum főigazgatója vállalta. A több évre munkát adó ismeretterjesztő sorozat részeként megörökítik Nógrád híresen szép tájait, valamint filmre viszik a megyében ma élő alkotókat. A tervek szerint még az idén öt munka készül el. A megyei önkormányzat támogatásával, valamint pályázati pénzek segítségével útjára indított sorozat darabjait nemcsak a salgótarjáni tévé közönsége láthatja, hanem egyszeri díjtalan vetítésre megkapja a megye öt kábeltelevíziója is. Ezen túl kópiákat kap kölcsönzésre a Balassi Bálint Megyei Könyvtár, a megyei pedagógiai intézet filmtára, valamint a letéti filmtárként is működő füleld művelődési ház. Az eredeti szándék szerint a filmeket megkapná Nógrád megye és a határon túli valamennyi iskola is, a sokszorosítás költségeire azonban egyelőre nincs fedezet. új a művészetek háza Kisvárdán Színvonaljavulást ígérnek, fesztiválokat, színházi bemutatókat szeretnének tartani Bodnár István Nyíregyháza (KM) — Két változás is történt az idén a kisvárdai művelődési ház életében. Az egyik, januárban felvette a Várszínház és Művészetek Háza nevet, a másik, néhány hete Nyakó Béla személyében új igazgatója van az intézménynek. Tőle érdeklődtünk: miért választottak új nevet, és mi változik még a jövőben? — A névváltoztatás több mindenre is utal. Legelőször is azt jelenti, hogy a két intézetet: a Várszínházát és a művelődési házat összevonták. Az ésszerűség is ezt diktálta, hiszen így gazdaságosabb, másrészt mindkét intézmény feladatait nagyjából ugyanazok a munkatársak végzik. A takarékosság egyébként, ha kis mértékben is, létszámcsökkenéssel is párosul. □ Mindez színvonaljavulással is járna? — Az új évben egy főállású művészeti vezetőt alkalmazunk, akinek a feladata az itt működő együttesek és a bemutatásra kerülő produkciók színvonalára ügyelni. A Pippin Kisvárdán O Ilyen sok művészi feladat lenne? — A művészetek házában évente mintegy hetven színházi előadás és négy filharmóniai bérletsorozat várja az érdeklődőket. Emellett több művészeti csoportunk dolgozik, amelyek a város kulturális életében is egyre inkább szerepet kémek. A balett- és formációs tánccsoport, a majorettek, az énekkar, a fúvószenekar léte is azt bizonyítja, hogy Kisvárdán becsülete van a művészeteknek. De szervezünk itt köny- nyűzenei fesztiválokat, koncerteket is. Balázs Attila felvétele A művészetek házában egyébként befejeződött a bérletes színházi előadások sora, és javában folynak a Határon- túli Magyar Színházak Fesztiváljának előkészületei. Az idén május 28-tól június 6-ig tart majd a fesztivál, amelyen várhatóan 15-16 színház vesz részt. Ismét jönnek kanadai magyarok is: Torontóból a színház levélben ígérte meg, hogy egy kisebb produkcióval részt vesz a nemes versengésben. Új társulat: a Kolozsvári Állami Magyar Színház, őket már nagyon régen láthattuk. A köztársaság elnöke, Göncz Árpád valószínűleg eljön. A zsűri elnöke egyébként Jancsó Miklós lesz. Kezd összeállni a műsorterv is, több társulat már jelezte, mivel kíván részt venni a találkozón. A marosvásárhelyiek Sütő András Ugató madár című produkcióját és a Komám- asszony, hol a stukker című darabot hozzák. Látható majd többek között a Hegedűs a háztetőn című muzikel (Sepsiszentgyörgyi, A szörny ajándéka című darab (Nagyvárad), Helló én voltam az anyu című vígjáték (Marosvásárhelyi Színművészeti Akadémia) és a Szép asszony madara című Mikszáth-daxab. Megint készül egy közös, televízióban is bemutatandó darab, és nem maradnak el a nyári várjátékok sem. Megtudtuk még, hogy tervbe vették a színpad bővítését, korszerűsítését, modernizálását. Ha sikerül megteremteni hozzá az anyagiakat, mintegy hatvan hellyel bővül a színház befogadóképessége is. A fesztiválnak az idén is sok szabolcsi színházkedvelő örülhet: jó, szokás szerint sok településen tájolnak majd a vendégtársulatok. / A hagyományok megőrzése a cél Ajakon Ajak (KM — B. I.) — Gyümölcsözőnek bizonyult néhány évvel ezelőtt az ötlet, hogy a kulturális intézményeket Ajakon vonják össze, és Általános Művelődési Központként működtessék tovább. Az is hasznos volt, hogy az általános iskola lett az intézmény működtetője, irányítója: úgyis jó néhány pedagógusnak köszönhető a színes kulturális élet. Tájház és kis múzeum fogadja az iskolába belépőket Ajakon. A település történetét bemutató kiállítás anyagát jórészt a gyerekek gyűjtötték: bizonyára így jobban értékelik majd a múltat, a hagyományokat. Nem feledkeztek meg a sajátos népi kultúráról sem, egy ízlésesen berendezett tájház a híresen gazdag népviseletet mutatja be. Több művészeti csoport is színesíti a község életét. A megyehatáron túl is ismert a Csil- lagocska bábcsoport, amelybe bekerülni nagy megtiszteltetés és jó dolog, hisz a bábosok gyakorta utaznak, vesznek részt fesztiválokon. Nem is eredménytelenül. Talán ezért készítik oly nagy lelkesedéssel a gyerekek a játszóházban a bábokat, amelyekkel oly remekül lehet játszani. De nyitott az ifjúsági bábcsoport is. Vezetőjük Szabó Antalné nagy hozzáértéssel irányítja a csoportokat. A művelődési házban minden korosztályra gondolnak. Ünnepségeken már többször bemutatkozott a majorettcso- port, de a népitáncegyüttes is népszerű. Az öregek otthonában viszont érthetően a népi hagyományokat ápolják inkább. Egy meglepő adat: az iskolában háromszáz gyerek váltott filharmóniai bérletet, s így jutnak talán közelebb a komolyabb muzsikához is. Dienes Emil, az iskola igazgatója elmondja, korántsem érzik magukat a világ végén, gyakorta eljutnak színházba is. Sőt még válogatnak is. Ha nem tetszik a kisvárdai a program, hát elmennek Nyíregyházára, vagy akár Debrecenbe. A Légy jó mindhalálig című darabot is ott nézte meg az iskola összes tanulója. Előfordult az is, hogy a pesti operába „ruccant fel” az iskola. A gyerekek jól érzik magukat az iskolában, sokféle elfoglaltságot kínálnak számukra a tanuláson kívül is. Nem szóltunk még a sportról, egy sokatmondó eredmény: az iskolai tomászválogatott az országos döntőbe is bekerült, egyedül az ország falusi csoportjai közül. Tájházi gyűjtemény az iskolában Amatőr felvétel Kobayashi és a hangversenyzenekar Tárcái Zoltán Nyíregyháza — A Magyar Állami Hangversenyzenekar, élén Kobayashi Ken-Ichiro- val, igazi közönségcsalogató műsorral látogat Nyíregyházára, a március 9-én esedékes 4. bérleti hangverseny szereplőjeként. Műsorukon két mű hangzik el, mindkettő a népszerűségi lista élén áll. Liszt: Les préludes szimfonikus költeménye talán a legtöbbet játszott sikerdarab, bár tartalmát tekintve sokkal mélyebb mondanivalót hordoz, mint a programzenék általában. A cím: Előjátékok, eléggé talányos. A zenekutatók szerint eredetileg egy több tételből álló kórusciklus nyitányának készült, csak a többszöri átdolgozás után vált önálló kompozícióvá, és akkor, utólag kapcsolta hozzá a szerző Lamartine ódájának meditativ sorait. Az összefoglaló programot Liszt tollából ismerjük „Mi más az ember élete, mint előjátékok sorozata egy ismeretlen énekhez, melynek első ünnepélyes hangjait a halál szólaltatja meg?” Bármint legyen is, a 9 év alatt kiérlelt alkotás közlendője jól illeszkedik a költői gondolatmenethez. A mű elbeszélő jellegű bevezetője a keletkezészenék szép példája. Nemcsak azzal, hogy szinte a semmiből indulva kelti fel a hallgató várakozását, de az egyre inkább kibontakozó motívumsejtekben már előre vetíti a teljes mű zenei tematikáját, ennek a technikának Liszt volt az egyik legnagyobb mestere. Az ellentétes karakterek szembeállítása: a kürtökön játszott hárfa- kíséretes szerelmi téma, a mindent elsöprő vihar rombolása, majd a lírai pasztorál zene megnyugtató idillje és végül a férfias küzdelem, a diadalittas győzelem mámora, mind beleillenek az életképek sorozatába és kitűnő alkalmat adnak Lisztnek, hogy egyetlen téma alakváltozásain keresztül biztosítsa a mű egységét. Rólunk és nekünk szól Liszt Ferenc hangokban megfogalmazott üzenete. Carl Orff, német zeneszerző színpadi műveinek köszönhette népszerűségét, ezek közt is főleg a Carmina Burana, profán kantáta tette ismertté nevét világszerte. Eredetileg ez is szcenikus előadásban került bemutatásra. (Frankfurt, 1937), de a hangversenyteremben úgyszintén sikert arat. Szövegét a szerző a középkori világi költészet egyik forrásából, a Codex Buranusból válogatta. A főleg latin nyelvű versek tartalma meglehetősen vegyes: pénzről, borról, szerelemről szólva nyíltan, olykor vaskos formában tárul elénk a kor jellemző figuráinak (vándordiákok, kóborló szerzetesek) életfelfogása. Orff ebbe az élettől duzzadó világba vezeti a hallgatót, hármas tagolódású műve kapcsán. Az I. rész a tavaszt köszönti, bemutatva a természet újjáéledését kísérő életöröm sokszínűségét, a fiatalság tobzódó vidámságát. A II. szakaszcím a Kocsmában. Ennek megfelelően humoros, groteszk képet fest a mulatozók duhaj szórakozásáról: bordal, a pecsenyének felszolgált lúd elsiratá- sa, goromba szertartás-paródia követik egymást, majd hosz- szas felsorolás mindazoknak, akik nem vetik meg a borospince nyújtotta örömöket, és isznak vég nélkül... A ül. rész a sokszínű Szerelem, Ámor játékainak lírai, olykor gunyoros képsorán keresztül vezet el a szakaszt záró, ünnepélyes Vé- nus-himnuszhoz. A teljes mű bevezetése és végkicsengése Fortuna isten- asszony kegyeit keresve ad méltó keretet a felvonultatott életképek kavalkádjához. A képmutatóan hódolatteles Ó fortuna... invokációt monoton ritmikai játék követi, mint egy hatalmas, mondhatni kozmikus malomkerék megállíthatatlan forgása, mely az egyszer fent, másszor lent tanulságára figyelmeztet. így a derűs ki- kapcsolódás mellé útravalót is kap a hallgató, amit nem árt észben tartam.